Леди Жаворонок - Джо Беверли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернулся Николас и предложил Генри и Десу отправиться с ним в особняк Керслейк. Там он сможет найти для них подходящий транспорт, чтобы добраться до Редокса.
Обменявшись многозначительными улыбками, Лаура и Стивен сказали, что им необходимо задержаться. Никто не возражал. И они вернулись в комнату, где был нарисован страшный дракон.
– Это нехорошо, – проговорила Лаура, когда Стивен стал запирать дверь.
– Нехорошо, – согласился Стивен, – тебя это волнует?
– Нисколько. Но, сэр, у этого платья застежка на спине, так что я не смогу справиться без вашей помощи.
Стивен подошел, повернул ее спиной к себе и стал осторожно расстегивать пуговицы.
– Корсет тоже придется расстегивать, – заметил он.
– Да. – Сердце Лауры бешено колотилось, ей трудно было дышать. – Это неудобно. Придется носить более мягкий корсет, такой, как предпочитает Элеонора.
– Как хочешь. – Он справился со всеми пуговицами, и она почувствовала прохладу на спине. – Но иногда корсет доставляет удовольствие. Должен признаться, – продолжал Стивен, царапая пальцами ее спину, – когда я мечтал о тебе, то представлял себе твое нижнее белье невероятно шикарным.
Лаура издала какой-то нечленораздельный звук, слегка покачнулась, и Стивен ее поддержал.
– У меня есть корсет из красного шелка, с весьма низким вырезом на спине, – пробормотала Лаура.
Он стал расшнуровывать корсет медленно, осторожно, с необычайной нежностью.
– Надеюсь, ты сможешь его надеть?
– Конечно. Но он вряд ли годится для тихой семейной жизни.
– А ты не предпочитаешь тихую семейную жизнь?
Вспомнив их разговор прошлой ночью, Лаура улыбнулась.
– Иногда, – ответила она.
– А я надеюсь, что иногда моя жена будет устраивать блестящие приемы, шикарно одеваться и очаровывать гостей.
– Независимо от того, захочу я этого или нет? – спросила она, не сомневаясь в том, что он поймет это как шутку.
– Я буду гордиться такой красавицей, звездой высшего света. Надеюсь, ты блестяще справишься с этой ролью.
– Тиран!
– Всего лишь. А ты моя рабыня, которая должна меня ублажать.
Корсет уже был расшнурован, платье сползало с плеч. Повернувшись к нему лицом, Лаура оказалась в одной рубашке и чулках.
– Неужели? – спросила она, расстегивая пуговицы на его рубашке. – А может быть, это ты будешь моим рабом?
– Ты серьезно на это надеешься? – Голос его был хриплым, глаза сверкали.
Лаура рассмеялась, скинула рубашку и попятилась к кровати.
– Иди сюда, – скомандовала она. Стивен повиновался. Лаура легла на кровать. – Теперь, сэр, постарайтесь доставить мне удовольствие. Напрягите все силы!
– Тиран, – произнес он, опускаясь на нее.
– Хозяйка, – ответила она, проведя ногтем по его коже.
Стивен вздрогнул, улыбнулся и прошептал:
– Любимая.
Она ответила ему улыбкой, едва сдерживая слезы.
– Иди ко мне, Стивен. Люби меня. Дай бог, чтобы мы были неразлучны.
Он на миг открыл глаза и тут же снова их закрыл.
– Обещаю тебе, Лаура, так будет всегда, до моего последнего вздоха. О Лаура!.. – Он не нашел слов, чтобы выразить свои чувства. Стивен вздохнул, и тела их слились.