Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Научные и научно-популярные книги » Психология » Американец. Инструкция по применению - Надя Миллер

Американец. Инструкция по применению - Надя Миллер

Читать онлайн Американец. Инструкция по применению - Надя Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
после долгого перелета, джетлаг и незнакомые улицы, он не терял контроля над автомобилем, ловко маневрируя в потоке машин и выбирая оптимальный маршрут.

В тот момент я невольно представила нашу совместную жизнь. Как мы выходим из уютного дома, рука об руку шагаем по зеленой лужайке, утопающей в цветах, к машине, готовые отправиться в очередное приключение, будь то шоппинг в ближайшем супермаркете или незабываемое путешествие в дальние страны.

Наша первая поездка на машине стала для меня настоящим тест-драйвом будущего мужа. Смотря на него за рулём автомобиля, чувствуя его крепкую руку на руле, слушая его спокойный голос, я поняла, что могу доверить этому человеку свою жизнь, как в прямом, так и в переносном смысле. Рядом с ним я чувствовала себя защищенной, любимой и по-настоящему счастливой.

Дорога петляла, уводя нас всё дальше вглубь болгарской природы. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и золотистые цвета. Вдалеке виднелись вершины гор, увенчанные снежными шапками. Казалось, сама природа благословила нашу встречу.

Окрестности Банско встретили нас тишиной и безлюдностью. Высокие сосны, словно мудрые старцы, вели неспешный разговор, качая верхушками под натиском ветра. Казалось, жизнь теплилась лишь в отеле, укрытом в объятиях гор и лесов.

Привыкшие к легкодоступному сервису у себя на родине, мы решили отложить ужин до более подходящего момента, отдав предпочтение освежающему душу и друг другу. Отдохнув и зарядившись энергией после короткого сна, мы с предвкушением отправились на поиски еды.

Но каково же было наше разочарование, когда мы обнаружили, что все рестораны и магазинчики на территории отеля уже закрыли свои двери. Попытка найти что-то съедобное в ближайшем городке также не увенчалась успехом. С надеждой разжиться хотя бы пачкой чипсов на АЗС, мы вновь сели в машину, но и там нас ждало разочарование – заправки были закрыты.

Опустив плечи, мы вернулись в отель. Чувство голода терзало наши животы, а в голове проносились мысли о пышных пирогах и ароматных супах, которые мы могли бы раздобыть во время ужина в местном ресторанчике, если бы не спали в это время.

Выручила нас… банка грибной икры, заботливо приготовленная и подаренная Джастину моей бабушкой. Словно дикари мы с жадностью набросились на домашнюю закуску, наслаждаясь насыщенным вкусом диких лесных грибов. Как же сильно я тогда пожалела, что не взяла хреновину и другие домашние заготовки, которые так настойчиво предлагала взять с собой в поездку моя бабушка.

Ещё на заре нашей виртуальной истории, когда мы с Джастином только обменивались робкими сообщениями, с эмодзи и застенчивыми комплиментами, мы уже грезили о совместных путешествиях. В нашей переписке мелькали картинки: Эйфелева башня, овеянная легендами, Колизей, шепчущий истории Римской империи, завораживающие лабиринты Венеции, где каждый шаг пропитан ароматом кофе и интриг. И вот, наконец, наша мечта всё больше начала обретать реальные очертания.

После нескольких дней, безмятежно проведённых в окружении соснового леса и надменных гор, мы с Джастином ступили на оживлённый перрон софийского вокзала. В воздухе витал запах мочи местных бомжей, выпечки и чего-то неуловимо авантюрного. Мы были полны предвкушения, ведь наш путь лежал в Стамбул, город синих босфорских волн, чарующих мечетей и ароматных восточных специй.

Джастин, с энтузиазмом, граничащим с безрассудством, решил выкупить все билеты в купе, чем немало удивил местную кассиршу, чьё лицо, казалось, было выточено из гранита. Билеты были куплены, проводник угрюмо распахнул перед нами дверь купе, и мы, окрылённые романтикой путешествий, шагнули внутрь.

