Пожалуйста, не уходи - Элизабет Харбисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорел с трудом сдержалась, чтобы вновь не броситься к нему в объятия. Покачав головой, она отступила в сторону.
– Думаю, вам лучше взять трубку. Вдруг что-нибудь случилось?
– С кем? Все, кто мне дорог, – здесь.
При этих словах ей стало трудно дышать. Она несмело улыбнулась.
– Нужно проведать Пенни...
Нужно убедиться, что она не стоит за дверью, подглядывая в замочную скважину.
– Кто же это такой настойчивый? – поморщился Чарльз, доставая телефон. Нажав кнопку "прием вызова", он пробежался голодным взглядом по ее фигуре:
– Мы еще не закончили.
– Я в этом уверена, – прошептала Лорел, улыбнувшись ему краешком губ.
Он смотрел на нее, пока она шла к выходу из кухни. Когда дверь захлопнулась за ней, он прорычал в телефон:
– Для тебя будет лучше, если ты сообщишь мне что-нибудь приятное!
– Это чертовски важно, – раздался в телефоне взволнованный голос Брендона Брэди.
Чарльз опустился на стул. На его сердце скребли кошки.
– Лорел?
– Лорел Мидлэнд мертва.
Из легких Чарльза словно разом выпустили весь воздух.
Глава 16
Убедившись, что Пенни поглощена передачей, Лорел кинулась обратно. Она летела, словно на крыльях, ведь ее ждали горячие поцелуи и объятья Чарльза, а может, даже их счастливая совместная жизнь!
Два месяца назад любовь не входила в ее планы. Но сейчас у нее было такое чувство, что она выиграла в лотерею и впереди ее ждет самый главный приз.
Когда она вошла, Чарльз все еще сидел на стуле, словно у него выбили почву из-под ног. Его лицо посерело.
– Все в порядке? – в испуге спросила Лорел.
Он поднял на нее прищуренные глаза. В них горел такой холодный и яростный огонь, что она испугалась.
– Что случилось? – повторила девушка.
– Вот вы мне и скажете, – грубо ответил Чарльз.
– Я не знаю! Вы получили плохие новости?
– Это были очень плохие новости.
– Я могу вам помочь? – Она положила руку ему на плечо.
Чарльз дернулся, и ее рука свесилась, как плеть.
– Вряд ли, – саркастически заметил он.
Сердце Лорел упало. Она лихорадочно перебирала варианты, но не могла ни на чем остановиться.
Неужели?..
– Пожалуйста, скажите, что случилось, – голос ее предательски дрожал.
– Я только что хотел спросить то же самое.
– Чарльз, я правда не знаю, – с отчаянием в голосе произнесла Лорел. Все ее надежды на счастье лопались, как мыльный пузырь.
– Вы можете начать с того, что наконец скажете, кем являетесь на самом деле, – холодно произнес мужчина.
– Кто звонил вам? – Вся кровь отхлынула от ее лица.
– Частный детектив. Я попросил его навести о вас справки.
– Что?
– Сначала вы ответьте на мой вопрос.
– Меня зовут Лорел, – спустя несколько мучительных минут отозвалась девушка.
– Особа с таким именем мертва. Погибла в результате взрыва в Колумбии – прозвучал ответ.
– Меня зовут Лорел Стэндиш, – склонив голову, призналась она.
– Лорел Стэндиш? – Мужчина выглядел обескураженным. – Та, которая считается погибшей?
– Да. – Из глубины души Лорел поднимался страх.
С кем он говорил? Что ему еще известно?
Удивление Чарльза быстро сменилось гневом.
– Вы что, совсем за дурака меня принимаете? А люди, с которыми вы работали? Неужели они внезапно ослепли? – с сарказмом осведомился он.
– Они знали, – с достоинством ответила девушка. – Это была идея директора – выдать меня за нее, чтобы, вернувшись в Штаты, я могла начать новую жизнь.
– Зачем?
Она вдохнула побольше воздуха.
– В Колумбии я познакомилась с Лорел. Она работала там уже два года. Мы вместе учили детей английскому. Жизнь была относительно спокойной, насколько это возможно, пока я не обнаружила, что местные наркоторговцы привлекают к своему грязному занятию детей. Они соблазняли их парой долларов и кулечком сладостей, чтобы те прятали наркотики у себя.
– Вы сообщили об этом властям?
– Да. Но что с того, если они все там повязаны, – в ее голосе звучала горечь.
– Продолжайте.
– Лорел Мидлэнд была моей лучшей подругой. Когда я ей рассказала, что мне удалось обнаружить, она захотела мне помочь. Я отказалась, потому что не хотела подвергать опасности и ее. Но это случилось, – еле слышно сказала она.
– Что случилось? – На его лице появилось сострадание.
– Обычно в соседний город ездила я – забрать продукты, медикаменты, еду, которую нам присылали. Но в тот вечер... – ее голос задрожал.
Чарльз ласково смотрел на нее.
– В тот вечер я плохо себя почувствовала, поэтому она поехала вместо меня. На следующий день я узнала... узнала, что случилось, – слезы катились по ее щекам.
– Они взорвали машину, думая, что это вы, – мягко закончил мужчина.
– Да. Когда моим друзьям и директору стало все известно, она настояли, чтобы я немедленно уехала, и официально объявили, что я умерла. Я не знаю, хорошо это или плохо, но в тот момент я была оглушена случившимся и даже обрадовалась, что все решается за меня. Понимаю, звучит просто ужасно... – девушку душили слезы.
– Вы ничем не могли помочь подруге. Не вините себя. Это просто несчастный случай, – уверенно сказал Чарльз.
– Вы так думаете? – она с надеждой подняла на него залитые слезами глаза.
– Это действительно так. И я рад... рад, что вы живы.
– Вы... рады?
– Да. Подумать только, если бы вашим друзьям не пришла эта идея, мы могли бы не встретиться, – его голос дрогнул.
– Но как вам удалось узнать?
– Брендон Брэди – частный детектив, который работает на меня. Недавно ему удалось выяснить, что в машине была Лорел Мидлэнд.
– Так даже лучше, – проглатывая слезы, сказала девушка. – Я уже смирилась с мыслью, что мне придется провести всю жизнь под чужим именем. Словно меня не существует, словно я потеряна.
– Нет, ты не потеряна. Ты нашлась. Я нашел тебя и теперь не позволю исчезнуть из моей жизни! – Чарльз зарылся лицом в ее волосы, вдыхая их аромат.
– Вы меня ненавидите?
– Кто я такой, чтобы судить тебя? – Он снова взглянул ей в глаза. – Наоборот, я восхищаюсь твоим мужеством. Я слишком хорошо знаю, куда может привести чувство вины. Нет, ты не виновата. Ты поступила так, чтобы спасти свою жизнь. Теперь моя очередь заботиться о тебе и защищать тебя.
– Ты сказал, – нерешительно начала Лорел, – что знаешь, куда может привести вина. Ты говорил о своей жене?
– Да, об Анжелине. Только месяц назад я стал понимать, что это был несчастный случай. Я не мог предотвратить его, даже если бы попытался. Это ты, моя радость, – мужчина потерся о ее щеку, – заставила меня посмотреть на свою жизнь новыми глазами. – Он серьезно посмотрел на Лорел. – Когда я понял, что влюбился.