Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическая проза » «Самый полный STOP!!!» - Железнов Валерий

«Самый полный STOP!!!» - Железнов Валерий

Читать онлайн «Самый полный STOP!!!» - Железнов Валерий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

У боцмана оказалась лишней бухта (в морской терминологии это просто смотанный трос) капронового фала (тонкий плетёный трос). Вещь полезная и потому имеющая спрос. Дабы пополнить свои скудные валютные резервы, решили мы её сдать. Ну, а чтобы не мелочиться, присовокупили две коробки освежителя воздуха «Цветочный». Та ещё гадость. Мы им практически не пользовались. Но не пропадать же казённому добру понапрасну. Упаковали товар в большие сумки и отправились в город. После недолгих поисков на местном рынке отыскали торговца, который дал настоящую цену за освежитель. А насчёт фала решил навести справки и посоветовал подойти часа через три. Добро, подождём. Пивняк - это самое подходящее место для ожидания. Недалеко обнаружилось подходящее заведение. Присели в уголок, заказали по кружечке и закусить. Простецкий пивнячок, рабочий люд кругом, пролетарии. Между столами бродят музыканты в национальных костюмах. Трое с гитарами, а один с бубном и кастаньетами. Они поют - народ платит. Поют мексиканские песни. Ну, поют себе и поют, работают люди. Вдруг подваливают к нашему столику и, типа того, «щас спою». Естественно нам платить не хочется, и мы вежливо делаем знаки, мол, не заказывали музыку. А они, без проблем мол, халява. Всё уплачено. Презент от местных пролетариев за столиком у окна. Ну, раз такое дело. Отчего же не послушать местный фольклор. Помахали ручкой тем мужикам, что заказали для нас музыку. «Мучо граце, амигос» - говорим, а они зовут к себе. Но «заводиться» нам пока было не с руки, коммерческая сделка ещё не закончена. Под столом сумка с бухтой фала. Нужно вежливо отказаться. Славик немного по-испански говорил, вот мы его и откомандировали к амигам, поболтать. А музыканты уже «лабают». И надо сказать, вдохновенно так, от души. Как будто и не за деньги вовсе. Мне даже понравилось. Потом вернулся Славик и рассказал, что нас приняли за немцев. А немцев там уважают. Они много полезного сделали для поднятия экономики этой страны. Но когда выяснилось, что мы «Руссо маринеро», нам подарили ещё одну песню. Когда музыканты запели во второй раз, в пивняк ввалились четверо наших научников. Магнитчики в полном составе своего отряда во главе с начальником. А наши магнитчики - это что-то особенное. Трезвыми их редко кто видел. Ведь трезвыми они бывали только в своей лаборатории, но туда никого не впускали. Они конечно к нам. Весело у нас. А мы не против. Три часа пролетели приятно. Потом мы сбегали на рынок и к обоюдному удовольствию сдали барыге фал. Вот теперь с пачками песет в кармане можно и оттянуться.

Мы вернулись в пивной бар и застали следующую картину. Те музыканты, что нам пели народные песни, уже не поют, побросали свои сомбреро и пьют пиво с нашими магнитчиками. А на их гитарах играют наши. Мы присоединились к общему веселью. Уж не знаю, когда они успели, но только местные музыканты «укачались в стельку» и с восторгом слушали как их мексиканские гитары выдавали русские мелодии. На стол уже выставили бутылки с текилой и водкой. Наши, естественно, угощали водкой, а мексиканцы текилой. Всё это запивалось пивком и очень органично вписывалось в атмосферу дружбы и взаимопонимания. А взаимопонимание, как всегда, росло пропорционально влитому в организм алкоголю. Наши играли не менее вдохновенно и пели от души. К нашей тёплой компании стали подтягиваться пролетарии с других столиков, и скоро вокруг нас уже шумела толпа. Кто с кружкой пива, кто с рюмкой текилы, а кто и просто подпевал. А наши шпарили русские песни. Я вам вот что скажу: великая сила - искусство! Оно объединяет народы. Не зная ни слова по-русски, мексиканцы лихо горланили с нами песни Высоцкого, Городницкого, Окуджавы. Пьяные местные музыканты хлопали в ладоши и кричали по-немецки «гут, гут!» В общем, фестиваль народного творчества затянулся до позднего вечера. А когда мы собрались уходить, вся толпа отправилась нас провожать. Прикольно, наверное, было наблюдать со стороны, как мы карнавальным шествием двигались в сторону порта. Весёлый народ - мексиканцы. Умеют повеселиться и устроить праздник из ничего, на ровном месте. По дороге к нашей процессии присоединялись посторонние люди. И, не зная по какому поводу веселье, тоже пели и плясали. А пофигу все поводы, главное весело и непринуждённо. У ворот порта мы расстались с гостеприимными мексиканцами, а процессия уже без нас потянулась обратно в город. В ночи бренчали гитары, щёлкали кастаньеты, бухал бубен и гнусила губная гармошка. Народ веселился.

Там же, в Мексике, только в другой раз, произошёл ещё один забавный эпизод.

Мы как-то с мужиками пошли на городской пляж. Ну, искупаться там, позагорать. Оттянуться и забыть на время про «родное железо». Расположились живописной группой на песочке под пальмой. Винишко там, фрукты, конечно. Ну что б не на сухую отдыхать. Лежим, расслабляемся. Лепота! Хоть на несколько часов почувствовать себя белым человеком - это здорово.

