Cлово президента - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у них с Джеком все-таки удобный дом, с отличным обслуживающим персоналом, даже вот такие эксперты по винам, подумала Кэти и поднесла к губам хрустальный бокал превосходного вина. Но кто захочет жить здесь?
***К расследованию было привлечено так много агентов, что они пока не знали, чем им заниматься. Не было достаточно исходной информации, чтобы выбрать, по какому пути пойдет следствие, но положение быстро менялось. Почти всех террористов удалось сфотографировать – за исключением двоих, которых застрелил сзади из автомата М-16 Норм Джефферс: у них не осталось лиц, зато у всех сняли отпечатки пальцев. Были взяты образцы крови для анализа на ДНК на случай, если это понадобится позднее – маловероятно, но не исключено, в этом случае их можно опознать путем генетического сравнения с близкими родственниками. Пока наиболее многообещающими были фотографии, которые уже переслали в спецслужбы других стран, прежде всего в Моссад. Террористы были, по-видимому, приверженцами ислама, так считали все, а у израильтян на них заведена самая лучшая картотека. Сначала в Моссад обратился директор ЦРУ, затем ФБР переслало израильтянам фотографии террористов. Тут же поступил ответ от Али бен Якоба: Моссад обещал полное содействие в расследовании преступления.
Тела всех террористов доставили в морг Аннаполиса для вскрытия. Этого требовал закон, даже в тех случаях, когда причина смерти была столь же очевидной, как землетрясение. Судебно-медицинские эксперты установят состояние каждого тела перед наступлением смерти. Будет также проведен анализ крови, чтобы проверить, не был ли кто-то из преступников наркоманом.
Одежду террористов отвезли для тщательного изучения в лабораторию ФБР в Вашингтоне. Прежде всего там установили название фирмы-производителя, чтобы выяснить страну, в которой была изготовлена одежда. На основании этого вместе с общим состоянием одежды можно будет определить время ее приобретения – факт, который может оказаться немаловажным. Более того, техники, несмотря на вечер пятницы, остались на сверхурочную работу и теперь с помощью обычного скотча снимали с одежды частицы пыли и нити, обращая особое внимание на цветочную пыльцу. Все это позволит установить многое, потому что некоторые растения произрастают только в определенных регионах мира. Для разработки таких доказательств потребуются недели, но при подобных обстоятельствах специалистов не ограничивали ни временем, ни ресурсами. В распоряжении ФБР находился длинный список ученых, к которым можно обратиться за помощью.
Регистрационные номера автомобилей были переданы в бюро автотранспорта еще до того, как О'Дей застрелил обоих террористов, и люди уже находились в агентствах, сдающих в аренду машины, и проверяли там материалы, занесенные в память компьютеров.
В детском саду «Гигантские шаги» вели опрос взрослых, уцелевших при нападении. Они главным образом подтвердили информацию, полученную от О'Дея. Некоторые детали отличались, но этого следовало ожидать. Ни одна из молодых воспитательниц не смогла опознать язык, на котором говорили террористы. Агенты провели беседы и с детьми, стараясь не травмировать их, причем всякий раз дети сидели на коленях родителей. Двое родителей приехали в Америку со Среднего Востока, и агенты надеялись, что дети узнают хотя бы несколько иностранных слов среди услышанных ими, но эти надежды не оправдались.
Было собрано все оружие, его серийные номера сверили с теми, что имелись в компьютерной базе данных, где хранились все номера оружия, проданного в Америке. Здесь результаты оказались более многообещающими. Сразу удалось установить дату изготовления, и на основании данных, полученных от фирм-производителей, выяснили, в какие магазины поступило оружие, а также когда его покупали. Но этот след оказался уж слишком холодным. Оружие покупалось давно, что казалось странным, потому что оно было совершенно новым. Это установили сразу после проверки стволов и затворов. Никакой изношенности. Вся информация была передана руководству ФБР еще до того, как стало известно имя покупателя.
***– Черт возьми, жаль, что здесь нет Билла, – пробормотал вслух Мюррей, впервые за время службы в ФБР чувствуя, что ему не хватает опыта для решения такой задачи. Начальники отделов собрались вокруг стола в его кабинете. С самого начала было принято решение, что расследованием будут заниматься отделы уголовного розыска и контрразведки. Им в помощь выделялись, как и обычно, технические службы, лаборатории. События развивались с такой быстротой, что в ФБР еще не приехал представитель Секретной службы. – Какие будут мнения? – спросил Мюррей.
– Дэн, человек, который приобрел это оружие, находился в стране в течение длительного времени, – заметил глава контрразведки.
