Эмма и граф - Паола Маршалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Леди Клара не знала, что род миссис Мортон гораздо древнее ее собственного и что пожилая дама оказывает любезность милорду, ведя дом и опекая маленькую Тиш.
Красота дня, исторические развалины и то, что тропинка — а дорога была почти тропинкой — приведет их к самому известному историческому месту, ничего не значили для леди Клары. Она не представляла, чтб ей придется увидеть, и, пока общество с помощью грумов покидало седла и экипажи, недовольно оглядывала большие камни и полуразвалившиеся стены — все, что осталось от римского гарнизона.
Неужели ради этого они проделали такой долгий путь?
Мисс Стрэйт, искоса взглянув на угрюмо надутую и явно скучающую леди Клару, решила отвлечь от нее внимание:
— Как таинственно! Как романтично! Сама миссис Радклиф не смогла бы так развлечь нас.
— Если не считать ее обычных ужасов: похищение, скелет в руинах и таинственный незнакомец в монашеском балахоне — то есть новые «Удольфские тайны», — откликнулась Эмма.
Мисс Стрэйт уже хотела испепелить взглядом гувернантку, но здравый смысл и комизм ситуации удержали ее, и она рассмеялась вместе с мужчинами. Даже леди Клара на всякий случай удостоила общество натянутой улыбкой, поскольку было очевидно, что ее брат, милорд и Бен Блэкберн — последний не так уж и важен, конечно, — проявляют интерес к римлянам и следам их вторжения. Она, естественно, не принимала во внимание мистера Кросса и Джона Бассета — оба эти джентльмена были для нее всего лишь чуть выше слуг, как и гувернантка. Они с явным удовольствием уже карабкались на камни, но зачем дам сюда притащили? Неужели милорд не понимает? Когда она выйдет за него замуж, то быстро излечит от дурной склонности к дружбе с подчиненными.
Леди Клара уселась поодаль, открыла розовый зонтик и постаралась сдержать зевоту. Лорд Чард подошел к ней.
— Вам не жарко, я надеюсь, — вымолвил милорд, отчаянно пытаясь сказать хоть что-нибудь, на что леди Клара смогла бы ответить разумно. — Грумы привезли лимонад. Если желаете, пожалуйста, скажите, и вам немедленно подадут напиток.
Милорду казалось, что он никогда еще в своей жизни не говорил так бессодержательно, а заинтересованность и восторг Тиш и мисс Лоуренс лишь усиливали его нетерпение. Ему так хотелось разделить с ними удовольствие от экскурсии, но долг хозяина перед гостями, хоть и незваными, не отпускал. Ну, хоть одно он понял за этот день: никогда, ни при каких условиях он не женится на леди Кларе Лафтон. Она сведет его с ума через неделю… или приведет на виселицу за женоубийство. Он не может так дорого заплатить за спасение Лаудвотера. Даже если бы леди Клара принесла в приданое все богатства Нортумбрии!
С него достаточно одной попытки, вторая просто убьет его.
Милорд осознал, что леди Клара что-то говорит, но понятия не имел о чем, хотя был уверен, что ни о чем серьезном. Десять лет назад он с готовностью женился бы на ней за ее деньги, несмотря на ее склонность к угрюмости и полную неспособность проявлять хоть малейший интерес к его делам. Но не теперь. Ни в коем случае.
И снова его выручила Эмма, невольно на этот раз. Она подошла к нему, держа за руку Тиш.
— Милорд, леди Летиция хочет пройтись по Стене со мной, лордом Лафтоном и остальными, но я считаю необходимым спросить сначала вашего позволения, поскольку дорожка скользкая и каменистая.
Милорд с благодарностью воспользовался возможностью покинуть леди Клару.
— Простите, леди Клара. Да, Тиш может идти с вами, мисс Лоуренс. Я уверен, что вы будете осторожны. — И тут на него снизошло вдохновение. Он был уверен, что леди Клара, обутая в бледно-розовые лайковые туфельки, не захочет обследовать Стену. — Если вы подождете минутку, мы отправимся с вами. Позвольте предложить вам руку, мадам.
Он протянул руку леди Кларе, хмуро посмотревшей на него и сердито ответившей, как он и надеялся:
— Ни в коем случае, милорд. Мы с мисс Стрэйт посидим здесь и насладимся солнцем. Я уверена, что мисс Стрэйт не больше моего желает подвернуть ногу или перегреться от жары ради такой скучной цели. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.
Теперь настала очередь мисс Стрэйт хмуриться. Она была сердита на леди Клару. Ей как раз хотелось пройтись. Гораздо лучше, чем молча сидеть рядом с человеком, с которым совершенно не о чем говорить. Однако хорошие манеры и долг компаньонки взяли верх.
— О! — воскликнула она несколько пронзительно. — Совершенно согласна, дорогая леди Клара. Слишком жарко для прогулки. Давайте посидим здесь и поговорим о римлянах.
Приличия требовали от милорда остаться с леди Кларой, но он решил послать приличия к черту. Он хочет пройтись с дочерью по местам, где когда-то маршировали римские легионы, разве он не имеет на это права? Наглая ложь. На самом деле он хочет пройтись с гувернанткой дочери.
Милорд поклонился дамам.
— Простите за то, что покидаю вас, — сказал он, приложив руку к лукавому сердцу, — но я так мало вижу Тиш и хотел бы быть с нею в ее первой исторической экспедиции. Она так давно мечтала об этом…
— О да, папа, — прервала его Тиш. — Пойдем. В конце концов, с леди Кларой остается мисс Стрэйт. И мистер Кросс, — добавила она, заметив этого джентльмена, явно вспотевшего в тесной черной одежде и решившего отдохнуть рядом с леди Кларой. Остальная компания уже отправилась по Стене.
Эмма снова старательно избегала взгляда милорда, ей и так хотелось рассмеяться, а тут еще леди Клара помрачнела оттого, что ей для беседы навязали прислугу. Мистер Кросс явился спасением для мисс Стрэйт, но не для леди Клары. Для нее он был просто занудой, да еще и пожилым.
Однако леди Клара не могла сказать это вслух. Она одарила милорда еще одной натянутой улыбкой и сквозь сжатые губы пробормотала:
— О, пожалуйста, ведите вашу дочь на прогулку, милорд. Я счастлива остаться здесь. — И она решительно отвернулась, недоумевая: неужели я пропустила лондонский сезон ради ЭТОГО?
Ее неприязненный взгляд последовал за отправившейся на прогулку троицей.
— Слава Богу, — тихо 'сказал милорд, распуская тесный галстук и следуя за Тиш, аккуратно выбиравшей дорогу, как велела ей Эмма. — Я бы не вынес и пяти минут этой бессмысленной учтивости.
— О, так вы не собираетесь быть учтивым со мной, милорд? — шаловливо спросила Эмма.
— Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, — ответил милорд с наигранной строгостью и так тихо, что хотя Тиш слышала их голоса, но не различала слов. — Не дразните меня, я и так стал вспыльчивым. Некоторые женщины могут вывести из себя святого. Леди Клара — одна из них, а я не смею претендовать на звание святого.
— О, вполне с вами согласна, — откликнулась Эмма, понимая, что ведет себя неподобающе, но не в состоянии подавить искушение. — Вы действительно не можете претендовать на святость. Вы очень земной человек, и к счастью.