Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Читать онлайн Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:

I вопрос:

почему телам небесным(луны, звёзды и серпы)по кривым бежать известнымдали волю?

Ответ небесных тел:

Потому что мы слепы

II вопрос:

Людям дан свободный выборлибо дом, либо лоб.Почему нам нет котыбр?

Ответ судьбы:

Потому что людям гроб.

<1931>

«Я знаю зачем дороги…»

Я знаю зачем дорогиотрываясь от землииграют с птицами.Мне хорошо известнокуда умирает солдаткрикнув последнее слово.оловянные пуговицы его шинелистали отметкаминовопредставленного.Тонкая веточка ветрадует в могилусолдат огромными взмахами рёберловит воздушные колёса

вертящие кровь для продолжения жизни.Совсем не трудно высчитатьсколько раз в минуту бьётся сердце врага и воина.<Ещё> хотел бы я открыть вам способисследывать небесные балконыв них маятник шестого времяникладет земные поклоны.хочу вам указать на путь спасения

<1931>

«Слава радости пришедшей в мой дом…»

Слава радости пришедшей в мой дом.Слава радости приходящей в домкогда меньше всего ждешь её.Всё внезапно пока не придет внезапная радость.Тогда внезапное становится долгожданныма имя Господа моего звучит ликованием.

<1931>

«Идет высокий человек и ловко играет на гармоне…»

Идет высокий человек и ловко играет на гармонеИдут за ним четыре и молча его слушаютНо музыкант идет опять и пальцами танцует

За ним опять идут четыре совсем уже как мертвыеДолжно быть он совсем колдун играет тоже самоеон по дороге в парк идет за ним четыре следуют.Я на скамейке просижу не больше месяцаты на скамейке просидишь до самой масляницы

он на скамейке просидит четыре праздникамы на скамейке посидим у самой речкивы на скамейке посидите возле речкиони сидят они как видно отдыхаютнад ними бабочки над ними комары дощатые порхают

<1931>

Далее в черновике следует сценка <«Съезжаются гости»>

«Я подарил вам суп…»

Я подарил вам супможете принять его как гостяхотите в кресло посадите, а хотите съешьте.Вот вам совет:режьте зубами картофелькости ломайте клыкамимясо глотайте не жуяа воду вливайте через ноздри.

Григорий:

Я подавился корочкойПостучите в мою спинуавось открою дверце.

Маша:

Тук Тук Тук!

Григорий:

Кто там?

Маша:

Бутылка.

Григорий:

Ну вот ну вотопять начинается сновидение.

Маша:

Ну что ты видишь?

Григорий:

Я вижу дома в доме супон сильно грач и сильно уп

Маша:

Зачем же это так?

Григорий:

Не спрашивай меняне утруждай своё стеклянное горлышковот я стою на одной ножкене качаюсь не падаюменя толкают в затылок мошкино воздух поддерживает меня вечерней прохладоювот ногами быстро двигаюподнимаюсь от землинад свечёй лечу над книгоюмухи след мой замелиДогони меня Маша!

Маша:

Хук хукварежку долойпоймаю тебя за пяткине уйдёшь комарикхук хукюбочку долойтак легче бежатьногам шире.Ай, Гриша, забор!Ну значит улетел

<1931>

«я знаю почему дороги…»

Я знаю, почему дороги,отрываясь от земли,играют с птицами,ветхие веточки ветракачают корзиночки, сшитые дятлами.Дятлы бегут по стволам,держа в руках карандашики.Вон из дупла вылетает бутылкаи направляет свой полёт к озеру,чтоб наполниться водой, —то-то обрадуется дуб,когда в его серединувставят водяное сердце.Я проходил мимо двух голубей.Голуби стучали крыльями,стараясь напугать лисицу,которая острыми лапкамиела голубиных птенчиков.Я поднял тетрадь, открыл еёи прочитал семнадцать слов,сочинённых мною накануне, —моментально голуби улетели,лисица сделалась маленьким спичечным коробком.А мне было чрезвычайно весело.

1931

«Убежали стрехи с плечь…»

Убежали стрехи с плечСуним плечи хоть бы в печьСуним звёзды хоть в мешокЗдревья царствия кишок:То в кишке бежит водамион со смехом сытый хлевон в лицо подносит даменезаметный муки гнев

Та глядит во все зрачкив мысли тёмные значкиглаз унылых пятачкисмотрит дерзко сквозь очкиСквозь меня просунут проводЖалит в сердце милый оводСмутно вижу образ подметальщицыока с веником ходит меня волнуяя вижу ты собираешься уходить.Как жаль, что я не могупойти с тобой.

<1931>

«Соседка помоги мне познакомиться с тобой…»

Соседка помоги мне познакомиться с тобойБудь первая в этом деле.Я не могу понятьСовсем запуталсяЧто хочешь ты?Со мной соседка познакомитьсяиль просто в улицу смотретьпренебрегая той прозрачной птицейкоторая летит из учрежденьяи нам с тобой как почта служит,перенося желания от сердца к сердцу.

<1931>

«Почто сидишь…»

Почто сидишьи на меня нисколько не глядишьа я значёк поставив на бумагелишь о твоей мечтаю влагеужель затронул вдруг тебя мой взгляд манящийужели страсть в твою проникла грудьи ты глядишь теперь сюда всё чащетак поскорей же милая моею будь.

<1931>

«Ты шьёшь. Но это ерунда…»

Ты шьёшь. Но это ерунда.Мне нравится твоя мандаона влажна и сильно пахнет.Иной посмотрит, вскрикнет, ахнети убежит, зажав свой нос.и вытирая влагу с руквернётся ль он, ещё вопросничто не делается вдруг.А мне твой сок сплошная радость.ты думаешь, что это гадость,а я готов твою пизду лизать, лизать без передышкии слизь глотать до появления отрыжки.

<1931>

«Скорей подними занавеску…»

Скорей подними занавескуи жадно смотри на меня.Ты страстной рукой поднимизанавескуи страстно смотри на меня

<1931>

«Почему нелюбопытны…»

Почему нелюбопытныЭти бабы супротив?Потому что первобытныКак плохой локомотив.

<1931>

«Ну с начинаю…»

Роберт Мабр:

Ну с начинаюдвижутся года.Смотреть и радоваться в книгусделанную много сотен лет назад не будубольше никогда.Садитесь в кругученья каждому открою двери.Без цифр наука как без рукНачнемте с цифр:три контуром напоминает перерезанное сердце.Согласны?

Все хором:

Согласны!

<1931>

«Я буду бить каждого человека…»

Гностик:

Я буду бить каждого человека.

Атрун:

Хвали лучше дев от каждого дома нам доставленных.

Гностик:

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Том 1. Авиация превращений - Даниил Хармс.
Комментарии