Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Публицистика » Журнал Наш Современник 2008 #8 - Журнал Современник

Журнал Наш Современник 2008 #8 - Журнал Современник

Читать онлайн Журнал Наш Современник 2008 #8 - Журнал Современник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:

6*

- Ты что, бывал здесь?

- Раз пять или шесть.

Я в Китае был впервые, и моё мнение о китайцах ещё не сформировалось.

- Слишком уж их много, - сказал я. - А мы для них хуже обезьян.

- смысле? - посмотрел на меня Сергей.

- Белый человек здесь встречается реже, чем обезьяны, - пояснил я.

- А чёрный?

Этого я не знал. Негры на улицах Пекина, не говоря уж о других городах Китая, мне пока не попадались.

- Зато знаю теперь, - огляделся я по сторонам, - каково быть марсианином. Ни черта не понимаю!

- Это дело привычки, - философски сказал Сергей. - Бери пример с американцев.

По пешеходной улице, на которой мы находились, навстречу нам шла белая девушка. Судя по толстым рукам и ляжкам, а также небрежной одежде, это была американка. Она неспешно двигалась сквозь толпу, как авианосец, рассекающий лодочную флотилию, и если одна из джонок исчезала под его килем, этого не замечал никто.

Американка остановилась у лавки, в которой шла распродажа футболок. Наперебой кричали девушки-зазывалы. Парни запрыгивали друг на друга, стараясь выхватить понравившуюся футболку. Девушка меланхолично раздвинула колышущуюся толпу и взяла одну из футболок. её руках она превратилась в распашонку для младенцев. Девушка вздохнула, бросила футболку в ящик и, по-прежнему не прилагая для этого никаких усилий, выбралась из толпы.

- Симпатичная слониха, - с лёгкой завистью сказал я.

Девушка скользнула по нам взглядом, и на её лице ничего не отразилось.

- А ресторан-то закрыт, - сказал Сергей.

Действительно, в охваченном броуновским движением городе единственным полупустым местом был вход в ресторан.

- Который час? - спросил я.

- осемь.

К нам подскочил молодой китаец и заговорил, как мне показалось, на английском языке. Сергей слушал его, склонив набок голову.

- Говорит, закрыто, - сказал он. - Но это мы и так видим. Еда нам нужна. Гуд фуд.

Китаец замахал руками ещё сильнее.

- Предлагает отвести в хороший ресторан, - посмотрел на меня Сергей. - Пойдём?

- А он кто?

- Ай менеджер! - постучал себя в грудь китаец.

- Пойдём, - вздохнул я. - этом Китае я ничего не понимаю. Почему в восемь вечера закрыт ресторан?

Сергей улыбнулся.

Мы свернули в один переулок, во второй, прошли метров сто - и оказались в другом Китае. Здесь было темно и безлюдно, под ногами рытвины. Я споткнулся несколько раз подряд. К счастью, впереди засветились огни ресторана.

Мы вошли в пустой зал, отгороженный от улицы бамбуковыми занавесками, и сели за столик в углу. Улыбающаяся девушка-официантка тут же принесла меню.

- Ну и что здесь написано? - уставился я на иероглифы.

- Не обращай внимания. - Сергей поманил к себе официантку. Очень быстро выяснилось, что ни девушка, ни её подруги по-английски

не говорят. Однако юноша, маячивший за стойкой бара, уже слетал куда-то внутрь помещения и вернулся с хозяйкой ресторана, понимающей по-английски. о всяком случае, она знала, что такое "дак".

- одка есть? - спросил Сергей.

О водке здесь никто ничего не слышал.

- А вино? - продолжал допытываться Сергей.

- ино есть! - просияла хозяйка.

- таком случае, мы будем пить это, - поставил на стол бутылку бренди Сергей.

Хозяйка, три официантки и юноша-бармен с изумлением, граничащим с ужасом, воззрились на бутылку «Наполеона».

- Они здесь совсем не пьют? - спросил я.

- Пьют, но мало, - сказал Сергей. - Что будем заказывать?

И мы заказали утку по-пекински в уютном ресторанчике почти в центре Пекина. Это было совсем неплохо для так неудачно складывающегося дня.

2

А начался мой день с серьёзного нарушения протокола одного важного мероприятия. качестве журналиста я сопровождал официальную российскую делегацию, знакомящуюся с ходом олимпийского строительства в Китае. Сегодня эту делегацию принимали руководители Китая разного уровня, и на последней, самой важной встрече чёрт меня дёрнул отбиться от журналистского стада и сесть рядом со своим знакомым из секретариата Думы. Журналистов на подобных мероприятиях на пять минут запускали в зал, они производили фото- и киносъёмку, затем их выпроваживали за дверь, и начиналось то, что и отделяет простых смертных от избранных - политические переговоры.

