Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Русская классическая проза » Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй

Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй

Читать онлайн Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
Перейти на страницу:
с тех пор, как… – Шарлотта осеклась. С тех пор, как папа ушел из дома.

– Давай попробуем.

Это был крайне неловкий маневр, но Шарлотта, бережно держа птенца в ладонях, кое-как уселась мистеру Брауну на шею и обнаружила, что поднимается ввысь. – Вижу гнездо, – сказала она. – Чуть-чуть не достаю. Вы могли бы приподняться на цыпочки?

Мистер Браун покачнулся, но с задачей справился. Шарлотта чмокнула птенчика.

– Удачи, – шепнула она и опустила птенца в родное гнездо.

Тот пискнул что-то в ответ, и другие птенцы наперебой разразились нестройным щебетом. Похоже, братья и сестры малыша тоже радовались возвращению своего блудного братца.

Мистер Браун спустил ее на землю.

– Нам нужно оставить их одних, – тихо сказал он. – Мать не вернется, пока мы здесь.

Шарлотта обвила руками его шею. На ощупь его лицо было колючим и теплым, совсем как у папы. Даже пахло от него так же.

– Спасибо, – сказала она. – Спасибо, что спасли птенчика.

– Фу, – скривился Сэмми. – Ты целуешь учителя!

Шарлотта немедленно отпрянула от мистера Брауна, готовая сгореть от стыда за свои действия. Совсем как в тот раз в старой школе, когда она случайно назвала учительницу мамой, и весь класс поднял ее на смех.

– Простите, мистер Браун, – пробормотала она.

– Все в порядке, Шарлотта, – успокоил ее тот. Он помедлил – Птенец все еще очень слаб, – добавил он, – но мы дали ему реальный шанс. – Он улыбнулся ей. – Сегодня ты спасла жизнь. Наверное. А теперь пойдемте отсюда, оставим птиц в покое.

– Давайте вернемся и проведаем их завтра, – предложила Шарлотта.

Мистер Браун не ответил.

– Мы же можем вернуться? – не отставала она. – И вы вместе с нами?

– Посмотрим, – отозвался мистер Браун.

– Пицца приехала! – Амелия открыла коробку. Она хоть и не готовила, но в кои-то веки взяла на себя ответственность за семейный ужин, и от этого ей даже стало дышаться как-то свободнее. К тому же задача оказалась не из легких: сервисы доставки еды до этой части Кента не добрались, поэтому ей пришлось облазить весь Интернет в поисках лучшей пиццерии в округе. – Налетайте, пока горячая.

Шарлотта вбежала на кухню практически вприпрыжку, а Грейс медленным шагом вошла следом.

– Можно прямо из коробки, как дома? – спросила дочь, когда Грейс открыла шкаф, чтобы достать тарелки.

– Конечно, – сказала Амелия. – Дадим посудомоечной машине передохнуть. – Она наблюдала, как ее мать неловко ухватилась за кусок пиццы, явно не приученная есть горячую еду без ножа и вилки. Она осторожно откусила, и сыр соскользнул с куска. Грейс беспомощно озиралась по сторонам, пока Амелия не протянула ей бумажное полотенце. – Выглядишь намного бодрее, – сказала она. – Оклемалась?

– Что поделать, годы берут свое, – вздохнула Грейс, вызвав смешок у Шарлотты. – К тому же обычно вечера в клубе проходят совсем не так, – быстро добавила она. – Но Ава настояла на второй бутылке вина, а Самир не пьет, так что мы с Авой и Тоби разделили ее на троих, а после ужина Луиджи принес бутылку чего-то ярко-желтого, на вид напоминающего средство для мытья посуды, но вместе с тем невероятно вкусного.

– Это лимончелло, – подсказала Амелия, вспоминая теплый летний вечер с Томом в Сорренто в начале их брака, когда они любовались морем и потягивали крепкий ликер, навевавший ей мысли о цветущем лимонном дереве.

Она схватила кусок пиццы, чтобы отвлечься от воспоминаний. Та оказалась более жирной, чем пиццы, к которым она привыкла в Лондоне, а основа была сделана даже не на закваске. Она взглянула на Шарлотту, которая уже уплетала вторую порцию. – Сегодня я разговаривала с твоим отцом, – сказала она.

– Когда он приедет?

– Не в ближайшее время, – осторожно ответила Амелия. – Ему нужно срочно уехать в Шотландию, чтобы встретиться там с инвестором.

– А-а, – протянула Шарлотта. Она помолчала. – И когда он вернется?

– Не знаю, – ответила Амелия. – Но это важно для его бизнеса, – тихо добавила она и откусила еще пиццы. – Как прошел твой день? – спросила она, торопясь сменить тему разговора на более приятную.

– Потрясающе! – ответила дочь. – Мы с Сэмми гуляли на природе, как я тебе и говорила, и нашли птенца, выпавшего из гнезда, и мистер Браун помог нам спасти его.

– Мистер Браун? – переспросила Амелия. – Там был твой учитель?

– Мой любимый учитель, – поправила Шарлотта. – Он знает все о птицах, и о летучих мышах, и о дельфинах!

– Но почему он был с вами?

– Он ждал поезд, – сказала Шарлотта. – И еще он сказал, что вернется вместе с нами проведать птенца.

– Не уверена, что тебе стоит общаться с посторонними мужчинами в уединенных местах. – Амелия сделала мысленную пометку поговорить с этим мистером Брауном.

– Все в порядке, – сказала Шарлотта. – Он вегетарианец.

Амелия против воли рассмеялась ее словам.

– И все-таки, – попросила она.

– Сэмми тоже был с нами, – добавила Шарлотта. – И мистер Браун не посторонний.

– Возможно, я тоже присоединюсь к вам, если там будет ваш учитель, – сказала Амелия. – Будет интересно с ним познакомиться.

– Я с ним встречалась, – сказала Грейс. – Очень милый молодой человек.

– Он тебе понравится, – пообещала Шарлотта, и Амелия была рада, что она не стала отбиваться от компании матери. – По-моему, он даже круче учителей в моей старой школе. Он молодой и очень прикольный.

– В общем, не надо «париться», – добавила Грейс с ужасно довольным видом.

Шарлотта и Амелия переглянулись, а затем прыснули со смеху.

– Что смешного? – спросила Грейс. – Я ведь правильно выразилась?

– Да, мам, все замечательно, – проговорила Амелия сквозь смех.

Она взяла еще один кусок пиццы. На ней не было ни свежей моцареллы, ни вяленых помидоров, но было все равно вкусно. Да, пусть не все складывалось гладко и безупречно в доме ее детства, но в данный момент, когда вкус пиццы наполнял ее рот, а в ушах звенел смех Шарлотты, все казалось вполне даже сносным.

Глава 9

– Шарлотта. Может быть, ты нам ответишь?

Шарлотта оторвала взгляд от окна, из которого наблюдала за черным дроздом, выкапывающим червей из цветочных кадок на игровой площадке. Крокусы уже почти распустились. Яркие цветы тянулись вверх, словно желая сполна напитаться солнечным светом. Ей не давала покоя мысль, досыта ли накормлен ее птенец.

Мистер Браун так и не встретился с ними. К тому же всю следующую неделю он отсутствовал в школе, и Шарлотте оставалось только ломать голову над тем, как еще она может помочь своей птичке.

Например, червяками.

Она могла бы накопать червей и накормить ими малыша. Ей они казались не очень-то аппетитными, но тут уж каждому свое. Она знала, что мамы-птицы обычно склевывают червей сами, а затем отрыгивают их

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 87
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Искусство игры в дочки-матери - Элеанор Рэй.
Комментарии