Согласно нашему плану, мы должны были прибыть в Стамбул рано утром, свежие и отдохнувшие, готовые к новым впечатлениям. Но, как известно, судьба любит вносить свои коррективы в даже тщательно продуманные сценарии.

Реальность, с которой мы столкнулись, мало соответствовала нашим радужным ожиданиям. Купе, которое мы с таким трепетом предвкушали, встретило нас… удручающей картиной. Грязные, в желтых разводах чужой слюны подушки, вонючие одеяла, от которых исходил запах застарелого пота – всё это не предвещало комфортного ночного переезда.

Дверь туалета в конце вагона, словно сломленный маятник, громко и ритмично хлопала, не давая нам сомкнуть глаз. Джастин, утомлённый дорогой, всё же сумел уснуть, используя свой рюкзак в качестве подушки. А я… Я всю ночь просидела с прямой спиной, стараясь ни к чему не прикасаться. Тональный крем, нанесённый с утра в надежде на идеальные селфи, тяжелой маской ощущался на лице. Моё тело, измученное неудобной позой и духотой купе, жаждало горячей ванны и чистой постели.

В ту ночь я поняла, что путешествие – это не всегда открыточные пейзажи и беззаботная романтика. Иногда это испытание на прочность, проверка чувства юмора и умения приспосабливаться к непредвиденным обстоятельствам. И как же важно, чтобы в такие моменты, когда всё идёт не по плану, рядом был «твой» человек.

В такие моменты, когда ты предстаёшь перед любимым человеком не в парадном образе, а в своей самой "неидеальной" ипостаси – всклокоченная, с прыщавым подбородком от неподходящей воды и пятнами сомнительной еды на футболке – случается магия и вы становитесь одним целым.

Ведь именно человек, готовый разделить с тобой не только триумфальные моменты, но и тяготы пути, способен пронести свою любовь сквозь любые испытания и прожить с тобой долгую и счастливую жизнь.

Стамбул обрушился на нас, словно лавина красок, звуков и запахов. Пушистые коты и ленивые псы, верные спутники этого шумного города, лениво щурясь на солнце, встречали новоприбывших. Крик чаек, переплетающийся с пением минаретов, создавал неповторимую симфонию этого восточного мегаполиса. Толпы туристов, словно потревоженные тараканы, сновали по узким улочкам, с жадностью глазея на колорит этого оживленного города.

Не без труда мы отыскали наш отель, скромно примостившийся в старинном здании на узкой улочке. Днём она превращалась в оживленный базарчик, где можно было купить специи, ароматные травы, красочные платки и восточные сладости. Расположение отеля было идеальным: все знаковые места Стамбула находились в шаговой доступности. Чем мы и воспользовались.

С утра до вечера мы бродили по этому бурлящему жизнью городу, очарованные его неповторимой атмосферой. Мы ныряли в лабиринты шумных базаров, где приходилось отбиваться от продавцов сувенирами, погрузились в атмосферу гарема султана, где когда-то кипели страсти и плелись змеиные интриги. Посетили место захоронения Хюррем Султан, легендарной фаворитки султана Сулеймана Великолепного, и её детей, и с удовольствием пробовали уличную еду – ароматные мидии, сытные супы, пикантный лахмаджун и нежнейшую скумбрию в лаваше. Каждое блюдо таило в себе неповторимый вкус восточной кухни.

Не знаю, то ли горячая кукуруза, то ли жареные каштаны, а может быть, нежное каре ягненка в ресторане с панорамным видом на Босфор стали виновниками моего неожиданного недомогания. Но факт остаётся фактом, в день своего рождения я проснулась с неприятными симптомами пищевого

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Американец. Инструкция по применению - Надя Миллер.
Комментарии