Удел сироты - Роберт Бюттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня брови поползли на лоб от удивления.
– Так что, Говард насильственно приволок тебя сюда?
Она покачала головой.
– Говард – душка. На меня давят офицеры Космических военных сил… Так или иначе, а мне тут не нравится, – она обняла себя руками. – Совсем не похоже на наш дом.
Для Пигалица домом был Египет, где после начала войны стало не так уж и тепло. Я еще раз попытался понять смысл происходящего.
– Что они пытаются доказать?
Пигалица с негодованием посмотрела на меня.
– Мой сын другой, потому что он родился не на Земле.
К нам подошел Говард.
– Ты говоришь так, словно тебе предстоит борьба с Апартеидом.
– Так оно и есть, – надулась Пигалица. Если Пигалица когда либо и получит американское гражданство, которое имел ее сын, поскольку его отец родился здесь, сомневаюсь, чтобы она зарегистрировалась как республиканка.
Чтобы никого не обидеть, я изменил тему разговора.
– Говард, на какое время тебе еще понадобиться Удей?
Он пожал плечами.
– Разве ты привез его во Флориду? Хорошо, следующий раз заберешь его, когда тебе будет удобно.
Я повернулся к Минчикен.
– Видишь? Я позволяю им исследовать моего ребенка, но только без суеты, – она закатила глаза и стала что-то бормотать по-арабски.
– Я бы хотел поговорить о той странной машине, – обратился я к Говарду. Где сейчас «футбольным мяч» с Ганимеда?
– Отделы космических сил R и D до сих пор исследуют его, – нахмурился он. – Они изучают его так, словно это Алмаз Раджи. Через неделю собираются провести какое-то испытание. Мы, – тут он сделал жест, словно хотел разом объединить всех нас, – не приглашены. Церемония демонстрации может принести новые доходы военщине.
Я фыркнул.
– Пусть Космические силы радуются, что их до сих пор не разорвало на мелкие кусочки.
Во время обстрела Земли, Говард исследовал самые большие куски, оставшиеся от бомб. Но это всегда были «мелкие кусочки». Независимо от истинного размера.
Пигалица толкнула Уди в мою сторону.
– Иди. Больше никаких роботов. Твой крестник обо всем позаботиться.
Я пообещал себе забыть про «мелкие кусочки».
Говард пригласил нас на обед и потратил большую часть вечера наблюдая, как есть Уди.
* * *Мои глаза были словно припорошены песком после длинного дня, когда я один дрейфовал по вестибюлю Риц-Орландо.
– Генерал Уондер? Вас вызывают по голо, – позвал меня ночной консьержка, стоящая на другом конце лавандового ковра.
Он показал на изолированную комнату голо, над дверью которой горела красная лампочка.
Я кивнул и спросил:
– А кто меня вызывает? Вот ведь дерьмо, голо запросы вещь дорогая.
– Генерал, в обществе не принято выражаться. Теперь это… – тут он понизил голос, – … запрещено.
Я каждый день чувствовал, что пять лет проведенных вне Земли сделали меня чужим на этой планете, нет, скорее неким питекантропом.
Я кивнул.
Он кивнул в ответ, в сторону кабины:
– Сэр, джентльмен, который вас вызывает, тоже останавливался у нас. Вы его сразу узнаете.
Постояльцы Рица хорошо платили за секретность и получали то, что хотели.
Человек, которого я увидел в кабинке голо, носил цветастую рубашку навыпуск, поверх шорт, и сандалии. В одной руке он держал бокал. Я бы узнал его где угодно.
– Джейсон? – он улыбнулся мне. Густая борода закрывала большую часть его лица. – Это Аарон Гродт.
Ах! Я кивнул. Интересно, кто бы не узнал Аарона Гродта? Но я-то не видел его лет шесть. К тому же с нашей последней встречи он отрастил бороду.
– Как дела?
Он пожал плечами. Синяя жидкость выплеснулась через край его бокала. Я удивился: неужели она и в самом деле была синей. Кабинет связи выглядел старым, изображение Гродта расплывалось по краям.
– Было бы лучше, если бы ты согласился на ту работу, что я тебе предлагал.
В самом начале войны Гродт предложил освободить меня от службы в армии. Я бы стал консультантом армейской службы, занимающейся голо хроникой. Он-то сам планировал заниматься именно этим. Как я подозреваю, за шесть лет я бы уже стал прославленным головудским псом. А кто-то другой отправился бы на Ганимед. Сомневаюсь, что история от этого изменилась бы. Ведь героем я стал волею случая.
– Но выглядишь ты simplement[40] fabuloso [41]!
После двух лет в космосе я выглядел дряблым и одутловатым, словно недопеченный хлеб.
Сам Гродт был здоровяком с искусственным загаром и вставными зубами. Смазанные жиром волосы завиваясь по модному ложились на воротник.
– Спасибо. Вы тоже.
Я уже знал, что в Головуде все были simplement fabuloso.
– Мы с друзьями завтра вечером собираемся в одном местечке в Орландо. Не хочешь присоединиться?
Мой последний визит в местечко Гродта – вылизанный участок в семь тысяч квадратных километров, едва меня не доконал.
– Спасибо за приглашение.
Он усмехнулся.
– Я пришлю машину.
Он не знал, что мой последний визит закончился страшным похмельем, полетом на Луну в антикварной ракете и нападением чудовищ.
– Надеюсь, что проведу время так же замечательно, как и в прошлый раз.
* * *Роскошный лимузин «Деймлер»[42], который прикатил за мной следующим вечером, был отполирован до последнего квадратного сантиметра, однако ему было лет десять. Водитель в черном костюме открыл для меня пассажирскую дверцу, предлагая садиться.
– Долго отсутствовали, сэр?
Я кивнул, одновременно разглядывая собственное отражение в буфере из пластстали.
– Достаточно долго, хотя еще помню цену на «Деймлер». Может по пути к мистер Гродту мы заедем в агентство по продаже автомобилей?
У меня никогда не было собственной машины. Мама водила семейную «Электру»[43] с сидениями, оббитыми синтетической шерстью. Когда мы проезжали мимо знакомых, я, сидя на заднем сидении, часто наклонялся вперед и делал вид, что завязываю шнурки, а потом выпрыгивал, словно чертик из табакерки…
Услышав мою просьбу, водитель удивился.
– Я не собираюсь там останавливаться. Просто хотел приглядеть себе новую машину для съемок.
Водитель усмехнулся и кивнул.
– Хорошо, сэр.
Он придержал дверцу, а я нырнул в салон.
– Конечно, если это нас не задержит, – добавил я.
Водитель проследил, как я устраиваюсь на сидении с изношенной замшевой обивкой.
– Вы и в самом деле долго отсутствовали, сэр.
– То есть?
– Уже пять лет правительство не выделяет пластстали для новых автомобилей. Военное положение, сэр. Сегодня, даже мистер Гродт не может купить новый «Деймлер».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});