Маленький ныряльщик - Валентина Болгова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Платок матери был наполнен запахом моря и солнца, нежности и тепла. Лео даже слышал её тихий и ласковый шепоток. Он давал мальчику ощущение её присутствия. Будучи, уже подростком, он, оставшись один в лачуге, доставал заветный платочек и, закрыв глаза, вбирал в себя его запах.
Они могли бы вернуться в свой домик в деревушке, да Том всё никак не мог решиться. Тяжело переносил он утрату жены, тяжело было смотреть и на маленького Лео, который совсем не понимал, почему море отняло у него мать?
Покинуть свою лачугу у моря они так и не смогли.
Том думал про себя, что как только станет легче у него на сердце, как затянется рана, они с сынишкой переберутся в своё посёлок. Время шло, а рана не затягивалась. Да и что об этом говорить – ведь прошло совсем мало время – три года потери любимого человека может сравниваться только с оставшейся жизнью. Старый Том всё оттягивал и оттягивал время. Говорил сам себе, вздыхая:
– Как только мальчику исполнится семь, так и оставим эту лачугу, этот старенький, деревянный домик. Как не тяни, как не переживай, а мальчику нужно учиться. Был бы я один, никогда бы не бросил Гульсуй одну в этом море».
Но годы шли, а они с сыном всё ещё оставались жить на этом берегу.
Дела у Стива и его старого друга шли в гору. Прибыль была неплохой. Стив этому радовался, а Том, хоть и старался как можно больше заработать деньги, было видно, что деньги его не радовали.
– Ты что, не доволен заработком?
– А что в том хорошего? Вот придёт время, поведу сына на учёбу. Ты прав – на учёбу нужно много денег! —
– Так ты для этого и работаешь, Том!
– Да, для этого. Ради моего мальчика я готов на всё. Но понимаешь, какая штука, Стив – чем ближе то время, когда мне придётся всё – же переехать в посёлок, становится беспокойней у меня на душе. Ведь я потом не смогу так часто находится возле моей Гульсуй. Здесь, у моря, в этой маленькой конуре, мне хорошо и спокойно. Чувствую я, что и жене моей хорошо. Мы разговариваем с ней у этого моря по утрам, разговариваем на заходе солнца.
– Но подумай о сыне, он станет учиться, а ты будешь приходить сюда, как только сможешь, Том!
– Это так, но всё равно ты меня не поймёшь – Стив пожал плечами, стал призывать отдыхающих сфотографироваться.
Лео нырял в тёплое море, доставал необыкновенно красивые ракушки, не переставал удивляться их неповторимостью узоров.
Когда же случалось, что ему удавалось, с помощью своего друга дельфина, достать со дна моря раковину с жемчужиной, гордость переполняло его душу!
Мальчик радовался ясному солнечному дню, радовался своим успехам в своём небольшом бизнесе.
Его, маленького ныряльщика, знали уже многие. Торопились к нему, что – бы купить красивую ракушку или жемчуг, если таковые имелись на сегодняшний день. Многим хотелось просто поболтать с босоногим, загорелым мальчуганом, который всегда был доброжелателен и весел.
Лео жалели, знали, что мальчик живёт только со старым отцом. Все старались развеселить его, угостить чем – нибудь, пожелать ему удачи.
Нанырявшись вдоволь, продав несколько ракушек, Лео решил прогуляться по берегу.
Рядом с ним часто находилась девочка его лет. С самого раннего возраста они вместе. Дети играли, бегали по пляжу, бежали к Тому, что – бы просто посидеть с ним рядышком.
Сандра жила с родителями в городе и часто вместе с мамой приходила на пляж.
Отец девочки был человеком занятым, поэтому с дочкой всегда занималась её мать. Сандра смотрела, как её приятель прыгал в море, а она не отрывала взгляда от него и восхищалась его смелостью. Они строили, как и все дети, замки из песка, барахтались в море.
Познакомились они здесь, на пляже. Мать Сандры была не против их дружбы.
Если её девочка так сильно привязалась к этому мальчишке, ей не стоит этому мешать и неважно, что они состоятельные люди, а Лео был мальчиком не из богатых, а совсем наоборот – сирота и как – то помочь своему отцу, он нырял в море, продавая ракушки. Это нисколько не мешает дружбе детей.
Мальчишка смотрел на загорающих людей, любовался солнечному деньку, чувствовал себя частичкой земной красоты и был вполне собой доволен.
Сейчас Лео торопится как всегда – отдать деньги отцу.
Он считал заработанное им сегодня и, наткнувшись на женщину, остановился.
Извинился на своём, не понятном для неё языке, собрался идти дальше, в хижину.
