Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин

Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин

Читать онлайн Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:
на грудь плеснул.

Серафим в кобуру полез.

— Погоди, Иван, — привстал на кровати комиссар. — Хроменький, что с ней?

— Она… сестра… — пробормотал тот, в объятье задыхаясь.

— Вы брат и сестра?

— Да.

— Уебёныть! — командир рассмеялся. — Отставить, Серафим.

— Близнецы! — комиссар заключил. — Видать, давно не виделись.

И — дым кольцами пустил.

Командир сумрачно на объятия близнецов смотрел. Потом вскрикнул:

— Встать!!

Хроменький первым зашевелился. И стал привставать. Но сестра висела на нём, плача и бормоча: «Оле! Оле!»

Серафим схватил их, встряхнул и на ноги поставил.

— Смирно!! — выкрикнул командир.

Оле постарался команду выполнить, Но Аля опять на нём повисла. Серафим одним движением оторвал сестру от брата, в ухо ей прорычал:

— Смирррно стоять, командир приказал!

Сестра оторвалась от брата, руками рот зажимая. Командир на них уставился грозно:

— Вас, придурков, для чего сюда позвали? А ну — по койкам!

Оле сразу разделся, подхромал к кровати комиссаровой, лёг рядом с ним, взял обеими руками елду Оглоблина и принялся дрочить.

Серафим Але на кровать командира указал. Как сомнамбула, подошла она, села, взяла командирский уд.

— Ещё раз остановишься — пристрелю! — командир пообещал.

— Легко и плотно, сын мой, легко и плотно… — комиссар сигарой запыхтел.

— Дрочи крепко, девка! — комотр приказал, из стакана виски отхлёбывая.

Стала дрочить его Аля. Дрочит, а сама на брата смотрит неотрывно, по щекам слёзы текут. Брат тоже на неё поглядывает.

Снова у командира молофья брызнула. А попозже и комиссар застонал, забормотал: «Господи, помилуй!»: из елды его большой потоком семя хлынуло.

Три раза кончили командир и комиссар. После чего Але и Оле было приказано вон выйти.

В закуте для пленных хоть и полумрак, но не холодно — печи в укрывище партизанском мощные. Оле и Аля в углу сидят, друг к дружке прижавшись. Сестра руку брата обеими руками держит, словно потерять его боится.

Брат шёпотом рассказывает:

— И короче, ад ноупле торфэ, когда комполка засветил шар, нас, ноупле, ноубле, всех — в 120-ю, просто на платформах, вообще без всего, ад пиро, как скот, три часа на морозе, офицеров, да?! да, ад ноуп, ад ноупле довезли, в подземку, там склады, ад торфэ, торфэ, переобмундировали по-быстрому, потом оружие, пиро простоширо ноупле, смешно, дают то трёху, то зидонг, то трёху, то зидонг, кому одно, ноупле, кому другое, логики не ищи, хотя того и другого навалом, кропино простоширо, я говорю, почему трёхи, ноупле, нам всем зидонг положен, если формируют штурмбат, как торфэ пряникэ, а мне капитан объ-яс-ня-е-ет, ноупле: кодеры — не первый эшелон, пряникэ слит, трумбораши, вы второй волной двинетесь, или даже третьей, третьей, третьей ад торфэ вис, так что некомплект, в пользу ВДВ, ноупле тормэд, ноупле трис, элите, элите штурма положены зидонги с жидкими ракетами, ад ноупле торфэ разома, а нам и зидонги лёгкие, ракетницы пусты и комплекта нет, нет, нет, ноупле корморош, смешно, только патроны, патроны ад торфэ, короче, сформировали штурмовую роту из айтишников и кодеров, триноупле присташон, триноупле корборан, триноупле двис, ты понимаешь, Алька, комизм, так сказать? а? а?! штурмрота айтишников, я кодер, интеллигент, ад ноупле, стал в одночасье штурмовиком пристошон тормэд, солдатом корборан! а? а солдаты срочные уже перемолоты бронишава ноупле казахо-китайцами, как сливхэ броди, а теперь мы, кодеры пристошон, штурмрота корборан с пустыми зидонгами, знаешь, нас даже не покормили ад тормэд, скоты, ад торфэ эти морограши из 120-й, вам, говорит этот кретин длубе, теперь на блины — и вперёд, господа, а как же сухпаёк?! Ноупле вовгрэ?! Воды дайте попить, скоты, торфе! нет, вам пристошон на блинах раздадут воды и сухпайки, короче, хрипонь у нас третья рота тормэз, майор Темиров — комроты хрипонь умани, а второй ротой вообще подполковник хрипонь лески Васин командует, понимаешь, а?! я говорю Майгаку — генералы брохрашко тогда у них, что, батальонами командовать будут? Короче, смех ноупле и грех хрипонь чур, я человек ад ноупле с образованием — рядовой третьей роты пристошон хрипонь, Алька, что у тебя с пальцем?

