Леди Жаворонок - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Принесли обед. Когда слуги ушли, Лаура и Стивен сели за стол. Лаура снова почувствовала неловкость.
Она никогда не обедала вдвоем с Гэлом. За столом сидели его родители, часто гости. В Лондоне они редко обедали дома. И сейчас этот скромный обед за маленьким столом, особенно после поцелуя, вызывал у обоих какие-то странные чувства.
– Итак, – спросила Лаура, – что будем делать завтра?
Стивен улыбнулся:
– Завтра воскресенье. Поэтому уважаемый член парламента и вдова должны отправиться в церковь. Возможно, капитан Дайер, как человек верующий, тоже будет там. Если нет, постараемся собрать сплетни.
– Разумеется, – улыбнулась Лаура. – Не каждый день в городе появляются язычники. А у нас завтра ленч с контрабандистом. Он него мы многое узнаем.
– Ты удивляешь меня своими рассуждениями, – сказал Стивен.
– Только потому, что я женщина?
Он расхохотался:
– Вспомни мою сестру Фанни.
– Тогда почему ты считаешь меня недалекой? Потому что в юности я не интересовалась серьезными проблемами? Я уже говорила тебе, что в Колдфорте почти не было беллетристики.
Стивен отодвинул тарелку с остатками супа и взялся за мясной пирог.
– При желании ты могла бы заказать романы.
– Я так и делала. Но нельзя же все время читать романы.
– Шарлотте это удается, – с иронией заметил он.
– Мы с Шарлоттой похожи друг на друга.
– Были. Но мы и с тобой неплохо ладили.
Лаура задумалась.
– Наверное, теперь мы с Шарлоттой совсем разные.
– Поэтому и отдалились друг от друга.
– Это естественно. Время делает свое дело.
– Я бы сказал, ты бросилась в объятия к Гардейну.
– Он был весьма привлекательным мужчиной.
– Еще бы. Богатый наследник высокого титула.
– Не только поэтому.
От семейной идиллии не осталось и следа. Разговор прекратился сам собой, они быстро закончили обед. Отодвинув тарелочку с десертом, Лаура спросила:
– Почему мы все время ссоримся?
– Я этого не заметил.
– Я знаю, тебе никогда не нравился Гэл.
– О покойниках плохо не говорят.
– Это верно.
Стивен промолчал.
– Ты не можешь отрицать, что он был блестящим наездником, – продолжала Лаура.
– Это качество присуще большинству жокеев.
Лаура с шумом отодвинула стул и поднялась.
– Ты прав, нам не следует о нем говорить. Лучше обсудим наши планы.
– А что, собственно, обсуждать? Мы собрали кое-какую информацию. Пока это все.
«Тогда поговорим о поцелуе», – едва не вырвалось у Лауры. И если он ничего не значил для Стивена, говорить нечего. Если же значил очень много, Лаура не была готова к серьезному разговору.
Лаура позвонила горничной. Джейн пришла и стала убирать посуду. Было всего восемь часов, до сна еще далеко. Лаура не могла понять, что происходит со Стивеном, хотя понимала, что он в плохом настроении.
Когда горничная ушла, Лаура предложила:
– Сыграем в карты?
– Давай. А во что?
Она назвала несколько игр, потом сказала:
– Я ведь была женой Гэла Гардейна, ты не забыл?
Он сжал губы.
– Тогда в пикет. У тебя есть колода? Если нет, у Топема найдется.
– У меня есть. Иногда мы с Гарри играем в простые игры.
Лаура принесла карты и села за стол.
– Ты хорошо играешь? – спросила она.
– Неплохо. Я ведь вырос в «Компании плутов».
– Прекрасно. – Она отложила мелкие карты. – Считаем только выигрыши?
– Ни в коем случае. Я хочу, чтобы ты стала моей должницей.
У Лауры мурашки побежали по телу. Воображение нарисовало ей соблазнительную картину. Что потребует Стивен, если она проиграет? Передавая ему похудевшую колоду, Лаура сказала:
– Думаю, ты хочешь использовать мою скромную вдовью лепту для финансирования важных реформ.
Стивен перетасовал карты.
– Это существенно расширит мои возможности, – сказал он, протянув ей колоду. – Сними.
У нее выпала десятка, у него шестерка.
– Твой ход, – объявил он.
Глава 25
Уже догорели свечи, когда они закончили последнюю партию, Лаура откинулась на стуле. Настроение у нее было приподнятое.
– Кто выиграл? – равнодушно спросила Лаура. Оба были отличными игроками и выигрывали по очереди. Подсчитав что-то на листке бумаги, Стивен ответил:
– Ты. Сто пятнадцать. Гиней?
– Конечно же, нет. Я не играю по-крупному. Шиллингов.
– Тогда пять фунтов и пятнадцать. Надеюсь, ты поверишь моему слову?
Лаура вдруг подумала, что такой разговор приятно вести в постели после любовных утех.
– Конечно, – стараясь сохранить серьезный тон, ответила Лаура. – Я не стану тебя торопить.
Стивен передал ей листок с расчетами, но она даже не взглянула на него.
– Это была прекрасная игра.
– Ты очень хорошо играешь.
– Ты не хуже. – Мысли ее были все еще далеко, и каждое слово имело для нее свой, особый смысл.
Стивен свернул листок и бросил в камин.
– Думаю, слишком поздно начинать заново.
Лаура постаралась сдержать улыбку.
– А отыграться не хочешь? – спросила она.
– Уже перевалило за десять. Я не очень устал, но завтра нам надо встать вместе с птицами, чтобы понаблюдать за соседями.
Когда он сказал про птиц, Лаура посмотрела ему в глаза.
– Я простила тебе леди Жаворонок.
Он замер.
– Вот уж не думал, что это тебя рассердит.
– Не думал, что это будет постоянным укором?
– Может быть, и думал. Но никак не предполагал, что тебе не понравится такой образ.
– Теперь это не имеет значения. Я благодарна за то, что ты приехал, Стивен. За помощь. За то, что ты такой.
– Какой?
Стивен задул одну свечу, которая догорела. Лаура лизнула пальцы и погасила вторую. Теперь комнату освещал только огонь в камине.
– Умный, рассудительный, наблюдательный. Всегда готов защитить слабого.
Он взял ее руку.
– Я буду бороться за тебя, Лаура. Обещаю.
– Спасибо. – Сердце ее гулко стучало. «А ты поцелуешь меня еще раз?» – хотелось ей спросить.
Стивен держал ее левую руку, и в свете от камина блеснуло обручальное кольцо. Оно больше не связывало ее, но придало ей силы, и вопрос так и не сорвался с ее губ.
Ей не хотелось уходить, но она высвободила руку, поднялась и пожелала ему спокойной ночи. Зайдя к себе в спальню, она закрыла дверь, прислонилась к ней, глубоко вздохнула и попыталась привести в порядок мысли.
Ее охватил огонь желания. С Гэлом ей было хорошо в постели, но к Стивену она питала совсем другие чувства. Глубокие и сильные.
Но Лаура считала, что она ему не пара. Ведь он будущий премьер-министр.
Вытащив шпильки, Лаура распустила волосы, но тут сообразила, что ей придется позвать горничную, чтобы та принесла воду, и снова надела парик, кое-как засунув под него свои локоны.
Лаура подошла к окну