Но он заметил коляску, которую женщина толкала перед собой. Там, в коляске сидел мальчик его возраста. Почему он сам не идёт? Почему его, уже большого, катают в коляске? Почему не хочет прогреть свои подошвы ног, прикоснувшись к горячему песку, без которого он, Лео, и дня не прожил бы?
Женщина не обращала никакого внимания на сверстника своего сына – на загорелого, как негр, мальчишку. Лео видел, как тяжело катит она по песку коляску.
Он дёрнул за её юбку, стал что – говорить, но женщина только улыбнулась ему, что – то ответила, покатила дальше свою ношу. Мальчик в коляске махал руками, видимо, просил мать остановиться.
Лео снова очутился рядом с коляской и вскоре они познакомились. Мальчика в коляске звали Володей, а его маму Лидой. Те, в свою очередь, узнали имя своего нового знакомого.
Когда Володя показал ему на свои ноги, давая понять, что ноги его ходить не могут, Лео был так взволнован, что это передалось мальчику в коляске.
Оба они совершенно не понимали слов, но очень скоро поняли обоюдное влечение друг к другу, да такое, что через какое – то мгновение они держали друг – друга за руки, боясь потеряться. Женщина удивлённо смотрела на это знакомство, но радовалась тому, как был её мальчик счастлив. Она давно не видела сына таким радостным – у него светились глаза, появилось какое – то рвение к жизни, образовался румянец на его бледных щеках.
Общались мальчики долго. Босоногий мальчишка смешно жестикулировал что – то руками, а мальчик в коляске смеялся и радовался тому, что нашёл себе друга в этом далёком краю и он такой забавный. Женщина не вмешивалась в их общение, смотрела далеко в море, о чём – то думала. Время пришло идти в пансионат, который находился неподалёку от моря – её сыну пора на процедуры. Лео увидел на берегу отца со своей трубкой в окружении парочки, собирающих с ним сфотографироваться. Он подождал, пока Стив снимет их на фото, затем подбежал к отцу-
– Я деньги принёс! А ещё, я познакомился с русским мальчиком, тот не может ходить, что – то у него с ногами и это очень грустно – мальчика зовут Володя, его маму Лиду. Я обязательно познакомлю с ними тебя и Сандру. —
Лео, запинаясь от волнения, рассказывал отцу свою встречу. Дёргал его за руку, что – бы тот слушал сейчас только его, а не позировал Стиву. Продолжал сбивчиво-
– Почему так несправедливо, отец? Володя хороший, весёлый мальчик, а ходить не может. – Он старался свою радость и непонятное чувство радости передать отцу. Тот, чего – то опасаясь, оглянулся, поторопился в хижину, увлекая за собой сына. Так же волнуясь, как и его сынишка, спросил. —
– А мальчик, в коляске какого, примерно, возраста? —
– Наверное, такой же, как я, ну или, может, помладше. Ты чего вдруг испугался? За мальчика? Ты боишься видеть в коляске и меня, правда, отец? Со мной ничего не случится, я у тебя сильный и здоровый, а мальчика жалко —
– Да, Лео, мальчика жалко. Но в этом мире так всё запутано – бедные и богатые, злые и добрые, смелые и трусы, да и вообще, много чего перепутанного. Может, у каждого своя судьба и это Божий замысел, может, звёзды так сложились, а иногда во всём этом всё зависит от самого человека. Живи, сынок, как живёшь – будь малой частичкой этой большой земли, люби её и не делай ошибок. Том погладил мальчика по голове, засунул деньги в кошелёк, привязанный к поясу, набил табак в трубку и, чего никогда не делал, закурил прямо в хижине. Лео ничего из слов отца не понял, ему сейчас хотелось одного – снова увидеть того незнакомого мальчика. Взволнованный голос Тома заставил Лео оставить свои переживания:
– Как ты сказал, зовут маму мальчика?
– Лида. Тётя Лида. А мальчика Володей. А зачем тебе, отец? Может быть, ты хочешь, как – то помочь маме мальчика? Помочь её сыну?
– Чем тут поможешь? Просто хотелось бы мне посмотреть на них, хотя бы издалека.
– Зачем издалека? Завтра они утром будут на побережье, и я тебя с ними познакомлю.
– Нет! Заволновался Том. Я так, издали. Просто посмотрю на несчастную женщину и её больного сына.
– Только и всего? – Удивился Лео. Он пожал плечами, вздохнул —
– Этих взрослых не так – то просто понять». Он немного помолчал, затем произнёс-
– Если бы я был взрослый, я бы обязательно ему помог. —
– Это на так – то просто, сынок. Для этого нужны большие деньги. —
– А если ему пришить новые ноги, то он бы стал ходить? —