Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Читать онлайн Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:

Зак чуть не взорвался:

– Всем известно, что у нее не было никаких шансов оспаривать в суде права биологической матери.

Роза почувствовала себя униженной, ее обдало жаром. А потом она рассердилась.

– Откуда мне об этом знать? – спросила она. – Я горничная, Зак. Я окончила среднюю школу в семнадцать лет, у меня нет специальности. Когда одна из богатейших женщин мира стоит перед тобой с подписанным документом, довольно трудно не поверить, что она может тебя уничтожить. Кроме того, она заставила меня подписать соглашение о неразглашении условий контракта, поэтому я ничего не могла тебе рассказать.

Роза тяжело дышала. Она сжала кулаки, опустив руки по швам. Разжав пальцы, она постаралась успокоиться. Сначала Зак выглядел несколько ошеломленным, а потом снова стал отстраненным и упрямым.

Она вздернула подбородок:

– Истина в том, что чем больше она угрожала мне судебным иском, тем сильнее я хотела снова тебя видеть. Я совершила эгоистичный поступок, поехав в твою квартиру в тот день, но я думала, что смогу насладиться моментом… Я верила, что ты позаботишься о предохранении…

– Мне интересно тебя слушать, – сказал Зак, – но я не могу отрицать, что ты все-таки сумела забеременеть. Согласно плану, которому, как утверждаешь, ты не хотела следовать.

Роза подавила чувство отчаяния. Она не надеялась, что Зак ей поверит. Но по крайней мере он ее выслушал и согласился защитить ее отца. А этого должно быть достаточно. Она не видела смысла в том, чтобы рассказывать ему, как она столкнулась нос к носу с его бабушкой снова. Он сам узнает об этом достаточно скоро.

Зак сложил руки на груди:

– Если я помогу твоему отцу, никто не гарантирует, что ты не станешь бороться со мной за права на моего ребенка.

Роза чувствовала себя невероятно усталой.

– Жизнь моего отца в твоих руках. И повторяю: я хочу, чтобы мой ребенок носил твою фамилию. Твою законную фамилию. Я подпишу любой документ, как ты скажешь.

Зак скривил губы:

– Ну, документы ты подписывать научилась.

У него в кармане зазвонил мобильный телефон. Зак выругался, посмотрев на часы, а затем взглянул на Розу:

– Мне нужно уезжать. Я выступаю там с речью. – Он сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда визитку. – Позвони моему помощнику и сообщи ему все детали о своем отце. После того, как я удостоверюсь, что твой отец невиновный участник, я организую ему лечение.

Роза взяла визитку и выдавила, когда Зак уже был у двери:

– Подожди…

Он остановился и снова повернулся к ней, выглядя суровым и сдержанным.

– Я только… – Ее голос дрогнул. – Я только хотела сказать, что мне жаль. Я не думала, что все так произойдет.

– Я не уверен, что ты раскаиваешься, Роза, но ты сказала мне достаточно. Ты верно говоришь, что твой отец не должен отвечать за твои поступки.

Зак ушел, тихо закрыв за собой дверь. Роза, внезапно ослабев, опустилась на диван. Она дрожала от шока.

Холодное отношение Зака ранило ее уставшее сердце, словно нож. Ее угнетал тот факт, что он никогда не поверит, будто она не старалась заманить его в ловушку сознательно.

После их близости в Италии она действительно поверила, что Зак испытывает к ней не только обиду. Но ее слабая надежда умерла. Вряд ли у нее есть шанс убедить Зака, что она не стремилась его предать. Даже если она признается ему в своих истинных чувствах.

Она знала, что если бы не влюбилась в него с первого взгляда, то последующих событий никогда бы не было. Она хотела быть с Заком, потому что любила его. И она должна ему об этом сказать.

Настроившись решительно, Роза прошла в свою спальню и осматривала гардероб до тех пор, пока не нашла то, что искала.

Зак не вполне понимал, что говорил во время вступительной речи, но, судя по всему, его выступление было правильным. Гости подходили к нему, хлопали по спине и одобрительно кивали.

Он по-прежнему размышлял над тем, что рассказала ему Роза. Он хотел поверить, что она так поступила с ним ради своего больного отца.

Он помнил Симуса О’Мэлли. Тот всегда хорошо относился к Заку и разрешал ему сидеть в машине рядом с водителем, когда этого не видели его бабушка и дедушка. Его акцент очаровывал Зака. Симус рассказывал ему об Ирландии и великих ирландских воинах.

Зака нервировало то, что эти воспоминания были по-прежнему такими яркими.

Но если все сказанное Розой правда, то почему, черт побери, она не сообщила ему об этом с самого начала? Конечно, он помог бы ее отцу. Можно ли верить, что Роза – жертва шантажа его бабушки?

Вспомнив холодное и властное лицо своей бабушки, Зак понял, что она способна на все.

Он подумал о том, как упрекнул Розу в необразованности, и у него сдавило грудь. Он принимал свои привилегии как нечто само собой разумеющееся, но знал, что властные люди могут сильно запугать простого человека.

Внезапно разговор вокруг него прекратился, и он почувствовал знакомый запах. Спутники Зака смотрели на кого-то у него за спиной, и он медленно повернулся. Его глаза расширились от удивления.

Роза стояла перед ним в том же черном платье, которое было на ней, когда они познакомились. Оно облегало ее фигуру и маленький живот. Ее волосы были распущены, она была без макияжа. Нереальное, хрупкое существо. И предательница.

Он хрипло спросил:

– Что ты здесь делаешь?

Она подошла ближе:

– Мне нужно еще кое-что тебе сказать.

Заметив любопытствующие взгляды, Зак сухо ответил:

– Сейчас не время разговаривать.

Он видел, как пульсирует венка на ее шее.

– Сейчас самое подходящее время, – произнесла она.

Взяв за руку, Зак отвел Розу подальше от посторонних глаз и ушей. Когда они оказались в более спокойном месте, он отпустил ее.

– Ну? Что у тебя за дело, которое не может подождать?

Она глубоко вдохнула, и ее грудь приподнялась, отвлекая Зака.

– Мне нужно, чтобы ты знал, что наше с тобой знакомство очень много значило лично для меня. Меньше всего я хотела предавать тебя или пускать твою жизнь под откос. Даже в тот день, когда я бессовестно и эгоистично пошла с тобой в твою квартиру, я верила, что ты будешь предохраняться. Я думала, что мне удастся насладиться нашей близостью, а потом я уйду и больше никогда с тобой не встречусь. Это был бы мой секрет, который я хранила бы вечно.

Она резко махнула рукой на свое платье:

– Я просто хотела показать тебе, что девушка, которую ты встретил в ту ночь, была девушкой неправдоподобно наивной и неуклюжей. Но меня захватило чувство, и я не знала, как поступить. Да, я действовала по плану, но я ненавидела каждую секунду, что мне приходилось тебя обманывать.

Она схватила Зака за руку и прижала ее к своему округлому животу. Он почувствовал, как она дрожит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разгадать стихию страсти - Эбби Грин.
Комментарии