Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Читать онлайн Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:

Молчание далось мне тяжело, но говорить сейчас хоть что-то — это продолжить ругаться, а мне действительно нужны ответы на мои вопросы. Идти в неизвестность и оставлять позади себя одну сплошную неопределённость — это совсем неверная тактика. По итогу тонуть в чужой лжи и недосказанности никому не понравится, вот и мне не улыбалось.

Риз, прекрасно заметив решительность в моих глазах, лишь поморщился сильнее. Волан позволил себе небольшую заминку, но всё же ответил:

— Ты не одна практикуешь опытным путём замену стихий. Твой отец, как один из сильнейших водников, научился впускать в себя другие стихии, заменяя их на родную… только помимо стихий у Ланона Д’Анса есть уникальный дар, который всегда находится рядом. Если возникает щекотливый момент, герцог сразу применяет его на своих врагов или сторонников, заставляя их служить ему вопреки желанию и воле.

— Что это за дар такой? Я ни о чём подобном не слышала.

— Это дар энера, Марианна… мой дар. Мам заплатила им за нашу защиту от наёмников из Дагалы, которые преследовали нас вплоть до твоего герцогства. Нам даже цирк не помог бы.

— Но… — изумлённо распахнув глаза, неосознанно положила руку на рукоятку короткого меча. — Как же ты?

— Я перебиваюсь жалкими остатками изъятого дара. Но мама сказала, что это в будущем мне пойдёт только на пользу. — Мужчина насмешливо усмехнулся, бросив взгляд в окно, где медленно начинали загораться звёзды. — Я думал, что она так говорит, чтобы успокоить меня… да и твой отец укрепил во мне стихию воздуха, влив дополнительно в пустующий резерв свой товар. Но сейчас… — Волан посмотрел на меня, своим взглядом окончательно вгоняя в ступор, — я вижу, что она была права. Оракул всегда права.

— Я ничего не понимаю.

— Усвой одно — твой отец умеет напускать такие эмоции, которые не посетили бы тебя при нормальном порядке вещей. Посох как награждает стихией, так и способен изымать её. Держащего же посох не может коснуться ни одна стихия или дар. Только в руках с посохом можно смело противостоять Ланону, не боясь ненароком сойти с ума. Я понятно объяснил?

— Да уж куда понятнее… — тревожно выдохнула я, ошарашенно опустившись на софу.

— Не бойся. Всё будет хорошо. Мама обещала… — в голосе Риза прозвучала такая наивная уверенность, граничащая с детской убежденностью в родительскую непогрешимость, что я не удержалась от скептичного фырканья. — Зря сомневаешься. Тебя же я почувствовал.

Риз нахально подмигнул и погладил меня по голове.

— О чём ты?

— О том, что ты ещё не готова услышать… Ложись спать. Завтра на рассвете отплываем.

Я не успела даже глазом моргнуть, а Волан уже исчез за дверью смежных покоев.

Долго уговаривать себя быть разумной не пришлось. Быстро приняв ванну, завалилась в кровать, зная, что времени для размышления впереди у меня уйма, поэтому эту ночь лучше, действительно, посвятить отдыху. Завтра, правда, рано вставать.

Забаррикадировав все двери, тут же вырубилась.

Глава 28

Солнце ещё не встало, а меня разбудил страшный грохот.

Волан, уже в полной экипировке, с укоризненным взглядом прикрыл за собой дверь, пока я сонно зевала, пытаясь разглядеть силуэт гостя с клинком в руках.

— И зачем это? Только не говори, что создала эту нелепую преграду, потому что считаешь меня маньяком.

— Насилие, конечно, отвратительно, но есть куда более ужасные вещи.

— Например?

— Например, недееспособность и коленопреклоненное повиновение, о котором я даже ничего не вспомню под утро. Отголоски-отголосками, но твоя сила сохранилась в резерве. Я видела, как ты закошмарил Натана Орза…

Мой предельно честный ответ Ризу совсем не понравился, тем не менее, мужчина не спешил высказываться, возмущённо заверяя меня в обратном.

— По-твоему, лишить тебя… кхм… "здравомыслия" мне приспичит именно ночью?