По пляжу иногда бродили торговцы, предлагая всякий мелкий товар. Сигареты, напитки, воду, и т.д. Но наше внимание привлёк мужичок с коромыслом, на котором висели два здоровенных круглых фрукта (или овоща). Он что-то балабонил по-своему, предлагая купить у него товар. Но какой товар, мы не могли понять. С виду вроде тыквы, зачем нам тыквы на пляже. Спросить бы у кого-нибудь. А у кого?

Неподалёку от нас расположились две молодые женщины. Я бы сказал, девушки. Лежат себе, загорают. На нас ноль внимания или делают вид, что не интересно. Вот Славик и предложил спросить у них. Неудобно - говорю. Да ничего - отвечает. А он, кстати, хорошо говорил по-английски и по-немецки, да ещё по-испански нахватался немного. Ну, ладно. Авось как-нибудь объяснимся. Мы вдвоём и подошли. Извинились по-английски. Это они понимают. Спросили, что это за фрукты висят на коромысле у мужика. Ни бум бум! По-немецки тоже не шпрехают. По-испански кое-как вразумили, что нас интересует. Поняли. И стали объяснять. По-испански опять же. Но тут у нас непонятка вышла. Мы-то по ихнему «no compredo!» Сидим, вежливо улыбаемся. Ни хрена не понятно, но интересно. Приятно опять же пообщаться с незнакомыми девушками. Хоть они и не «фонтан», но всяко приятней, чем наши оторвы корабляцкие. По их виду заключили, что им не противно наше общество. Ну а раз так, то и уходить пока не стоит. Решили познакомиться. Габриэла и Кармен оказались из другого города. Приехали к морю на выходные отдохнуть. Мы тоже представились: руссо маринеро и всё такое. О! Русские моряки! Никогда не видели. Хочется пообщаться, но как? Тогда Габриэла что-то посоветовала подруге и та куда-то умчалась. Вернулась минут через десять с молодым парнем. Оказалось, Себастиан разговаривал на английском. Вот это уже что-то. Стали через него общаться. Рассказали о себе, о своей работе, о доме. Расспросили об их житье - бытье. Оказалось две учительницы начальных классов. Не замужем. Приехали на выходные из Гвадалахары. Сегодня последний день. Завтра поезд домой - какая жалость! Мы предложили выпить винца за знакомство. Отказались, но в ответ предложили закурить по сигаретке. Закурили. А Себастиан сказал, что курит только марихуану. Мы немного удивились. Мол, так открыто говорит. У нас ведь это строго запрещено тогда было. Но видно у них это нормально. Ага, думаю, сейчас посмеёмся! Сбегал к нашим мужикам и срельнул беломорину. Смял кончик как положено и сунул парню, сказав, что это русская марихуана. Он с сомнением взял, понюхал, осторожно закурил. Девчонки, конечно, ничего не поняли и не проявили интереса к этой сцене, а мы со Славиком, затаив дыхание, наблюдали. Себастиан сделал пробную затяжку, задержал дыхание, как это у них положено, и блаженно выдохнул. Уж не знаю, что он подумал, только аккуратно загасил папиросу и спрятал в карман рубашки. А затем, распрощавшись, умчался куда-то. Наверное, побежал «торчать» в одиночестве и тишине. Когда я рассказал нашим мужикам, как подействовал их «Беломор», они очень смеялись. Вот тебе и «русская марихуана»! У нас такого добра, в любом магазина. Русского моряка этим не проймёшь!

А с девушками мы как-то постепенно нашли общий язык и общались уже без посредника. Потом они показывали нам город и угощали национальным блюдом. А угощать они нас стали после того, как разговор случайно коснулся темы зарплаты. Пришлось признаться, что российский научный моряк не богат. Да к тому же, на этом заходе нам вообще не выдали валюту. А все имевшиеся крохи уже потрачены на вино и фрукты. Они очень удивились. За каким хреном, здоровые и молодые мужики болтаются по полгода в море? Даже в небогатой Мексике моряки получали больше. Они даже предложили нам остаться. И работу можно было бы найти. Люди с образованием нужны и там. Но не хватило духу согласиться на это предложение. Может быть зря. Кто знает?

Потом мы гуляли по городу и зашли в уличное кафе. Прибежал мальчик и притащил четыре молодых зелёных кокосовых ореха. Аккуратно срезал большим как мачето ножом верхушки и вставил в дырки трубочки. Нужно было сначала выпить кокосовое молоко. Прямо скажу - мне не понравилось. А впрочем, это дело вкуса. Затем тот же мальчик очень ловко разрубил все кокосы на четыре части, размахивая у нас перед носом своим мачето. Принёс лимоны, соль и скребки типа узких ложек с одним заострённым краем. Не очень острым. Порезаться нельзя, но соскабливать внутренность кокосового ореха удобно и легко. Вот это мне понравилось. Политая лимонным соком и посыпанная солью молочная мякоть молодого ореха - вкусная вещь. Хотя это тоже дело вкуса. И стоит это удовольствие недорого. А потом ещё был приятный вечер под пальмами и звёздным тропическим небом и грустные расставания у ворот порта.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Самый полный STOP!!!» - Железнов Валерий.
Комментарии