Сирийский эшафот - Александр Тамоников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подполковник связался с оператором и запросил информацию о том, где лучше оставить машины. Спустя две минуты оператором был предложен вариант остановки в овраге, что растянулся километра на полтора юго-восточнее города. В паре местечек имелся удобный съезд. На дне оврага произрастала густая «зеленка», в которой можно было спрятать внедорожники, а также незаметно добраться до окраины города. Ну, и последним преимуществом являлся тот факт, что с юго-восточной окраины было проще и быстрее добраться до штаба банды.
— Отлично, — поблагодарил оператора Суслов. — Там и тормознем.
— Дрон еще нужен? — спросил тот.
— Надеюсь, его с земли не видно?
— Он очень высоко. Чтобы его заметить, нужно иметь орлиное зрение и слух, как у спаниеля.
— Тогда пусть повисит, пока мы не прибудем на место.
— Понял…
Так и не повстречав на пути ни единой души, машины благополучно добрались до глубокого оврага. Съехав вниз, они забрались в густую растительность и остановились в таких дебрях, куда по доброй воле не занесло бы ни одного бандита.
По задумке, после прибытия группы на место внедорожники должны были возвратиться в Таиф. Одну машину намеревался вести штатный водитель, вторую — Суслов. Остальная группа в составе восьми человек отправится к окраине города, где ее будет ждать агент по имени Вадид Садри.
— Слушай, Павел, вы точно справитесь? — спросил подполковник, когда группа забирала из багажника машины оружие.
— Почему ты сомневаешься?
— Вас всего восемь человек — не так много. А в штабе банды — двадцать шесть хорошо вооруженных ублюдков. Плюс еще полсотни на юго-западной окраине города. Признаться, я еще ночью на совещании имел на этот счет сомнения, но ты так уверенно говорил, что я воздержался от возражений.
— Справимся. Главное — положить побольше бандитов в первые пятнадцать секунд. Дальше разберемся.
— А если их будет не двадцать шесть, а гораздо больше?
— Думаешь, на показательную казнь подтянут и остальных — с восточной окраины?
— Вполне возможно.
— Умеешь ты, Миша, поднять настроение в самый ответственный момент, — усмехнулся Андреев.
— Нет, а что вы будете делать, если все так и произойдет?!
— К чему ты сейчас об этом?
— Может, мне с вами?
— Брось! Как-нибудь справимся. Вызови лучше оператора.
— Что ты хочешь узнать?
— Пусть в последний раз осмотрит северный рукав оврага, и мы двинемся. Чего тянуть-то?..
Вздохнув, Суслов отлучился к своей машине, переговорил по рации с оператором и, вернувшись, успокоил:
— На другом конце оврага все без изменений. Ни одной живой души.
— Держи пять, и мы потопали.
Попрощавшись с подполковником, снайперы закинули на спины ранцы, подхватили оружие и вместе со спецназовцами двинулись в путь. А подполковник с минуту стоял неподвижно и с грустью смотрел им вслед…
Глава десятая
Сирия, город Джадин Наше время
Развернувшись на свободном от растительности пятачке, оба внедорожника поехали по оврагу в сторону выезда. Группа из восьми человек осторожно пробиралась в противоположном направлении — их интересовала северная оконечность, почти граничащая с пригородом.
Дно оврага настолько густо поросло деревьями и кустарником, что скорость движения порой падала до критической.
«Успеем ли до назначенного времени? — переживал в такие моменты капитан. — Сейчас бы каждому по мачете. Или хотя бы один бульдозер…»
Четверо сирийцев шли впереди, прокладывая дорогу, один замыкал группу и постоянно оглядывался, прикрывая тылы. Все они были неплохо вооружены: относительно новые автоматы Калашникова, ручной пулемет, гранаты. У каждого в нагрудном кармане имелась портативная радиостанция.
Здесь не протекала река или ручей. Да и проливных дождей, образующих бурные потоки, никогда не бывало. Вероятно, овраг образовался из-за эрозии почвы, он был извилист, и группе приходилось часто поворачивать то вправо, то влево. Ширина его менялась от пятидесяти до полутора сотен метров. Глубина тоже не была постоянной — иногда приходилось подолгу спускаться, и тогда из сумрачной низины едва просматривалось голубое небо. Затем группа взбиралась вверх, и обрывистые края становились все ниже и ниже.
Пару раз они останавливались для короткого отдыха, и один из сирийцев неизменно подбирался к верхнему краю оврага, чтобы осмотреться. Вернувшись, он докладывал:
— Все спокойно. Вокруг засеянные поля и виноградники. Видел несколько работающих сельчан…
После чего группа продолжала движение.