Плавное приближение Волана, крадущееся, точно Риз — не человек, а настоящий хищник, заставило собраться. Клинок в пальцах делал ситуацию в целом дурацкой. Пришлось вернуть его под подушку. Это помогло сбавить градус.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Предпочитаю рассматривать все варианты… даже в компании доверенных лиц. — Откинув одеяло в сторону, поднялась энеру навстречу. — Даже на своём собственном корабле раз за разом соблюдаю один и тот же ритуал со стулом, скрепляя «задвижку» магией родной стихии. Так что без обид. — Волан резко остановился, хмурясь своим собственным выводам, сделанным на основе моего признания. — У меня было весьма сложное детство. Да и подростковый период прошёл в достаточно не спокойных условиях. Если у тебя есть что возразить… возражай. Мои убеждения в собственных силах не растают, как дым.

— О доверии с тобой разговаривать бесполезно?

— О доверии не говорят. Его заслуживают. — Мой философский ответ был встречен тяжёлым, но понятливым взглядом.

— Идём… скоро рассвет.

Так как я спала в одежде, и это тоже из разряда разумной бдительности, мне хватило трёх минут, чтобы умыться, набросить плащ на плечи и собрать все свои оружейные заначки.

Покидая королевский замок, даже не оглянулась. Мне было совсем не жалко оставлять позади себя эту страницу, тем более я знала, что довольно скоро вернусь обратно. Пусть предстоящее противостояние с отцом виделось в совсем далёком будущем, но сейчас душа пела.

Привыкшая к приключениям душа жаждала новых впечатлений, солёного морского воздуха, невиданных глазу просторов и, конечно же, свободы ветра под парусом.

— Держимся курса южной звезды, — бросил напоследок Риз, когда мы оказались на королевском пирсе, где нас встречало два флагмана.

Энер был весь в раздумьях, поэтому даже не предпринял попытки уломать меня плыть на его «Шторме».

«А я бы и не согласилась. Уговор — есть уговор!»

— Капитан на корабле! — Приветственно отсалютовали все, кто был поблизости от трапа.

Навстречу поспешил квартирмейстер.

— Дядя Джой, все на месте?

— Как полчаса. Кристиан явился посреди ночи… пьяный и злой. И чем это ему не понравились королевские опочивальни?

Мистер Гор хитро прищурил глаза, а я лишь развела руками:

— Портовых шлюх там не водится. — Команда с гоготом встретила мой ответ, тут же разбегаясь по местам, стоило добавить: — Отплываем!

— Отдать паруса!

— Свободу гротам! Лисели поднять!

Ветер засвистел в ушах, стоило темнокожему воздушнику вскинуть руки, призывая родную стихию в помощь.

В горле пересохло от предвкушения. Обхватив руками штурвал, улыбнулась медленно светлеющему горизонту.

День обещал солнечную погоду!

Подол платья непривычно трепыхался, щекоча щиколотки, но я предпочла пока не покидать верхнюю палубу. Хотелось самолично вывести свою «Зарю» на просторы великого океана!

— Значит, Кристиан спит, — утвердительно произнесла я, когда дядя Джой раздал привычные для отплытия команды.

— Да. И проспит до обеда. Что там у вас произошло?

— Ничего. Вы же знаете, он для меня, как брат.

— Ты для него тоже родная… — мистер Гор запнулся, а его глаза медленно расширились. — Или нет?

— Не знаю, но разговор обещает быть трудным. Вчера наследник моего отца проляпал, что Его Величество призвало нас заключить помолвку. Кристиан вспылил. Причину я так и не поняла, поэтому могу только догадываться, почему он нажрался прошлой ночью.

— Что ж, — философски заключил дядя Джой, — всему своё время. Кстати, «Гром» ещё даже паруса не поднял.

Оглянувшись на пирс, который остался уже далеко позади, пожала плечами:

— Дисциплина у аристократов хромает. Догонят… Если бы случилось что-то серьёзное, дали бы залп, а так… не сопли же нам жевать в ожидании всех их братии!?

— Ты теперь одна из них…

Я даже скривилась, услышав такое наблюдение. Но это была правда, а на неё редко что можно возразить, нравится она тебе или нет.

Тяжело вздохнув, тряхнула головой, избавляясь от капюшона.

Стянув совсем плащ, улыбнулась простору.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга.
Комментарии