Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Серенада для невесты - Виктория Лайт

Серенада для невесты - Виктория Лайт

Читать онлайн Серенада для невесты - Виктория Лайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:

В свою очередь Артур тоже смутился. Он поспешил к лорду Чизвику, намереваясь обсудить коекакие дела, а также присмотреться к Анне. В конце концов, он должен получше узнать свою будущую жену, чтобы потом им было не очень тяжело вместе. Реакция Анны на его появление — удивление, растерянность, можно даже сказать, испуг — насторожила Артура.

— Доброе утро, мадемуазель, — пробормотал он.

— Ддоброе утро, — ответила Анна, собираясь с мыслями.

Артур окинул ее взглядом. А она бесспорно хороша, с удовлетворением отметил он про себя. Чудесный цвет лица, красивые глаза, роскошные волосы. Все друзья ахнут, когда он появится с такой красоткой. А то, что она холодна, так это всего лишь признак хорошего воспитания. Нет, Артуру определенно начинала нравиться идея отца.

— Надеюсь, вы… — Артур замялся. Во взгляде Анны не было ни малейшей благосклонности. — Хорошо провели ночь на новом месте?

Губы девушки чуть вздрогнули, взгляд потеплел.

— Изумительно, — ответила она с несвойственным ей жаром, снова удивив Артура.

Неловкая пауза повисла в воздухе. Артур соображал, что бы такое сказать еще. Помогать ему Анна не собиралась. Она разглядывала человека, который согласился взять жену в придачу к миллионам. Ей очень хотелось бы возненавидеть его, но в Артуре Беллингейме не было ничего, вызывающего презрения. Он был красив, образован, умен, и Анна подумала, что если бы они встретились при других обстоятельствах, все могло быть иначе.

— Анна, я подумал, что, наверное, нам стоит… — запинаясь, начал Артур.

Девушка слушала его, нахмурившись. Ее занимали собственные мысли. Артур производит впечатление доброго и разумного человека. Может быть, ей надо всего лишь довериться ему и все рассказать? Он все поймет и не будет принуждать ее к свадьбе. Ведь они же с Гарольдом друзья…

Но только Анна собралась с духом, как Артур произнес:

— Я предполагаю, что вам вся эта затея со свадьбой кажется нелепой. Я тоже так думал. До того, как увидел вас. Но теперь я точно знаю, что это не глупость, а очень важное и правильное решение. То есть я хочу сказать… — Он глубоко вздохнул, — что женюсь на вас на потому, что так захотел мой отец, а потому что сам хочу этого.

Анна с ужасом смотрела на Артура. И этому человеку она чуть было не призналась в любви к его лучшему другу!

— Я понимаю, вы считаете это странным, — сказал Артур, по своему истолковавший испуганный взгляд девушки. — Ведь мы впервые увиделись только вчера. Но я не спал полночи и все время думал о вас. Мне кажется… из нас выйдет прекрасная пара. Если только вы поможете мне, Анна.

Он ласково улыбнулся. Конечно, здесь следовало бы добавить, что он безумно влюблен и будет счастливейшим из смертных, когда она станет его женой, но Артур решил не торопиться. Его чувство к Анне нельзя было назвать любовью, хотя она бесспорно нравилась ему. И со временем, если она перестанет смотреть на него с враждебностью… Одним словом, сейчас Артур считал своим долгом сообщить ей о том, что она ему симпатична.

Анна была до такой степени шокирована, что даже не пошевелилась, когда Артур сел рядом с ней на диван и взял ее руку. Он воспринял ее пассивность как положительный знак. Она не оттолкнула его — значит, полностью с ним согласна, и лишь девичья скромность и католическое воспитание мешают ей выразить свои чувства.

Артур наклонился к девушке. Смущение Анны, ее холодность и красота возбуждали его. Он удивлялся сам себе — раньше его привлекал совсем иной тип женщин, смелые, раскованные, современные. Но эта тихая девочка с телом Венеры была тоже неплоха. И она должна вскоре стать его женой… Артур приобнял девушку за талию.

Анна даже не замечала, что он делает. Все ее надежды в одночасье рухнули. Артур открыто объявил ей, что желает взять в жены. Как теперь она скажет ему, что это невозможно, потому что она любит его лучшего друга?

Внезапно входная дверь с шумом распахнулась. На пороге стояли двое — Флора Мажиро и Гарольд Уэмбри. Флора гуляла в саду, злясь на Анну и весь мир, а Гарри «случайно» проходил мимо. Флора позвала его и пригласила в дом. Ей не терпелось посмотреть, как Анна будет вести себя в его присутствии. Сцена, которая открылась их глазам, поразила обоих, но поразному. Анна и Артур сидели на диване слишком близко для просто знакомых. Он обнимал ее, а она не сопротивлялась.

Ах ты интриганка, насмешливо подумала Флора. Плетешь мне небылицы о своей большой любви к Гарольду, а сама любезничаешь с Артуром. Девочка не промах. И мужа заполучит, и милого друга. Только восхищаться можно такой прытью. Флора не понимала только одного — почему ей самой так неприятно видеть Анну рядом с Артуром…

У Гарольда все поплыло перед глазами. Он не спал всю ночь — то вспоминал подробности свидания с Анной, то репетировал разговор с Артуром. Он считал минуты до того момента, когда будет прилично нанести визит в дом лорда Чизвика. И вот награда — первый, кого он встречает здесь, Артур. Он обнимает Анну, а она, похоже, ничего не имеет против.

— О, Гарри, привет. — Беллингейм улыбнулся. — Доброе утро, мадемуазель Флора…

Кузина Анны показалась ему более задумчивой, чем вчера, и от этого еще более привлекательной. Если бы она была на месте Анны, ему бы не пришлось мучительно изобретать тему для разговора… Почемуто Артур был уверен, что с Флорой ему было бы гораздо легче найти общий язык…

Он с усилием заставил себя отвести глаза от Флоры и посмотреть на Гарри.

— Эй, Гарольд, ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он встревоженно, видя побледневшее лицо друга.

Уэмбри попытался взять себя в руки.

— Да. Просто бессонная ночь.

Гарольду казалось, что мир вокруг него рушится. Несколько часов назад он был самым счастливым человеком на земле, а сейчас все его мечты безжалостно растоптаны. Зачем Анна позволила ему надеяться, раз ее интересует Артур? Что ж вполне понятно. Он гораздо привлекательнее и богаче — Гарри не обманывался насчет достоинств своего друга. Любая здравомыслящая девушка должна предпочесть ему Артура.

Но тогда зачем она с такой страстью целовала его?

Артур наконец встал и пожал руку Гарри. Анна лишь кивнула головой. Все молчали. Флора с любопытством приглядывалась то к Гарольду, то к Артуру, то к Анне. Нет, все не так просто. Кузина в шоке, Гарри несомненно ревнует, а Артур, как это ни удивительно, бросает на нее взгляды исподтишка и едва смотрит на невесту. Кто же в конечном итоге останется в дураках?

— Кстати, у меня идея, — торжественно объявил Артур, которому это молчание уже стало действовать на нервы. — Предлагаю устроить у меня небольшую вечеринку. Обещаю, будет весело. Я приглашу только самых близких друзей…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Серенада для невесты - Виктория Лайт.
Комментарии