Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Читать онлайн Разгадать стихию страсти - Эбби Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

Роза посмотрела вверх, и у нее закружилась голова. Перед ней был Зак Валенти.

Она моргнула. Он по-прежнему стоял перед ней. Боясь потерять сознание, она глотнула воздух.

Зак сжал ее крепче:

– Роза? Ты хорошо себя чувствуешь?

Она взяла себя в руки, понимая, что сейчас слишком устала, чтобы иметь дело с Заком. И возможно, у нее начались галлюцинации от голода.

– Я просто проголодалась, – сказала она. – Мне нужно поесть.

Зак действовал, как всегда, быстро и эффективно. Вскоре Роза сидела за столом под ярким люминесцентным освещением в столовой клиники. Он поставил перед ней тарелку со странно выглядящими спагетти болоньезе и посмотрел на нее:

– Поешь немного. Это блюдо выглядело приличнее остальных.

Слишком уставшая, чтобы размышлять о причинах прихода Зака, Роза послушно съела немного невкусных спагетти и попила воды. Почувствовав себя чуть лучше, она настороженно спросила:

– Почему ты здесь, Зак?

Он сидел на стуле, его тело казалось огромным на фоне мебели столовой.

– Я хотел убедиться, что у твоего отца все в порядке.

Роза покраснела:

– Спасибо. В клинике мне сказали, что ты оплатил все расходы вместо своей бабушки. Ты даже не представляешь…

– Перестань, – прервал ее Зак и выпрямился. Он выглядел немного сердитым. – Ты не должна меня благодарить. Моя бабушка не имела права тебя шантажировать. Твой отец был ее сотрудником, и она была обязана ему помочь без всяких условий.

У Розы едва не отвисла челюсть от удивления. Она хотела ущипнуть себя. Ей казалось, что она спит.

Будто прочтя ее мысли, Зак слегка поморщился:

– Слушай, тем вечером, когда ты мне сказала… Мне было трудно поверить, что ты говоришь правду.

Сердце Розы болезненно колотилось.

– А сейчас ты мне веришь? – спросила она.

Он кивнул, и у Розы потеплело на душе.

– Что случилось?

Зак вздохнул.

– Я начал подозревать, что неправильно тебя понял. А потом ко мне пришла моя бабушка и заявила, что ты разорвала перед ней контракт и сказала, будто ты хочешь, чтобы твой ребенок стал Валенти. Когда я вернулся из Италии и ты мне все рассказала, я не знал, что ты уже была у нее. Ты сожгла все мосты, а я не понимал этого. Почему ты мне не сказала? – спросил он почти с упреком.

Роза устало ответила:

– Я пошла к ней в первую очередь потому, что я хотела, чтобы ты понимал: для меня важнее твое доверие. Но когда ты вернулся, я разволновалась. Я боялась, не зная, как ты отреагируешь. И мне показалось неуместным говорить о твоей бабушке, когда ты согласился помочь моему отцу.

Зак мрачно ответил:

– Ты действовала в его интересах. – Он с любопытством спросил: – А как бы ты поступила, если бы я отказался тебе помочь?

Роза тут же пожала плечами и застыдилась того, что безоговорочно доверилась Заку.

– На самом деле я об этом не думала.

Зак долго смотрел на нее, а потом сказал:

– Когда мы познакомились, я потерял голову. Я не встречал никого, похожего на тебя. Я поверил, что ты именно та, кем представляешься. А потом я почувствовал себя дураком. Я просто получил подтверждение, что на этом свете не бывает таких чистых созданий.

Роза сильнее разволновалась.

– Я не могла ничего тебе сказать, потому что была в ужасе оттого, что твоя бабушка сделает с моим отцом. – Роза умолкла, чувствуя знакомое беспокойство. – Она собирается со мной судиться?

Зак ожесточился.

– Нет. Не будет никакого суда. Я пригрозил ей, что сообщу всему миру историю своего рождения, и она отступила.

Глаза Розы расширились.

– Ты бы это сделал?

Зак поджал губы:

– Пришло время рассказать о моих родителях. Я их не стыжусь.

У нее сильнее разыгрались эмоции.

– По-моему, ты прав. О них нельзя забывать, ведь они не сделали ничего плохого.

Неожиданно Роза почувствовала себя очень беспомощной. Шок от визита Зака прошел, и ей пришлось подумать, зачем он приехал. Ведь теперь он знает, что она не собирается погубить его, будучи в сговоре с его бабушкой.

Он явно раскаивался и, казалось, поверил в то, что она сказала ему в ту ночь. И он, очевидно, жалел ее. Мать его ребенка влюбилась в него. Как трагично! Он должен чувствовать себя ответственным вдвойне. При мысли об этом ей стало трудно дышать от мучительного унижения.

Она встала:

– Слушай, спасибо тебе, что ты приехал, но мне действительно нужно думать сейчас только о моем отце. Я благодарю тебя за помощь с операцией, но я выплачу тебе все расходы. Я знаю, на это потребуются годы, но я сделаю это.

Теперь Зак рассердился и тоже встал:

– Я приехал не для того, чтобы требовать оплаты. Я здесь потому, что…

Роза подняла руку, останавливая его, потому что не хотела услышать заявление об ответственности. Она быстро опустила руку, заметив, как она дрожит.

– Просто уходи, пожалуйста, – сказала она. – Я уверена, у тебя много дел. Мы поговорим о будущем ребенка в другой раз, ладно? – Она пошла к выходу, когда он заговорил у нее за спиной.

– Роза! Черт побери!

Она продолжала идти. Если она остановится, Зак увидит, что нервы у нее на пределе.

Добравшись до этажа, где находилась палата ее отца, Роза оглянулась и прерывисто выдохнула. Зака не было. Она испытала одновременно облегчение и разочарование.

После того как она вошла в палату отца, одна из медсестер передала ей записку и понимающе подмигнула.

– Дорогая, если этот парень придет снова, пожалуйста, сообщите мне об этом, – сказала она.

Роза заставила себя улыбнуться и прочитала записку, которая оказалась краткой.

«Я не уеду. Я буду в местном отеле, поэтому позвони мне, если что-нибудь понадобится.

Зак».

Роза нахмурилась, хотя ее сердце предательски екнуло. Она не станет ему звонить. Ей ничего не нужно от Зака Валенти. Он не обязан чувствовать себя ответственным.

И в этот момент, когда Роза подумала, что ей не нужны поддержка и понимание Зака, она почувствовала, как ребенок начал мягко толкаться у нее в животе. Слезы умиления выступили на ее глазах. Малыш заявил о себе именно сейчас, когда объявился его или ее отец.

– Здесь она спит?

Гневный голос разбудил Розу, и она открыла глаза. Зак стоял, возвышаясь над ее маленькой раскладушкой в небольшой семейной комнате на этаже, где лежал ее отец. Молодой медбрат съежился перед Заком.

– По-вашему, это подходящее жилье для беременной женщины?

Медбрат покраснел.

Роза села. У нее кружилась голова. Она плохо спала и ощущала усталость.

Зак присел перед ней на корточки.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

Прежде чем она успела что-либо сказать, он выругался и снова встал. Через несколько секунд он отдавал приказы по телефону. Медбрат, воспользовавшись шансом, ретировался, чтобы не выслушивать дальнейшие упреки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Разгадать стихию страсти - Эбби Грин.
Комментарии