Сварливый роман - Ния Артурс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За такое короткое время? — В моем голосе звучит неодобрение.
— Этому магазину не нужно больше пары часов, чтобы привести себя в порядок.
Ее уверенность атакует мое самообладание. Моя бровь подпрыгивает, прежде чем я меняю выражение лица на чистый лист.
Она ведет себя самоуверенно. Локация Язмите похожа на ведро с огромной дырой. Деньги падают в этот магазин, и их больше никто никогда не увидит.
Управляющие компании, которых я нанимал, отличались похожим высокомерием. В некоторые месяцы их тактика казалась многообещающей, но продажи в конечном итоге снижались. Кения Джонс никак не смогла бы решить эти проблемы за пару часов.
— Ты что, не читал мой отчет? — В ее тоне слышится упрек.
— Я прочитал это. — Я складываю пальцы вместе. — И это еще одна проблема.
— Что ты имеешь в виду?
— Ваш отчет был слишком… — Я делаю жест руками. — Цветочный.
— Цветочный?
— Говори быстро то, что тебе нужно сказать. Без всяких вычурных выражений. Ты не пишешь отчет о книге.
Ее коричневые губы поджимаются, и я могу сказать, что она представляет мою кончину. Возможно, она думает врезать моим стулом в окно, чтобы оно разбилось, пока я буду падать навстречу своей смерти. Или, может быть, это что-то более личное? Приставленная к горлу ручка.
Я тренирую свои губы, чтобы не улыбаться. Сохраняя свой голос резким, я отчитываю ее. — Ясно, что ты никогда раньше не писала нормального отчета, но ты не получаешь никаких баллов за то, насколько креативной ты можешь быть. Я не хочу снова видеть ничего подобного этой чепухе. Понятно?
Ее губы исчезают во рту, а ноздри увеличиваются вдвое.
Я выгибаю бровь.
Она натянуто произносит: — Да.
— Хорошо. Теперь что касается магазина, независимо от того, управляешь ли ты им из офиса или на месте, я ожидаю результатов. Если что-то пойдет не так, я буду считать тебя ответственной.
Она опускает подбородок.
— Тот факт, что ты вернулась раньше, в моих глазах — провал. Магазин в таком плачевном состоянии нуждается в микроуправлении..
— Вот тут-то мы и расходимся во мнениях.
Я жестом прошу ее продолжать.
— Управлять каждым магазином по франшизе на микроуровне очень сложно. Если вы хотите, чтобы персонал с ограниченными возможностями и менеджер были на пределе, мы можем это сделать. Но я верю, что мы можем работать умнее, а не усерднее.
Я откидываюсь на спинку стула и кладу руки на живот. Ее решимость удивляет. Я обнаруживаю, что мое восхищение подскакивает на пару ступеней.
— У вас есть менеджеры магазинов не просто так. Либо у вас есть компетентные люди на этих руководящих должностях, либо нет. Я даю им шанс доказать свою компетентность или улучшить ее, если в этом есть необходимость.
— Несмотря на это, ты поторопилась. — Она начинает открывать рот, и я поднимаю руку, чтобы остановить ее протест. — Но я подожду данных, подтверждающих мои подозрения, прежде чем делать свои выводы.
— Как великодушно с вашей стороны, — бормочет она.
Я слышу это ясно, но не обращаюсь к этому. — Поскольку тебе нужно чем-то заняться, — я придвигаю к ней стопку папок на моем столе, — У меня есть другое задание.
Она пристально смотрит на него. — Что это?
— Это физические файлы, связанные с Belle's Иeauty. Иезекииль даст тебе ключ от картотеки, где ты найдешь остальные документы.
Ее брови сходятся вместе, когда она пытается понять, о чем я прошу ее сделать.
Я касаюсь стопки файлов. — Ведение записей не было приоритетом в первые дни существования Belle Beauty, и это проблема, которую ты собираешься исправить.
Она тычет смуглым пальцем себе в грудь. — Я?
— В файлах Belle's Beauty полный беспорядок. Там есть отрывные листы, квитанции, отчеты и другие вещи, которые я не могу вспомнить. Я хочу, чтобы все они были оцифрованы к полуночи…
У нее отвисает челюсть. — Полночь? Ты только что сказал, что там были файлы на годы.
— Ты не дала мне закончить.
— О. Она выдыхает.
— К полуночи на следующей неделе, в пятницу.
Ее глаза расширяются. — Через десять дней?
— У тебя какие-то проблемы?
Она делает глубокий вдох и качает головой. — Нет.
Я машу ей рукой, чтобы она выходила.
Она чопорно поворачивается и идет к двери.
Мой взгляд останавливается на моей кружке. Возможно, я немного порочен, когда беру ее и говорю: — О, прежде чем ты уйдешь, — встряхиваю чашку. — Я бы хотел немного кофе.
В ее глазах вспыхивает пламя, но она прикусывает язык.
Конечно, возможно, я перегибаю палку. Не только с кофе, но и со сроками выполнения ее задания. Она никак не сможет сделать это вовремя.
С другой стороны, она просто может удивить меня. Люди бьют свои личные рекорды, когда оказываются на грани. При надавливании можно извлечь алмаз.
Если у Кении Джонс есть мужество, которое она продемонстрировала мне в тот день в штабе Belle's Beauty, то она примет вызов.
Или она сломается.
И я буду свободен от ее отвлекающего присутствия в офисе.
Она выхватывает у меня чашку. Приторно-сладким голосом она напевает: — Без проблем, мистер Алистер.
Когда она уходит, я звоню Иезекиилю, чтобы он забрал папки с моего стола и перенес их в хранилище. Он ничего не говорит о моих действиях, но я знаю, что он недоволен.
Очень жаль.
Я отлично провожу время.
Кения возвращается в мой офис с чашкой дымящегося кофе на подносе.
— Вот, пожалуйста, мистер Алистер, — говорит она, и ее глаза выдают, как сильно она меня ненавидит.
Я киваю в сторону стола. — Туда.
Она легко ставит чашку, наклоняет ее так, чтобы ручка была обращена именно к ней, и отступает назад. Натянутая улыбка остается на ее лице, но один взгляд на ее пальцы показывает, что они сжимают поднос так, словно она хочет разбить его о мою голову в стиле каратэ.
— Сейчас Иезекииль проводит тебя в кладовую.
— Хорошо. — Она кивает и отходит назад.
Когда она уходит, я подношу кофе к носу и нюхаю. Аромат сильный. От горячей черной жидкости поднимается пар. Я предпочитаю, чтобы мой кофе был подслащенным до тех пор, пока от него не останется прежней скорлупы, но я не чувствую необходимости говорить ей об этом.
Я ни за что не буду пить этот кофе.
Странно удовлетворенный, я погружаюсь в свою работу и выныриваю только тогда, когда Иезекииль приносит поднос из столовой и заставляет меня перекусить.
День становится все жарче и жарче, пока я переключаюсь между встречами Fine Industries и Belle's Beauty. Теперь, когда я взялся за работу с управляющими компаниями, мне нужно