Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт

101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт

Читать онлайн 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 55
Перейти на страницу:

— Каждый день покупай два таких хлеба, — распорядился он, обращаясь к своему мальчику-слуге.

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Шестьдесят вторая ночь

— И вот как, мой повелитель, — сказала Шахразада, — продолжается эта история.

И с этого времени молодой слуга каждый день ходил на базар и покупал у этой девушки два хлеба для своего господина. Однажды он пришел и выяснил, что у нее ничего нет.

— Почему ты не испекла сегодня хлеб? — спросил он у нее.

— Тот, для кого я пекла хлеб, выздоровел, — сказала она в ответ.

Мальчик-слуга возвратился к своему господину и доложил ему об этом. Купец снова отправил его к девушке и велел спросить, как она изготавливала те хлебы. Может быть, он и сам смог бы печь такие же. И слуга снова пришел к девушке.

— Как ты делала те хлебы? — задал он ей вопрос.

И она сказала в ответ:

— У моего господина был на спине нарыв, и лекарь прописал смолоть лучшей муки, замесить ее с медом и молочным жиром и накладывать это тесто на нарыв. Так мы и делали. И каждый раз после окончания этой лечебной процедуры мы пекли из этого теста два хлеба. Их ты у меня потом и покупал.

Слуга доложил это своему господину.

Когда купец услышал это, он поднял крик.

— Я немедленно прополощу себе рот и вымою все тело, — причитал он, — но как мне очистить изнутри свой живот?!

Эту историю я рассказал тебе только для того, чтобы ты не казнил опрометчиво своего сына. Ибо твоя наложница представляет тебе твоего сына таким же неудобоваримым, как показался хлеб тому купцу.

И затем он возвысил голос и произнес такие стихи:

Повремени, и промедленье не сочти за труд!Будь милосердным, и к тебе таким же будет суд!

И над любой рукой — рука Всевышнего простерлась,И плута нет, которого другой не свалит плут.

А еще дошло до моего слуха, — продолжал рассказ второй визирь, — что хитрость и коварство женщин бывают чудовищными и приводят к таким последствиям, которые просто невозможно описать.

И вот одна из историй об этом.

Мальчик-слуга в кладовой

У одной женщины были любовник и муж. Любовник входил в ближайшее окружение царя. Однажды любовник послал своего молодого слугу узнать, ушел ли супруг этой женщины или нет. Когда слуга пришел к ней, он ей понравился. Она предложила ему себя, и он принял ее предложение.

Тем временем его господин удивился, что слуги так долго нет, и пошел вслед за ним к ее дому. Когда женщина заметила, что пришел ее любовник, она спрятала молодого слугу. Любовник вошел к ней и спросил ее о юноше.

— Он приходил и спрашивал, дома ли такой-то и такой-то, мой муж, — ответила она. — А потом быстро вышел. — Тогда ее любовник остался у нее, чтобы удовлетворить свое желание к ней.

И когда он занимался этим, неожиданно явился ее супруг. Но женщине очень не хотелось, чтобы он лежал рядом с ней. И кроме того, она думала о том, как спрятать любовника, потому что боялась, что тот может обнаружить своего слугу. Поэтому женщина сказала любовнику:

— Вставай, возьми свой меч, встань у двери, кричи на меня и угрожай. А потом исчезни, ни слова не говоря моему мужу. — Тот так и сделал. То есть он выбежал из дома с обнаженным мечом в руке, и при этом проклинал женщину и угрожал ей. Супруг женщины заговорил с ним и задал ему вопрос, но тот не ответил, а выбежал через дверь наружу. Тогда муж вошел к своей жене.

— Ну, берегись! — с угрозой сказал он. — Что здесь было нужно этому мужчине?

— От него сбежал молодой слуга, — сообщила она. — Мальчик попросил у меня помощи и спрятался в нашем доме. А этот мужчина выследил его и хотел зарубить своим мечом. Но я сопротивлялась и не позволила ему войти в мои комнаты.

— А где же молодой слуга? — задал вопрос ее супруг.

— В кладовой, — ответила она. После этого супруг этой женщины снова вышел за дверь, чтобы посмотреть, ушел ли господин этого слуги или нет. И поскольку он не обнаружил и следа его, то возвратился в дом, вошел в кладовую и воскликнул, обращаясь к слуге:

— Твой господин ушел, ты можешь выходить!