– Глубоко законспирированный иностранный агент, – кивнул Мюррей.
– Пэт не узнал языка, на котором они говорили, чего не было бы, будь это любой из европейских языков. Следовательно, террористы прибыли со Среднего Востока, – сказал начальник отдела уголовного розыска. Эта мысль не отличалась особой глубиной и не заслуживала Нобелевской премии, но и ФБР должно соблюдать правила. – Во всяком случае западноевропейский язык он бы узнал. Думаю, что нельзя исключать жителей балканских стран. – Сидящие вокруг стола неохотно кивнули.
– Сколько лет этому оружию? – спросил директор ФБР.
– Одиннадцать. Оно куплено задолго до того, как был принят запрет на его продажу, – ответил начальник отдела угрозыска. – Судя по всему, до сегодняшнего дня им не пользовались.
– Итак, кто-то создал подпольную агентурную сеть, о которой нам ничего не известно. Кто-то, обладающий редкостным терпением. Кем бы ни оказался покупатель этого оружия, думаю, он покупал его по поддельным документам и уже успел скрыться. Классическая работа, Дэн, – подвел черту глава службы контрразведки, выразив вслух мысли присутствующих. – Мы имеем дело с профессионалами.
– Боюсь, для этого у нас недостаточно доказательств, – возразил директор ФБР.
– Когда я ошибался последний раз, Дэн? – спросил заместитель директора.
– Много лет назад. Продолжай.
– Может быть, ребятам в лаборатории повезет, – он улыбнулся в сторону заместителя директора ФБР, руководившего лабораторными исследованиями, – но даже в этом случае с полученными доказательствами мы не сможем обратиться в суд. Разве что нам удастся арестовать покупателя оружия или кого-то другого, связанного с этой операцией.
– Надо заняться проверкой материалов авиакомпаний и паспортов, – сказал начальник отдела угрозыска. – Начать с материалов двухнедельной давности. Искать следует тех, кто приезжали несколько раз. Наверняка прежде приехал человек, который произвел разведку. Должно быть, уже после того как Райан стал президентом. Отсюда и следует танцевать. – Он умолчал, что при этом придется проверить около десяти миллионов различных документов. Но именно в таком деле полицейские проявляют себя лучше всего.
– Господи, надеюсь, что относительно законспирированного агента ты ошибаешься, – подумав, вздохнул Мюррей.
– Хотелось бы так думать, – кивнул глава контрразведки, – но я знаю, что это не так. Нам понадобится время, чтобы найти его дом, тщательно обыскать, побеседовать с соседями, проверить материалы агентства по торговле недвижимостью, чтобы узнать имя, под которым он жил, и попытаться действовать дальше. Скорее всего он уже скрылся, но меня пугает другое. Самое страшное, что он прожил здесь по меньшей мере одиннадцать лет. Ему переводили деньги. Его тщательно подготовили. И все это время, вплоть до сегодняшнего дня, он сохранял веру в успех операции. Столько лет вынашивая замысел, ради которого был готов убить всех этих детей.
– Он не единственный, – мрачно заметил Мюррей.
– Ты прав, Дэн.
***– Вы не пройдете со мной, сэр?
– Я видел вас раньше, но…
– Меня зовут Джефф Раман, сэр. Адмирал пожал ему руку.
– Робби Джексон.
– Я знаю, сэр, – улыбнулся агент.
Прогулка доставляла удовольствие, несмотря на очевидное присутствие вооруженных солдат в темноте. Горный воздух был холодным и прозрачным, а на небе мерцало множество звезд.
– Как он себя чувствует? – поинтересовался Робби.
– Тяжелый день для президента. Погибло столько хороших людей.
– И немало плохих. – Джексон был и остался летчиком-истребителем, для которого смерть противника остается главной целью его работы. Они вошли в коттедж президента.
Робби и Сисси были поражены тем, что увидели. У них не было детей – Сесилия не могла иметь детей из-за медицинских показаний, несмотря на многочисленные попытки, – и потому они не понимали состояния ребятишек. После самых страшных событий, за которыми следовали объятия и утешения родителей, они обычно быстро приходили в себя. Мир, особенно для Кэтлин, уже был прежним. Но это не значит, что на протяжении недель, может быть месяцев, не последуют ночные кошмары, прежде чем ужас, который ей пришлось пережить, окончательно сотрется из памяти девочки. Джексоны обнялись с Джеком и Кэти, и потом, как обычно, мужчины составили одну пару, а женщины – другую. Робби взял бокал вина и вместе с Райаном вышел из коттеджа.