Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неправда! – выкрикнула Пенни. – Вы с папой поженитесь!
– Милая, кто тебе об этом сказал? Мы с твоим папой просто друзья, – увещевала девочку Лорел.
– Нет, ты врешь! Я знаю! – Голос ее поднялся почти до крика.
– Хорошо, хорошо, солнышко, успокойся! – прошептала Лорел, опускаясь на колени и заглядывая ей в глаза. – Успокойся! – Она взяла девочку за обе руки. – Цыганка просто пошутила. Никто не знает, что случится в будущем. Никто.
– Значит, это может случиться? – подумав, спросила Пенни. – И ты можешь стать моей мамой?
Лорел очень хотелось ответить утвердительно, но она не могла солгать. Как и не могла объяснить маленькой девочке, что люди вступают в брак по обоюдному желанию. Она с радостью согласилась бы, сделай ей Чарльз такое предложение. Однако ожидать от него предложения руки и сердца не только неразумно, но и глупо.
– Нет, солнышко. Но разве я почти не мама для тебя? Ты же знаешь, как я тебя люблю, – она коснулась губами ее лба.
– Но ты нужна папе! Я видела! Когда он с тобой, он совсем другой! – упиралась Пенни.
– Правда? – Сердце Лорел забилось сильнее.
Интуиция детей, как правило, безошибочна.
– Он никогда не говорил с прежними нянями, – девочка с энтузиазмом закивала головой. – А с тобой он только и делает, что разговаривает. Иногда он даже спрашивает, как у тебя дела.
В ее груди разлилось приятное тепло.
Может ли внезапная страсть перерасти в нечто большее? Сможет ли он полюбить меня?
Она вздрогнула, словно в нее ударила молния.
Я люблю его.
Сердце ее забилось. Лорел не знала, когда или как это случилось, но от факта не отмахнуться.
– Твой папа очень милый, – уклончиво ответила она. – Но я не хочу, чтобы ты думала, что мы поженимся. Я здесь ради тебя.
– Но цыганка сказала, ты станешь моей мамой, – не оставляла своих попыток Пенни.
– Нет, дорогая. Ничего такого она не говорила, – со вздохом Лорел села на стул. – Ты веришь мне, Пенни?
Девочка утвердительно кивнула.
– Тогда, прошу, поверь мне, это была всего лишь игра, шутка.
Пенни скептически кивнула.
– Мы спросим у папы, когда он приедет. Он обещал, что скоро будет.
Лорел не нашла в себе сил сказать, что ее папа уехал и вернется не скоро. Она просто сказала:
– Увидим.
Пенни пошла в гостиную смотреть телевизор. Спустя полтора часа все было готово, кухня наполнилась запахом жареной индейки, подливки из потрохов, картофельного пюре, запеченного со сливками и с сыром дор блю, и запеканки с зеленым горошком, приготовленной по старинному рецепту.
В семнадцать пятнадцать дверь на кухню распахнулась, и на пороге появился Чарльз.
Глядя в широко раскрытые глаза Лорел, он весело сказал:
– Кажется, ты удивлена?
– Я не ждала вас так скоро, – пробормотала девушка. – Глухие удары сердца отдавались в ее ушах. На миг она испугалась, что забыла запереть дверь. В памяти всплыли его мрачные предупреждения... Пенни – легкая добыча для похитителей. Но она быстро справилась с собой.
– Из-за сильного ветра полеты отменены. – Мужчина осмотрелся. Удивленно приподняв бровь, он перевел взгляд на нее: – А как же столик в ресторане?
– Я отменила заказ. Погода испортилась, знаете ли... Я боялась, что вечером подморозит и на дороге будет гололед.
– Ясно. – Мужчина подошел к столу и взял дольку яблока. – Вы, оказывается, и готовить умеете.
– Да, – смущенно ответила Лорел.
– То есть, работай вы поваром, у меня было бы гораздо меньше проблем?
Он произнес это без улыбки, и она не поняла, шутит он или говорит серьезно. Сердце снова сильно забилось – на этот раз по другой причине.
– Вы хотите сказать, что жалеете, что взяли меня няней?
– Я этого не говорил, – Чарльз невозмутимо взял еще кусочек яблока.
– Уф, с вами не соскучишься, – Лорел нервно рассмеялась.
На улице выл ветер. Сильные порывы так хлестали по стенам, что дрожали стекла в окнах.
Внутри было тепло и уютно, и Лорел чувствовала себя как дома.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Пенни. Она сразу же бросилась к отцу.
– Папочка!
Чарльз схватил ее в свои объятья и прижал к груди.
Лорел ошарашено наблюдала за этой сценой – никогда прежде Пенни не просилась на руки к отцу.
– Ну как, тебе нравится проводить День Благодарения дома? – смеясь, спросил он удочери.
– Это здорово! Лорел приготовила такую вкуснятину! – Лицо девочки сияло, как начищенный пятак.
– Не сомневаюсь, она прекрасный повар, – Чарльз чмокнул дочь в кончик носа и опустил на пол.
– По телевизору идет музыкальная программа. Можно я пойду?
– Конечно, – он взъерошил ее волосы и получил в ответ радостную улыбку.
Когда Пенни вышла, он с задумчивым выражением на лице обернулся к Лорел.
– Все еще не могу поверить, что вам удалось совершить такое чудо за несколько недель.
– Я сама удивляюсь, но Пенни и впрямь стала более открытой.
Чарльз подошел к ней так близко, что она увидела в его глазах свое отражение.
– Вы настоящая кудесница, – тихо сказал он.
– Вы тоже неплохо поработали, – глотать почему-то стало тяжело.
– Думаю, пора поговорить еще кое о чем, кроме вашей работы, – прошептал он почти в ее полуоткрытые губы.
Он легко коснулся ее рта, но сразу же отстранился. Откинув ее голову назад, он вопросительно смотрел ей в лицо.
Лорел уже ничего не слышала и не видела. Кровь бешено пульсировала в висках. Что-то прочитав в ее глазах, он снова притянул ее к себе.
Первый поцелуй был просто способом узнать, какова она на вкус. Второй раз Чарльз поддался слабости. Сейчас остался голод, который могла утолить только она.
Руки Лорел обхватили его за шею, и она еще крепче прижалась к нему. Не прерывая поцелуя, она смело встречала обжигающие атаки его языка.
Чарльз с трудом сдерживался, чтобы не овладеть ею прямо здесь, на кухне. Он опустил руки ей на бедра и с силой сжал их. Каждый нерв в теле Лорел откликался на эту жадную ласку, из груди рвался стон.
Я хочу его – сейчас и навсегда!
Тишину в кухне нарушила трель мобильного телефона.
Лорел отшатнулась как ошпаренная. Что она делает? В любую секунду здесь может появиться Пенни!
Ее реакция рассмешила Чарльза.
– Это всего лишь телефон, – усмехаясь, сказал он.
– Вы разве не хотите ответить?
– Не обращай внимания, – в его голосе слышались мурлыкающие нотки.
Лорел с трудом сдержалась, чтобы вновь не броситься к нему в объятия. Покачав головой, она отступила в сторону.
– Думаю, вам лучше взять трубку. Вдруг что-нибудь случилось?