Эту историю я рассказал тебе для того, чтобы ты не позволял себе заблуждаться и не прислушивался к женской болтовне.

Когда царь выслушал его речь, он отменил казнь своего сына.

На третий день наложница пришла снова. Она принесла с собой нож.

— Твои злые визири отговорили тебя, — пожаловалась она, — поэтому я сейчас убью себя этим ножом, и грех моего самоубийства ляжет на твою совесть. Лучше уж я поступлю так, чем и дальше жить после всего, что сделал со мной твой сын. Не слушай того, что говорят тебе твои визири!

На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.

Шестьдесят третья ночь

Он говорит:

И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.

Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:

— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!

— Я согласна, — ответила та. — И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.

— Я хочу тебе что-то рассказать, о царь, — продолжала наложница.

Царский сын и людоедка

Был когда-то у одного царя визирь. А у этого царя был сын, который просто помешался на охоте и на установке ловушек. Но отец запретил ему это. Сын был очень этим опечален.

— Не можешь ли ты спросить у моего отца, не разрешит ли он мне пойти на охоту вместе с тобой? — попросил юноша визиря и добавил: — За это ты будешь всегда пользоваться моим расположением. — И визирь попросил разрешения, и царь ответил, что ему разрешается пойти на охоту.

И вот царский сын поехал с визирем. И вдруг дорогу им перебежал дикий осел.

— Преследуй его, пока не догонишь! — крикнул юноше визирь, а сам остался на месте.

Царский сын погнался за диким ослом. Но каждый раз, когда он догонял его и уже совсем было хотел поймать, тот снова убегал. Царский сын был настолько поглощен преследованием дикого осла, что все больше удалялся от визиря. И наконец он совсем перестал понимать, где он находится и куда ему двигаться. Он был уверен, что погибнет. И все шло к этому, как вдруг юноша увидел сидящую посреди дороги девушку. Она заливалась слезами.

— Кто ты, о девушка? — обратился к ней царский сын. — И что привело тебя сюда?

— Я дочь царя страны такой-то, — ответила она. — Я ехала верхом на ослике вместе со своей семьей. Мы направлялись туда-то и туда-то. Я уснула и упала с ослика, и никто этого не заметил. Когда я проснулась, я не знала, куда идти. Моя семья уже уехала далеко и оставила меня лежать одну. Поэтому мне пришлось идти пешком, и я шла, пока не поранила ноги. И теперь я даже не знаю, где нахожусь.

— Мой отец тоже царь, — сказал ей в ответ юноша, — а именно такой-то и такой-то. Если хочешь, я возьму тебя с собой и женюсь на тебе.

— Да, хочу, — сказала девушка, и он взял ее за руку и посадил на лошадь позади себя. Время от времени царский сын оборачивался к ней.

— Послушай, — сказала неожиданно девушка, — мне нужно кое-что сделать. Дай мне сойти. — Он помог ей спуститься на землю, и она исчезла в каких-то развалинах. Царский сын посмотрел ей вслед, и что же он увидел? Она была женщиной-демоном, родом из самых страшных джиннов и людоедов. И с ней был молодой гуль, тоже людоед.

— Я привезла тебе свежее человеческое мясо! — воскликнула женщина-демон, обращаясь к нему.

— Отведи его вон в те развалины, чтобы я мог им заняться! — закричал тот ей в ответ.

Женщина-демон снова вышла к царскому сыну и села позади него на лошадь. Царский сын дрожал и трясся от страха всем телом. И тут она заметила его красоту и попросила его, чтобы он дал ей выкуп.

— Врагу деньги не дают, — отказался царский сын.

— Но кто же этот враг? — задала она вопрос.

— Тот, кого я втайне очень боюсь, — сказал царский сын.

— Так, значит, ты настаиваешь на том, что ты царский сын? — разозлилась она.

— Боюсь, — признался он, — что по положению я тебе не уступаю.

— Тогда обращайся к Господу за помощью, — посоветовала она ему.

— Да, так я и сделаю. — Он воздел руки к небу и начал молиться: «О Господи, помоги мне справиться с этой людоедкой и избавь меня от ее злобы!» В то же мгновение она свалилась с седла и упала на землю. А юноша убежал обратно к своей семье. Он полностью лишился рассудка, и его разум помутился после тех ужасных приключений, которые ему пришлось пережить.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу 101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - Клаудия Отт.
Комментарии