Джокер в колоде - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что, если мы временно станем стюардами, босс?
- Прекрасная идея! - воскликнул Дон. - Но сначала нужно избавиться от машины, к аэродрому надо пробираться на своих двоих. А потом мы затаимся и станем ждать удобного случая. Мы попытаемся подкупить стюардов и займем их места. Это прекрасная идея, Гарри!
***
В двадцать сорок шесть они въехали в Цюрих. Дон восхищался мастерством Гарри, который, развив бешеную скорость, все же наверстал упущенное время.
Войдя в отель "Европа", Дон попросил главного администратора сдать им комнату на несколько часов. Администратор, своей внешностью напоминавший французского дипломата, взглянул на них с сомнением. Конечно, запыленная одежда путешественников не могла вызвать особого доверия. Но, когда Дон назвал свое имя, лицо администратора посветлело.
- Конечно, мистер Миклем, - сказал он, приглашая их в свое бюро. - Какую комнату вы хотите?
- Нам нужна комната с ванной. Мы должны отдохнуть несколько часов. И подайте нам туда хороший ужин.
- Будет исполнено, мистер Миклем.
- Кроме того, нам нужны два черных костюма, таких, как носит ваш персонал, белые рубашки, галстуки и шляпы. Не ждите от меня каких-либо объяснений, но все это нам необходимо. Заплачу я вам очень хорошо. Я могу на вас рассчитывать?
Лицо администратора было непроницаемым, но это давалось ему ценой большого волевого усилия. За время своей долгой службы в отеле ему приходилось выполнять разные просьбы, но с такой он встречался впервые.
- Все будет сделано, как вы хотите, мистер Миклем, - почтительно сказал он.
- Если кто-нибудь будет спрашивать обо мне или звонить - меня здесь нет.
- Хорошо.
Поднявшись в свою комнату, путешественники, переодевшись в принесенные костюмы, сели ужинать. Звякнул телефон, и Миклем взял трубку.
Послышался голос главного администратора:
- Только что вас спрашивал один человек. Дежурный ответил, что вас здесь нет и не было.
- Очень хорошо. А как выглядит этот человек?
- Такой, знаете, маленький, приземистый. Скорее всего итальянец.
- Спасибо. Принесите нам счет.
- Я принесу его сам, если позволите. Дон положил трубку и посмотрел на Гарри:
- Они наступают нам на пятки. Кажется, в холле был Буссо. Он справлялся о нас. Гарри весело рассмеялся:
- Нет, этот орешек ему не по зубам.
- Ты недооцениваешь Нецке, - сказал Дон строго. - Он уже знает, что мы добрались до Цюриха, и, если нам не удастся переиграть его, нам крышка. Я уверен, что эта компания уже перекрыла аэропорт.
Он закурил и прошелся по комнате.
- Когда мы выходим? - поинтересовался Гарри.
- В двадцать три тридцать есть самолет на Лондон. Еще полтора часа. Нужно представить себе, что я попытался бы делать на месте Нецке. Прежде всего я взял бы под контроль аэропорт. Если и Нецке поступил так же, вполне возможно, что нам не удастся сесть в самолет.
Он говорил это, крутя в руках маленькую коробочку, которую взял с каминной доски, и вдруг, подкинув ее в воздух, поймал и весело рассмеялся, Гарри посмотрел на него внимательно:
- Что вы хотите сделать, босс? Вы что-то придумали, да?
- Посторожи у двери, Гарри, - велел Дон. Он снял пиджак, достал из-за пояса маленький пакет, обернутый зеленым пластиком, пакет, доверенный ему Трегартом в тот печальный день. Потом он взял коробочку и пакет и уселся за стол.
Гарри стоял у двери, с удивлением наблюдая, как Миклем извлек из пакета маленькую книжечку и положил ее в карман. Потом он засунул в пакет коробочку.
- А теперь, друг мой, мы должны пойти в американское консульство, но это будет нелегко.
- В консульство? Зачем?
В этот момент кто-то негромко постучал в дверь. Дон взял коробочку со стола и с пистолетом в руке спрятался в ванной комнате.
- Посмотри, кто это, - скомандовал он оттуда. Гарри осторожно открыл дверь: в коридоре стоял главный администратор. Дон убрал пистолет и вышел из ванной.
- Ваш счет, мистер Миклем. Могу ли я еще быть вам чем-нибудь полезен?
- Да. Вы можете сказать мне, где находится американское консульство? Это будет очень полезно. - сказал Дон и взял счет.
- Это всего лишь через несколько домов от нас. По этой же улице. Выйдете из отеля - и сразу налево. Там вы заметите американский флаг на сером доме.
- Спасибо, - сказал Миклем, оплачивая счет. - Большое спасибо. Наше пребывание в этом отеле было очень приятным, и все это - благодаря вам. Кстати, у вас здесь есть запасной выход?
