Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Читать онлайн Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:

— Ужин? Где?

— Да хотя бы здесь. Ты же добрая девушка? Не позволишь мне загнуться без кулинарных шедевров моего личного повара?

— Личного повара? — Моя растерянность достигла предела. — Ты про нового кока говоришь? Но… зачем же ты его заставил работать на камбузе пиратов, если он твой личный повар?

— Джонас Райли — мой лучший друг. Я могу доверить ему свою жизнь. Мне будет спокойнее, если он будет присматривать за тобой, пока я нахожусь на «Громе»…

— Ты же понимаешь, что это признание звучит возмутительно? — Нехорошо сверкнув глазами, хмуро уставилась на энера исподлобья.

— Зато честно, — поразил меня мужчина простотой и откровенностью своего признания. — Да и готовит Райли божественно. Сама в этом сегодня убедишься. После этой экспедиции ты подсядешь на его кексики и утренний молочный мусс.

— Я не люблю молоко. Да и живности на корабле нет.

— «Нет» и «не было» — разные вещи. А о любви можешь мне ничего не рассказывать. — Волан самодовольно хмыкнул, приближаясь. — Ты просто не пробовала достойные формы молочных блюд. Чистый стакан молока для истинного любителя совершенство. Я же довольствуюсь мороженым, коктейлями и сладкими кашами. Тебе на эту тему лучше поговорить с Джонасом. Он — дока в этом вопросе.

Уже на слове «мороженое» у меня глаза загорелись, поэтому я не стала спорить.

— Ладно, — заключил Риз, загадочно улыбаясь. — До вечера. Дел у капитана, действительно, хватает.

Выйдя следом за Воланом, проводила взглядом его изящный прыжок на палубу своего корабля, выполненный не без помощи воздушной стихии. Несмотря на то, что мой фрегат отличался габаритами от его типа кораблей, линейный был на порядок мощнее. Брать такого монстра на абордаж всегда непросто именно из-за высотного барьера. Без магии и полётов никак не обойтись.

Оглядевшись, заметила, что на меня все пристально смотрят.

Задумчиво пожевав губу, развернулась к лестнице.

Не доходя до неё ко мне подскочила Джин.

— Ты в камбуз? Я с тобой!

«Таааааак… а вот это уже интересно!»

— Джини, не скажешь, чем вызвана такая прыть?

— Тут говорить грех… — рыжая-бестыжая закатила глаза и облизала губы. — Тут надо видеть и…

Прерывистый выдох всё сказал сам за себя, но даже после него я оказалась не готова увидеть то, что увидела.

Высокий, мощный мужчина расхаживал по камбузу, размахивая поварёшкой и поторапливая несущих вахту матросов. Сказать, что он был великолепен — ничего не сказать!

Лазурные, как прибрежные воды океана, глаза, сильные руки, накаченный торс, который даже сквозь фартук проступал рельефом, чёрные волосы, перехваченные в короткий, но толстый хвост лентой, и такое красивое лицо, что хоть воду с него пей — кок поразил меня в самое сердце… пока рот не открыл:

— ЖЕНЩИНА! — Воскликнул молодой мужчина, будто бы выкрикнув проклятье. — Марш отсюда! Это мой камбуз!

— Эээ… — я попыталась что-то вычленить из своего собственного возмущения, но лазурные глаза будто бы не позволяли собрать мысли в кучу. Сопротивляясь некоему давлению, выдала: — я — капитан!

Тон Воланова друга резко изменился.

— Знаю. И это не вам, моя леди…

Джин громко фыркнула, тут же набычившись:

— А я не женщина!

Джонас Райли придирчиво оглядел мою, можно сказать, единственную подругу и насмешливо выдал:

— А кто? Мужчина?!

— Я — боцман! Ваш непосредственное руководство, и вы должны мне подчиняться!

Губы Райли расплылись ещё сильнее, являя идеально ровные зубы.

— Если только в качестве эксперимента, детка.

Улыбка парня сразила рыжика наповал. Иначе молчания и булькающих звуков с её стороны я объяснить не могу.

Наслаждаясь произведённым эффектом, Джонас стал вышагивать перед нами, посвящая в свои собственные правила капитана и боцмана.