Разговаривая с приятелем, я прозевал момент, когда зал очистили от посторонних. Началось представление участников делегаций. ыйти из зала я уже не мог. Если бы я встал и направился к огромным дверям, все бы увидели, что на мне не только нет галстука, но, что гораздо хуже, вместо брюк надеты джинсы. Да и рубашка, мягко говоря, не белая. Я затаился за столом, как мышь под веником. Авось пронесёт, думал я, сидит себе бледнолицый, а они для китайцев все на одно лицо.

Но так я думал напрасно. Минут через пятнадцать моего друга подозвал к себе один из ответственных товарищей.

- Протокол! - прошипела дама, сидевшая через два кресла от меня. Я сделал вид, что ничего не слышу.

Мой друг вернулся на место, наклонился к моему уху и сказал:

- Китайцы спрашивают: "Кто такой?"

- И что? - упавшим голосом спросил я.

- Наши сказали: "Наш!"

- А протокол? - встряла дама.

- сё нормально, - сказал, не глядя на неё, друг.

Переговоры продолжились, а я стал меланхолично размышлять о том, что больше меня в официальную делегацию никто не включит. "И поделом, - казнился я, - что тебе до этих роскошных гобеленов на стенах и хорошеньких девушек, разливающих по чашкам зелёный чай? Сиди на своей даче и выращивай тыкву. Хотя девушки, конечно…"

Мне о моём прегрешении никто ничего не сказал, но я знал, что оно серьёзное.

…Юноша-бармен принёс и поставил на стол две крохотные фарфоровые рюмки.

- Ну и сколько в них входит? - спросил Сергей.

- Граммов десять, - сказал я.

Сам Сергей, кстати, на официальной встрече отсутствовал. Побывав в Китае не один раз, он знал, что здесь к чему.

- ыпить хочешь? - спросил Сергей юношу.

Спросил он его по-русски, но тот тем не менее вытаращил глаза, побледнел и застыл, как соляной столп. К нему гурьбой подскочили хихикающие официантки. Хозяйка незаметно скрылась где-то в глубине своего заведения.

Сергей капнул в одну из рюмок.

- Пей, - придвинул он её бармену.

Юноша ожил, дрожащей рукой взял рюмку и храбро опрокинул её в рот. Девушки зааплодировали.

- Теперь вы, - снова капнул в рюмку Сергей. Официантки с визгом рассыпались по залу.

- Принеси фужеры для воды, - приказал бармену Сергей. - Нет, мне в Китае нравится. У них только водка плохая.

- И маленькие рюмки, - согласился я.

Мы выпили из фужеров за меня, за Китай, для которого события Французской революции, не говоря уж об Октябрьском перевороте, представляются событиями новейшей истории, а посему не подлежат оценке живущих сейчас людей. Лет этак через пятьсот…

Официантки, прыская в ладонь, наблюдали за нами из разных углов зала. Белые люди, пьющие из фужеров, были для них настоящими монстрами. Или полубогами, что, впрочем, одно и то же.

Самая храбрая из официанток принесла нам по утке. Блюдо состояло из аккуратно нарезанных кусков утиного мяса, стопочки рисовых блинов, блюдца с тонко наструганными огурцами и соевого соуса. Это было очень вкусно.

- А жить смог бы здесь? - спросил я Сергея.

- Жить надо дома, - улыбнулся он. - Я побывал больше чем в ста странах, но лучше всего чувствую себя в Москве.

Я не бывал в ста странах, но тоже хорошо чувствовал себя в Москве.

- ероятно, это зависит от женщины, с которой ты живёшь, - сказал я.

- От женщины тоже, - согласился Сергей. - Тебе которая из официанток больше нравится?

Я пригляделся к снующим по залу девушкам. Они, что-то почуяв, застыли на местах.

- он та лопоухая, - показал я. - У неё глаза большие.

- ероятно, из-за них она здесь считается страшненькой, - сказал Сергей.

Мы засмеялись.

Девушки, щебеча, снова запрыгали между столов.

Менеджер, приведший нас сюда, доставил в ресторан сначала молодую пару рослых американцев, затем большое семейство то ли испанцев, то ли итальянцев.

- Где он их берёт? - удивился я.

- На улице, где же ещё, - хмыкнул Сергей. - Наверное, хорошо зарабатывает. Знание английского в Китае - большое дело.

- Жалко, слониху не привёл, - сказал я.

- Кого?

- Американку с пешеходной улицы. Интересно, что бы она здесь пила?

- ино, - пожал плечами Сергей. - одку у них пьют только богачи. А бренди был неплохой.

- Когда-то "Наполеон" считался у нас самым дорогим напитком, - посмотрел я на почти пустую бутылку. - Я только пару раз пил его, и то за чужой счёт.

- Почему?

- Бедный был.

- Сейчас богатый?

- Сейчас ещё беднее. Жалко, из-за этого паршивого протокола больше не возьмут в поездку. За свои деньги я не то что в Китай - в Болгарию не съезжу.

- Брось, - сказал Сергей. - После того, что произошло в Цюйфу, нам уже ничего не страшно.

3

Цюйфу мы с Сергеем отстали от кортежа. Произошло это так.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 107
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Журнал Наш Современник 2008 #8 - Журнал Современник.
Комментарии