Старшим в сирийском спецназе шел коренастый лейтенант по имени Кармаз. Он часто сверял место с подробной картой. Андреева также снабдили в батальоне Бадара хорошей картой, но он предпочитал пользоваться специальным навигатором, работавшим в системе ГЛОНАСС. С его помощью можно было довольно быстро определить свое место с приличной точностью.
Встреча с агентом была назначена на одиннадцать двадцать. Время, по словам сирийцев, самое удобное — людей в городе почти нет.
В десять пятьдесят пять группа подошла к северной оконечности оврага. Дальше на север тянулись мелкие лощинки, не доставая до крайних домов Джадина каких-то пятидесяти-семидесяти метров.
Два спецназовца в сирийской форме выдвинулись вперед и осмотрели окрестности.
— Никого, — доложил один из них по радиостанции своему лейтенанту.
— Кто пойдет на встречу с агентом? — справился Женька.
— Лейтенант, — ответил Андреев. — Нам там делать нечего.
— Почему?
— А ты знаешь их язык?
— Слов сорок знаю.
— Я понимаю, о чем они говорят, и сам могу сложить три слова в предложение. Но этого для нормального общения маловато. В общем, нечего нам делать на встрече. Они поговорят, решат, когда агенту нас удобнее отсюда забрать и проводить на позиции.
— Удобнее было бы по темноте, — подал голос Валера. — Чего сейчас-то по городу шляться?
— Говорят, в это время весь народ занят работой — кто в поле, кто по дому. Но я тоже предпочел бы не показываться в городе до наступления ночи…
Спустя пять минут лейтенант осторожно выбрался из последней лощинки, преодолел полсотни метров и нырнул в ближайший проулок, где должен был ожидать агент. Павел и два сирийца выглядывали из-за кустов и наблюдали за округой, дабы никто из посторонних не помешал важной встрече.
Встреча прошла без осложнений, и спустя пятнадцать минут лейтенант вернулся.
— Что скажешь? — спросил капитан.
— Видел агента и говорил с ним. Жизнь в городке течет мирно, населения немного. Днем все, в основном, работают в поле.
— Когда нам лучше пробраться на позиции?
— Он предлагает дойти до позиций во время вечернего намаза. Говорит, в это время улицы города абсолютно пусты.
— А во сколько он сегодня?
— Начало в двадцать часов четыре минуты.
— Не рановато? Светло еще будет.
— Агент уверяет, что в самый раз. Население в Джадине очень религиозное — все будут молиться дома или у мечети близ центральной площади, — ответил Кармаз. И добавил: — А солнце зайдет за горизонт чуть позже.
— Что ж, вам виднее, — заключил Павел. — В таком случае, надо отыскать удобное местечко в «зеленке» и выставить дозор.
— Сейчас все устроим…
Место для бивака было найдено сирийцами метрах в пятистах от северной оконечности оврага — в самой широкой и густой части низменного леса. При этом лейтенант, как и положено опытному вояке, сразу назначил двух дозорных, коим поручил охрану временного лагеря.
Встали в этот день ни свет ни заря, завтрак получился ранним. Поэтому, не сговариваясь, решили подкрепиться и полезли в ранцы.
Снайперские группы Министерства обороны снабжались специальными пайками, состав которых разрабатывался для использования в длительных рейдах по тылам противника или в столь же длительном пребывании на скрытных позициях.
Продукты были расфасованы в герметичную металлизированную упаковку, но не с целью удобства при разогреве — никаких нагревательных приспособлений в пайке не было, чтобы снайпер случайно не выдал своего местоположения. Данная упаковка позволяла продуктам намного дольше сохранять свежесть и питательные качества — не более того. Кстати, металлизированная упаковка была темно-зеленого цвета и, плохо отражая свет, не испускала солнечных «зайчиков».
Отдых, спокойный сон и качественное питание — всегда были важнейшими составляющими успеха в любой операции в тылу противника. Надежная связь, исправное оружие, достаточное количество боеприпасов и продвинутое снаряжение — тоже имели первостепенное значение. Но что было проку от всего этого, если боец должным образом не отдыхает и не восполняет растраченную энергию хорошим питанием? Без нормальной пищи бойцы быстрее лишаются сил, мозг соображает медленнее, слух, зрение и внимание притупляются. Постоянная усталость и пустой желудок рано или поздно делают бойца безразличным к происходящему, он невольно начинает думать только об отдыхе и нормальной жрачке. Такие люди пассивны, плохо организованы и постоянно совершают ошибки.