Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Леди Жаворонок - Джо Беверли

Леди Жаворонок - Джо Беверли

Читать онлайн Леди Жаворонок - Джо Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:
быть пленником, а может быть и шантажистом, намеревающимся получить у лорда Колдфорта кругленькую сумму. Я не хочу, чтобы ты рисковала, Лаура, чтобы тешила себя надеждами.

Принесли обед. Когда слуги ушли, Лаура и Стивен сели за стол. Лаура снова почувствовала неловкость.

Она никогда не обедала вдвоем с Гэлом. За столом сидели его родители, часто гости. В Лондоне они редко обедали дома. И сейчас этот скромный обед за маленьким столом, особенно после поцелуя, вызывал у обоих какие-то странные чувства.

– Итак, – спросила Лаура, – что будем делать завтра?

Стивен улыбнулся:

– Завтра воскресенье. Поэтому уважаемый член парламента и вдова должны отправиться в церковь. Возможно, капитан Дайер, как человек верующий, тоже будет там. Если нет, постараемся собрать сплетни.

– Разумеется, – улыбнулась Лаура. – Не каждый день в городе появляются язычники. А у нас завтра ленч с контрабандистом. Он него мы многое узнаем.

– Ты удивляешь меня своими рассуждениями, – сказал Стивен.

– Только потому, что я женщина?

Он расхохотался:

– Вспомни мою сестру Фанни.

– Тогда почему ты считаешь меня недалекой? Потому что в юности я не интересовалась серьезными проблемами? Я уже говорила тебе, что в Колдфорте почти не было беллетристики.

Стивен отодвинул тарелку с остатками супа и взялся за мясной пирог.

– При желании ты могла бы заказать романы.

– Я так и делала. Но нельзя же все время читать романы.

– Шарлотте это удается, – с иронией заметил он.

– Мы с Шарлоттой похожи друг на друга.

– Были. Но мы и с тобой неплохо ладили.

Лаура задумалась.

– Наверное, теперь мы с Шарлоттой совсем разные.

– Поэтому и отдалились друг от друга.

– Это естественно. Время делает свое дело.

– Я бы сказал, ты бросилась в объятия к Гардейну.

– Он был весьма привлекательным мужчиной.

– Еще бы. Богатый наследник высокого титула.

– Не только поэтому.

От семейной идиллии не осталось и следа. Разговор прекратился сам собой, они быстро закончили обед. Отодвинув тарелочку с десертом, Лаура спросила:

– Почему мы все время ссоримся?

– Я этого не заметил.

– Я знаю, тебе никогда не нравился Гэл.

– О покойниках плохо не говорят.

– Это верно.

Стивен промолчал.

– Ты не можешь отрицать, что он был блестящим наездником, – продолжала Лаура.

– Это качество присуще большинству жокеев.

Лаура с шумом отодвинула стул и поднялась.

– Ты прав, нам не следует о нем говорить. Лучше обсудим наши планы.

– А что, собственно, обсуждать? Мы собрали кое-какую информацию. Пока это все.

«Тогда поговорим о поцелуе», – едва не вырвалось у Лауры. И если он ничего не значил для Стивена, говорить нечего. Если же значил очень много, Лаура не была готова к серьезному разговору.

Лаура позвонила горничной. Джейн пришла и стала убирать посуду. Было всего восемь часов, до сна еще далеко. Лаура не могла понять, что происходит со Стивеном, хотя понимала, что он в плохом настроении.

Когда горничная ушла, Лаура предложила:

– Сыграем в карты?

– Давай. А во что?

Она назвала несколько игр, потом сказала:

– Я ведь была женой Гэла Гардейна, ты не забыл?

Он сжал губы.

– Тогда в пикет. У тебя есть колода? Если нет, у Топема найдется.

– У меня есть. Иногда мы с Гарри играем в простые игры.

Лаура принесла карты и села за стол.

– Ты хорошо играешь? – спросила она.