— В Ши-Хо забрал, как враго, они мамину биу пробили, Олешка, там бластером гадо отсёк, я пошла вон, ой, я не верю! Оле! Оле!

Она обняла его, прижалась.

— Ужасно, ноупле ужасно. Всё ужасно, Аленька, хрипонь моргораш, хрипонь домбораш, самое ужасное было на фронте торфэ тормэд пири, после этих блинов, на которых нас подвезли к передовой трисшабри, а там уже — ад, ад ноупле кромешный, там бьют чершанко кассетными, сыпят, сыпят ад ноупле шрапнелью тормэд, нашу роту стали косить торфэ, шробфе, как траву, Майгак погиб ад ноупле, и Йосиф, и Пингвин сипрэ, милый, добрый Пингвин сипрэ, я же учился с ним моршоран ад ноупле, из смежной группы, он помогал мне с монгольским, с митрибиси, с соцантропосом, интеллигентнейший человек, и ему снесло восроши полголовы, я не забуду, не забуду, не забуду пири мозг его на пеньке, Алька, что у тебя с пальцем?

— Ши-Хо, бластером, раз — и нет, как тебя ранил, как ранил?

— В том бою я выжил, мы отошли к Тынде, зарылись обриш, закрылись ворпиш, переночевали тормэд, холодно до костей, ад ноупле, хотя нам всё дали, вроде термородящее исподнее шрипростак, я описался оршин, правда, было мокро, выбро, но а как? страшно, быстро, бронё, я никогда не был даже на сборах, трисшаби сидел в офисе, тут фронт, кровь, ад торфэ, убивают десятками, сотнями, всё время обстрелы шрапнель хрипонь, мины тормэд, обстрелы скуконь, ты была на маминой могиле?

— Да, я цыветики сажала, там хорошо, большо и мамочк спит, я молиласе, кланялосе и убирало, грабила, грабила, а как тебя ранил, как ранил?

— Потом двинулись хрипонь ноупле на Нерюнгри, не сами, конечно, нас шроновак двинули ВДВ, вперёд идите, морограш, тамбураш, мы вас прикрываем ад ноупле торфэ, а почему им бы вперёд шроп, чроп не пойти? пошли, пошли, морограши, дамбураши, началась артдуэль ад торфе тормэд через нас, как под куполом рёва робнариш, снаряды свистят робнарэш, а мороз ударил, Аль, ад ноупле торфэ, хорошо, что тут тепло у них, правда ноупле? Когда ты поехала ад рос? Ты в Барнауле была?

— Я был во Владике у Айвазян, они меня приютеть, говорят мы маму уважало, мама им давала пашеница, тогда, когда были пожар, были мясо, они бежало как родные японцы. Я жил, жил у Айвазян, потом у Рита, но Рита сама ушла, бежала от Ши-Хо, я жил одна, просила есть, делала плохо, чтобы давай есть, делала, делала, всё думало: Оле, Оле, где Оле?!

— Я здесь, Алька, ад

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследие - Владимир Георгиевич Сорокин.
Комментарии