Администратору вновь пришлось приложить все силы, чтобы не показать своего изумления. Этот богатый американец ведет себя словно беглый преступник.
- В конце коридора есть запасной лифт. Вы спуститесь в подвальное помещение и выйдете с другой стороны отеля.
- Отлично. Еще раз - спасибо.
Когда администратор, низко поклонившись, удалился, Миклем уселся за письменный стол, быстро набросал что-то на листочке и засунул его в коробочку, которую запечатал сургучом.
- Теперь можно идти. Рюкзаки мы оставим здесь, вряд ли они нам еще понадобятся.
- Но почему мы должны идти в американское консульство!
- Идем скорей, все объясню в лифте, - пообещал Дон, выходя из комнаты.
- Что бы ни случилось, я должен вручить эту книжечку сэру Роберту Грехэму, - сказал он, когда дверь лифта мягко закрылась за ними. - Трегарт предупредил, чтобы я не доверял никому. Нецке этого не знает. Я попрошу консула, чтобы он переслал пакетик, который я сейчас соорудил, с дипломатической почтой. Но там нет книжечки с шифром Если же в консульстве работает человек Нецке, а я не сомневаюсь, что так оно и есть, он наверняка подслушает наш разговор с консулом и доложит о нем Нецке. Я надеюсь, что он, узнав, что пакет будет отправлен с дипломатической почтой, оставит нас в покое и пойдет по ложному пути. Если этот план удастся, мы без всяких приключений попадем на самолет.
- Отлично придумано, босс!
- Да, но сначала нужно попасть в консульство-Лифт остановился, они вышли и направились к двери.
- Нужно быть очень осторожными, - еще раз предупредил Дон, останавливаясь перед дверью, - Сначала выйду я. Приготовь пистолет и иди в нескольких шагах от меня.
- О'кей, босс.
Дон открыл дверь и выглянул на скудно освещенную улицу. В нескольких метрах от крыльца стояла непроглядная темень. Там вполне могли находиться люди, которые отлично видели их, сами оставаясь незамеченными. Дон достал пистолет и осторожно вышел. Затем, прижимаясь к стене дома, крадучись пошел по улице.
Совсем недалеко на одном из зданий действительно развевался американский флаг, его контуры смутно виднелись на темнеющем небе. Это было американское консульство.
Дон оглянулся и скорее услышал, чем увидел, что Гарри крадется следом. Вдруг в подъезде противоположного дома вспыхнула спичка. Казалось, кто-то неторопливо закуривает перед тем, как выйти на улицу. Но, когда вспыхнула еще одна спичка в другом подъезде, Дон понял, что это условный сигнал. Он не колебался ни секунды. Метнувшись в сторону, он прыгнул вперед и бросился к зданию консульства.
За спиной Миклема раздался шум машины, который нарастал с каждым мгновением. Стало ясно, что их настигнут раньше, чем они добегут до дверей консульства. Дон оглянулся и увидел большой темный автомобиль с погашенными фарами. В ту же секунду водитель включил яркий свет, ослепив беглеца. В этот момент раздались выстрелы и звон разбитого стекла. Это стрелял Гарри. Машина резко затормозила. Дон успел упасть на мостовую прежде, чем в машине застрекотал автомат. В темноте улицы были отчетливо видны вспышки выстрелов, и пули прямо над головой Миклема прошили стену дома. Дон вжался в тротуар.
Опять раздался одиночный выстрел, из машины послышался крик боли, и Дон понял, что это снова Гарри пришел к нему на выручку. В тот же миг машина развернулась и исчезла в темноте.
Дон хотел встать, но в этот момент прозвучал еще один выстрел. Стреляли из дома напротив. Пуля пролетела в нескольких сантиметрах от головы Миклема. Дон еще сильней вжался в тротуар. Снова выстрелил Гарри; из подъезда, шатаясь, вышел невысокий человек и, сделав несколько неверных шагов, ничком упал на тротуар.
Дон вскочил на ноги и бросился к консульству, Гарри бежал следом.
Рванув дверь консульства, они налетели на двух американских полисменов, которые наставили на вбежавших пистолеты.
Дон сразу же поднял руки, Гарри последовал его примеру.
Полисмены осторожно приблизились.
- Что произошло? - спросил один из них. Дон засмеялся. Этот банальный вопрос с отчетливым американским акцентом прозвучал для него, как музыка.
- Мне нужно немедленно поговорить с консулом, - ответил Миклем. - На меня только что было совершено покушение, и, если вы не защитите нас, эти парни доведут свое дело до конца.
- Вы американцы? - строго спросил полисмен.
- Да. Меня зовут Миклем. Дон Миклем.
- И верно, - подтвердил второй полисмен. - Я видел его фотографии в газетах.