Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Читать онлайн Пленница Тайного сада - Леа Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:
я, то я отправился в кафе в город. Если спросит, где принцесса, то она спит в своих покоях. Все ясно?

Лу кивнула.

– Хорошо, ступай.

У Сюэлянь взял меня под локоть. Лу с сомнением посмотрела на меня, после на руку У Сюэляня, сделала какие-то выводы и удалилась. Вообще-то благородную женщину ни одному мужчине не позволено касаться – и уж тем более ходить с ней под руку, – но за последние несколько дней меня столько раз хватали, что я уже перестала чувствовать себя благородной.

Мы отправились к лестнице в подвал, где было темно, как в могиле. Глава У явно поскупился на электрические лампочки, их катастрофически не хватало, и они были настолько некачественными, что еле горели. Внизу ждали коридоры, криво обработанные серой штукатуркой. Несведущему могло показаться, что мы спускаемся в семейный склеп, но я уже понимала – это тюрьма клана Сюань У.

– Все эти солдаты до мозга костей преданы Хэй Цзиню, – сказал У Сюэлянь. – Многие из них были преданы еще его отцу. Им не нравится, что их маршала заключили, поэтому никто не проболтается о том, что я к нему хожу.

Не знаю, почему он решил мне это объяснить. Может, ему просто не с кем было поговорить.

– А отец не разрешает вам его навещать? – спросила я.

– Не знаю, – вздохнул он. – Прямо он этого не говорил, но я подозреваю, что он вряд ли пришел бы в восторг. А еще он запретил давать еду брату Цзиню три дня. Но что с ним будет без еды? Я не хочу, чтобы у него потом были проблемы со здоровьем.

Я кивнула. Сначала У Сюэлянь действительно показался мне неприятным, но, как и говорил Хэй Цзинь, он не плохой человек, просто не повезло с отцом.

А вот глава У – личность сомнительная.

Подвалы выводили в комнаты, некоторые из них закрывали железные двери с маленькими окошками. Мы прошли через решетку, которую открыл для нас стоявший внутри солдат, и оказались в некой подземной канцелярии, от которой шло еще несколько коридоров. Здесь кругом дежурили солдаты – ребята более серьезные, чем те, что развлекались наверху.

Один поприветствовал У Сюэляня и без расспросов проводил нас к нужной двери. Ключи не дал, но дверь спокойно открыл и даже не стал закрывать нас внутри. Он понимал, что маршал не сбежит, а молодой господин не станет его вытаскивать. Сбегать им обоим все равно было некуда.

Хэй Цзинь сидел на кровати с закрытыми глазами, прямой спиной и лежащими на коленях руками, будто медитировал. Вместо военной формы на нем была хлопковая пижама, испачканная пылью, которая пропитала здесь воздух.

– Брат Цзинь, – сказал У Сюэлянь, аккуратно садясь рядом.

Хэй Цзинь тяжело открыл глаза и поднял на нас взгляд. При виде меня он будто очнулся ото сна.

– Ваше Высочество.

Он хотел подняться, но У Сюэлянь положил ему руку на плечо.

– Я ее привел. Принцесса хотела обсудить какой-то план, – объяснил он.

Я села с другой стороны от Хэй Цзиня, на самый край кровати, чтобы соблюсти приличное расстояние. Маршал выглядел неважно. Выражение его лица и без того пугало, а от усталости и огромных мешков под глазами вообще казалось убийственным.

– Спасибо, маршал, что спасли мне жизнь, – начала я. – Теперь позвольте и мне вам помочь и вытащить вас отсюда. Я собираюсь заключить сделку с главой У.

– Подождите, – остановил меня У Сюэлянь. – Вот, поешь, брат Цзинь.

Он открыл бидон, вытащил оттуда палочки и переложил в крышку немного горячих баоцзы.

Хэй Цзинь принялся за трапезу, а У Сюэлянь рукой дал мне знак продолжать.

Я рассказала план.

Хэй Цзинь прожевал и ответил:

– Глава У хотел договориться о вашем браке, чтобы Мяо Чжуан предоставил Сюэляню место в императорском дворце, но Его Величество ясно дал понять, что от императорской семьи никто ничего не получит. Глава У, наверное, и сам собирался получить какое-нибудь место министра. Но теперь, думаю, он понимает, что пользы от женитьбы на вас будет меньше. К тому же он не позволит сыну подорвать его авторитет в клане.

– Но если мой отец и два моих зятя умрут, то У Сюэлянь останется единственным претендентом на престол. Моих сестер можно просто исключить из клана, как отец поступил с принцессой Лю Синь.

Я даже удивилась, как спокойно это произнесла.

Я плохо знала мужей сестер, но все же они живые люди. А отец… каким бы ни был, он все-таки мой отец.

Хэй Цзинь покачал головой.

– У клана Сюань У не хватит сил, чтобы убрать половину императорской династии.

У Сюэлянь фыркнул.

– Так и знал, что ваш план так себе.

Он сказал это так поспешно и уверенно, что я даже растерялась.

Ничего он не знал. Даже раздумывал о моем плане, а как услышал вывод Хэй Цзиня, сразу принял его мнение. У него что, не было своего?

– Ну у меня был хоть какой-то план! – наконец ответила я.

– Лянь-эр, – проговорил Хэй Цзинь. – Я хочу чаю. Ты не принес?

У Сюэлянь покачал головой.

– Принеси, пожалуйста. Там у ребят есть чайник.

– Сейчас.

У Сюэлянь без разговоров поднялся и отправился на выход.

Он не понял, что Хэй Цзинь отослал его не просто так. Я же знала, что это лишь предлог. Хэй Цзинь хотел не дурацкого чая, а поговорить со мной наедине. Мне стало тревожно. Не думаю, что в таком состоянии ему бы хватило сил меня бесшумно придушить, но не опасаться его я не могла. Я даже немного отодвинулась ближе к двери – просто на случай, если придется бежать.

Хэй Цзинь не менял позы и даже не смотрел на меня, из-за чего вряд ли обратил внимание на мой страх. Некоторое время он молчал, будто выжидал, а потом тихо заговорил:

– Если хотите сохранить себе жизнь, сплести ловушку для главы и вернуться домой, то вам лучше стать второй женой самого У Чжэня.

Я чуть не поперхнулась пылью и удивленно выпучила на него глаза.

– Выйти замуж за У Чжэня?! – переспросила я.

Он хоть понимает, что предлагает?

Я восемнадцатилетняя принцесса. Моим мужем должен стать достойнейший молодой человек с безупречной репутацией. Вроде У Сюэляня. А глава У откровенно стар, репутация у него хромает, как и он сам, а еще есть жена. Нет ничего позорнее для принцессы, чем стать второй женой старикана.

– Понимаю, вам это не по нраву. Но так он будет считать, что вы в его власти. Он вас не убьет. По крайней мере, сначала будет помолвка. Вы не успеете

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 90
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пленница Тайного сада - Леа Рейн.
Комментарии