– Неплохо. Я ведь вырос в «Компании плутов».

– Прекрасно. – Она отложила мелкие карты. – Считаем только выигрыши?

– Ни в коем случае. Я хочу, чтобы ты стала моей должницей.

У Лауры мурашки побежали по телу. Воображение нарисовало ей соблазнительную картину. Что потребует Стивен, если она проиграет? Передавая ему похудевшую колоду, Лаура сказала:

– Думаю, ты хочешь использовать мою скромную вдовью лепту для финансирования важных реформ.

Стивен перетасовал карты.

– Это существенно расширит мои возможности, – сказал он, протянув ей колоду. – Сними.

У нее выпала десятка, у него шестерка.

– Твой ход, – объявил он.

Глава 25

Уже догорели свечи, когда они закончили последнюю партию, Лаура откинулась на стуле. Настроение у нее было приподнятое.

– Кто выиграл? – равнодушно спросила Лаура. Оба были отличными игроками и выигрывали по очереди. Подсчитав что-то на листке бумаги, Стивен ответил:

– Ты. Сто пятнадцать. Гиней?

– Конечно же, нет. Я не играю по-крупному. Шиллингов.

– Тогда пять фунтов и пятнадцать. Надеюсь, ты поверишь моему слову?

Лаура вдруг подумала, что такой разговор приятно вести в постели после любовных утех.

– Конечно, – стараясь сохранить серьезный тон, ответила Лаура. – Я не стану тебя торопить.

Стивен передал ей листок с расчетами, но она даже не взглянула на него.

– Это была прекрасная игра.

– Ты очень хорошо играешь.

– Ты не хуже. – Мысли ее были все еще далеко, и каждое слово имело для нее свой, особый смысл.

Стивен свернул листок и бросил в камин.

– Думаю, слишком поздно начинать заново.

Лаура постаралась сдержать улыбку.

– А отыграться не хочешь? – спросила она.

– Уже перевалило за десять. Я не очень устал, но завтра нам надо встать вместе с птицами, чтобы понаблюдать за соседями.

Когда он сказал про птиц, Лаура посмотрела ему в глаза.

– Я простила тебе леди Жаворонок.

Он замер.

– Вот уж не думал, что это тебя рассердит.

– Не думал, что это будет постоянным укором?

– Может быть, и думал. Но никак не предполагал, что тебе не понравится такой образ.

– Теперь это не имеет значения. Я благодарна за то, что ты приехал, Стивен. За помощь. За то, что ты такой.

– Какой?

Стивен задул одну свечу, которая догорела. Лаура лизнула пальцы и погасила вторую. Теперь комнату освещал только огонь в камине.

– Умный, рассудительный, наблюдательный. Всегда готов защитить слабого.

Он взял ее руку.

– Я буду бороться за тебя, Лаура. Обещаю.

– Спасибо. – Сердце ее гулко стучало. «А ты поцелуешь меня еще раз?» – хотелось ей спросить.

Стивен держал ее левую руку, и в свете от камина блеснуло обручальное кольцо. Оно больше не связывало ее, но придало ей силы, и вопрос так и не сорвался с ее губ.

Ей не хотелось уходить, но она высвободила руку, поднялась и пожелала ему спокойной ночи. Зайдя к себе в спальню, она закрыла дверь, прислонилась к ней, глубоко вздохнула и попыталась привести в порядок мысли.

Ее охватил огонь желания. С Гэлом ей было хорошо в постели, но к Стивену она питала совсем другие чувства. Глубокие и сильные.

Но Лаура считала, что она ему не пара. Ведь он будущий премьер-министр.

Вытащив шпильки, Лаура распустила волосы, но тут сообразила, что ей придется позвать горничную, чтобы та принесла воду, и снова надела парик, кое-как засунув под него свои локоны.

Лаура подошла к окну

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Леди Жаворонок - Джо Беверли.
Комментарии