— А так, пока я тут работаю, ноги женщины не будет в моём камбузе. Во-первых, мужская работа не терпит женского присутствия, поэтому в вашей помощи я не нуждаюсь, а во-вторых, распоряжайтесь спокойно на верхней палубе, леди… — не пойми откуда, в руках Райли появилось по бокалу, в которых аккуратно разместилось аж по пять шариков мороженого, посыпанного чёрным песком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Оу! — Ахнула я, когда один из бокалов был протянут мне. Запах какао ударил по рецепторам. — Это же шоколад!!!»

— Не будете меня отвлекать — я вечером вас ещё чем-нибудь удивлю!

Ещё никогда отступление не приносило мне такое удовольствие. Джин сопротивлялась, пока я тащила её за локоть, лавируя в тесноте камбузного закутка.

Купер явно обиделась. Рыжая демонстративно всучила мне свою порцию мороженого и, громко фыркнув, поднялась по лестнице на верхнюю палубу, разоравшись на кого-то из матросов, устроившего соревнования по полётам на канатах в попытке повторить манёвр Риза.

Незаметно юркнув в свою каюту, зажмурилась от наслаждения, поглядывая на аж десять шариков сливочного восторга в моих руках:

«Мда… мужчина мужчине рознь! А в камбуз я теперь сунусь только под страхом смерти!»

Глава 32

«В жизни не подумала бы, что я такая падкая на еду! — Задумчиво наблюдая, как мои истекающие слюной матросы накрывают на стол, нетерпеливо постукивала пальцем, в шоке от разнообразия и обилия блюд.

Этот ужин дался мне тяжело. Точнее ожидание ужина.

После того, как я слопала две порции восхитительного мороженого, моё признание мастерства Райли не подвергалось никакому сомнению! Джин что-то бурчала сквозь зубы, изредка поглядывая в открытый люк палубы, откуда шли такие ароматы, что ни один пират на «Заре» спокойно работать не мог, а у меня натурально тряслись руки от нетерпения!

«Я — раб желудка!» — Сделала вывод, сглатывая слюну.

Жареные креветки, огромное блюдо с белой, истекающей маслом кашицей, обильно политой подливой, жареная рыба, от которой я просто схожу с ума, птица с тонкой хрустящей корочкой… в супнице божественное нечто… а шоколад!?

«Мы хотим за него замуж!» — Выдало подсознание, отчего я начала тихо подхихикивать своим мыслям, окончательно махнув на ворчание подруги.

— Мне вот интересно, — скривилась Джин, присаживаясь за широкий стол, где разместились все мои «офицеры».

Да — ужина при свечах я испугалась. Пригласила полный состав верхушки экипажа, не забыв про новеньких: целителя, которым оказался добродушный и весёлый Элмер Хармен и самого создателя этих уникальных творений кулинарного мастерства Джонаса Райли.

— Что вам интересно, моя леди? — Снисходительно спросил кок, сложив пальцы в замок и водрузив на них свой подбородок.

Матросы кивнули и покинули каюту, когда стол уже ломился от яств.

Джинивьева скривилась:

— Остальной экипаж таким же будет накормлен… и второе — надолго ли нам хватит провизии при такой обжираловке?

— Ну, во-первых, — хмыкнул Райли, добивая девушку своей лучезарной улыбкой, — меню одно для всех. Я не машина для готовки, как бы не хотелось так заявить о себе. Широкий выбор блюд приготовлен в необходимом количестве на все пятьдесят три человека, работающих здесь… плюс один гость, который заявил о себе изначально. Ну, а во-вторых, милый боцман, — брат Джин, Пол резко отвернулся, боясь, что его сестра заметит улыбку парня и придушит его где-нибудь в закутке после ужина. «Милый боцман» развеселило даже меня! — … я, как маг с огромным резервом, могу себе позволить уникальное заклинание пространственного кармана. Он вмещает около двадцати ваших трюмов… и они полностью забиты под завязку.

Дядя Джой присвистнул. Я и сама еле удержалась от завистливого вздоха.

«Пространственный карман» был одним из высших заклятий сырой силы, воззвать к которой способен не каждый стихийник. Научится такому в гордом одиночестве самообразования можно, но очень опасно. Прям очень-очень! Я даже рисковать не стала, боясь излишками эфира уничтожить и «Зарю», и экипаж фрегата.

— Долго вы обучались этому заклинанию? — Не удержалась я от вопроса, как-то незаметно теряя интерес к еде.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 54
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Похитительница стихий (СИ) - Янышева Ольга.
Комментарии