Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ставки на любовь - Шарлотта Филлипс

Ставки на любовь - Шарлотта Филлипс

Читать онлайн Ставки на любовь - Шарлотта Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:

Элис смеялась над какой-то шуткой Джона, и Гарри почувствовал сильный укол ревности. Да, похоже, теперь на кону нечто большее, чем просто деньги.

Он встал, еще не зная, что будет делать. Может быть, просто присесть за их столик и показать Джону, кто тут главный?

Не успел он сделать и шагу от бара, как увидел Элли, свою бывшую подружку. Последний раз они встречались, когда она изрезала в лохмотья его одежду и залила кофе его компьютер. Она протолкалась в середину компании, которая до этого состояла из него и четырех привлекательных девушек. В руке у нее был бокал красного вина, а в глазах такое выражение, что Гарри сразу понял, как заблуждался, считая ее злобу прошедшим явлением.

Только этого не хватало.

– Не торопитесь, девочки, – объявила она, глядя на Гарри. – Прежде чем строить планы на мистера Идеал, надо кое-что о нем узнать.

О боже. Как раз вовремя, он ведь так долго старался убедить Элис, что его репутация – это просто слухи. Сцена с обиженной бывшей.

– Думаете, эти шикарные темные волосы натуральные? – Элли оглядела девушек, взмахнув рукой в сторону Гарри. – Уверяю вас, он их красит. Уж я-то знаю.

Гарри смотрел на ошеломленные лица.

– Вы не думали, что быть таким идеальным не возможно? Вот и он не такой. Он бросит вас, как только уложит в постель. А этот чудесный загар? Тоже фальшивка. А еще он пользуется воском! – Она повысила голос, чтобы перекричать музыку. – Да, да, я помню, Гарри. Причем в самых разнообразных местах.

Гарри подавился выпивкой. Это уже слишком. Он поставил стакан на стол и схватил ее за локоть.

– Пойдем выйдем!

Она легко согласилась пойти с ним, триумфально улыбаясь на всем пути к выходу. По дороге Гарри заметил, что его коллеги, все как один, провожали их любопытными взглядами. В том числе и Элис. Сейчас ему надо было как можно быстрее уладить ситуацию, потом вернуться и поговорить с Элис, если он не хочет вконец испортить вечер. Даже если для этого придется объявить всем об их отношениях.

Выйдя в вестибюль, он набросился на Элли:

– Какого черта ты там устроила? К чему вся эта ложь?

Это неслыханно. Волосы его всегда были натуральными, он никогда не пользовался автозагаром, а на такие женские штучки, как воск, не согласился бы ни за какие деньги.

Элли с вызовом взглянула на него:

– Я просто предупредила их. Видишь ли, ты настолько идеален, что мне пришлось немного приврать.

Он потер лоб.

–  И ты явилась сюда специально для этого? Ты что, преследуешь меня?

–  Не льсти себе. Я просто гуляла с друзьями. Ты мне совершенно безразличен. Но когда я увидела, что ты затеял старую игру, просто не могла упустить такую удачную возможность. Все тот же старый Гарри. Ищет себе новую пассию на ночь.

Впервые за вечер в ее голосе все-таки проскользнула боль и обида. Честно говоря, в последнюю их встречу он был так зол за то, что сделала Элли, даже не подумал о ее чувствах. Гарри взглянул на девушку. Она злобно нахмурилась, и он ощутил внезапный укол вины. Элли ему нравилась. С ней было весело, ее улыбка совсем не похожа на ту, что он видел сейчас.

И виноват в этом он. Он понял, что даже не извинился за все то, что между ними произошло. Просто считал, что их отношения казались ей такими же, как ему. Он даже винил ее за то, что она пыталась сделать из них нечто большее. Неужели его мучает совесть?

– Элли, мне жаль, – сказал он неожиданно для себя, – жаль, что у нас все так вышло.

Она наградила его циничным взглядом:

– Ну конечно жаль, Гарри. Я же испортила тебе вечер, да? Надо убрать меня с дороги, чтобы ты, наконец, смог найти себе новую девушку?

Он покачал головой и поднял руки:

– Я не собираюсь искать женщин. Это просто корпоратив.

Последовала долгая пауза. Элли молчала.

– Я знаю, что плохо с тобой обошелся, и прошу простить меня. Я вел себя как последний подонок. Совсем не думал о твоих чувствах.

Она насмешливо взглянула на него. Это задело Гарри. Неужели ему настолько трудно поверить?

– Серьезно?

Он кивнул и улыбнулся. В глазах Элли мелькнула искорка надежды. Гарри заметил это слишком поздно. Прежде чем он успел сделать хоть шаг назад, она бросилась ему на шею.

– Я знала, – прошептала она, прижавшись к его плечу. – Где-то в душе знала, что ты поймешь.

Гарри в ужасе смотрел на нее. Элли поцеловала его.

Дверь бара открылась, и он наконец освободился. Элли обернулась через плечо.

– Гарри? Что здесь происходит?

Элис. Он прекрасно понимал, как все это выглядит со стороны. К горлу внезапно подкатила тошнота. Не нужно быть телепатом, чтобы прочесть ее мысли. Он далеко не впервые в подобной ситуации.

Внезапно Гарри понял: то, что прежде его только забавляло, теперь ему не кажется смешным. В кого он превратился? В бессердечного подлеца, которому плевать на чувства других людей. Он думал только о себе, а всех остальных просто использовал для каких-то своих целей. Боже, как он вообще мог так жить?

– Ничего не происходит. – Он опомнился и отошел от Элли на несколько шагов.

Надежда в ее глазах моментально погасла. Она опустила глаза, судорожно вздохнула, оттолкнула его и ушла в бар. Могло быть и хуже. Ну, хотя бы Элис ничего не сказала, Элли и так уже много наговорила.

На лице Элис отразилась такая мука, что у Гарри защемило сердце. Он чувствовал: ее уважение утекает, как песок сквозь пальцы.

– Кто она такая?

«Это моя бывшая, которая тронулась умом после того, как я бросил ее, словно мусорный мешок». Да уж, подходящий ответ.

– Никто.

Элис нахмурилась. На смену обиде пришел каменный холод.

– Как-то уж слишком близко ты знаком с этой «никто».

– Она когда-то у нас работала.

Элис подняла руку.

– Я знала! Это твоя очередная бывшая. Ты что, решил с ней повторить?

Несправедливое замечание очень задело его. Внезапно он вспомнил, что всего пару минут назад Элис тоже щебетала в компании мужчин.

– Она пришла, чтобы поговорить со мной. Ты бы это заметила, если бы не была так поглощена флиртом. Вела себя как пуп земли.

Элис удивленно уставилась на него:

– Не говори глупостей. У меня не было выбора, ведь мой кавалер бесследно исчез, чтобы пофлиртовать в баре. А потом вообще ушел с какой-то блондинкой. Даже не знаю, почему я до сих пор удивляюсь. Мы оба ждали, что нам подвернется лучший вариант. И тебе сегодня повезло.

Вот как она о нем думала. И у нее есть на это основания. Он почувствовал, как внутри закипает бессильная злоба. Элис стала надевать куртку.

–  Что ты делаешь?

–  А что, не видно? Я еду домой. С меня хватит. Такого мне не надо. Мы даже не можем быть нормальной парой. Это просто тренировка какая-то! Тренировка перед тем, как найти себе достойную пару.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ставки на любовь - Шарлотта Филлипс.
Комментарии