Третий дневник сновидений. - Керстин Гир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ах, вот что... - Я вытянула ноги, радуясь, что они больше не дрожат. Хотя чуть-чуть, пожалуй, ещё дрожали. - Тогда скажи спасибо, что ты не был со мной с той стороны, в коридоре. - Я покосилась на дверь. - Сегодня я, во всяком случае, больше за дверь не выйду.
- О господи! - Грейсон опустил голову на стол. - Не говори, пожалуйста, что тебя там поджидает Артур.
А вдруг и вправду? Я ведь не могла сказать, что там было па самом деле, до конца не понимала собственного испуга. Было просто... очень-очень темно. Может, достаточно было бы посветить. При всём том я чувствовала ужасную угрозy, а своим инстинктам нужно доверять. «Прислушиваться к внутреннему тигру», как выражался мистер By.
- Не знаю, - честно ответила я, - был ли там Артур или сошедшая с ума Анабель. А может, и демон, из-за которого нам не пережить солнечного затмения. - Надо было говорить это шутливо, но я всё ещё не вполне владела своим голосом.
У Грейсона вырвался стон.
- Или это говорило во мне моё подсознание, - поспешила добавить я. - Было ужасно темно, неприятно, и... думаю, он меня преследует.
- До сих пор? Как это проявляется? Может, снаружи неё так и осталось? - Генри собрался опять подняться.
Я схватила его за руку:
- Дверь должна быть закрыта, ясно?
- Да ладно. - Генри насмешливо скривил рот, но тут же опомнился: до него, похоже, дошло, что для меня тут всё очень серьёзно.
- Значит, нам надо вернуться в собственные сны? - спросил в отчаянии Грейсон. - Я всё время боялся, что вы оба проснётесь, а я останусь тут один, и тогда снова появится тот убийца с подушкой...
Он замолчал. Наверное, сам понял, как жалобно это звучит.
В другое время я бы знала, как ему возразить, но сегодня я хорошо его понимала. Поведение Персефоны, Артур, угрожающий смертью, всё, что оставалось там, за дверью, - и ого было достаточно для одной ночи.
- А когда ты вернулся домой? - поинтересовалась я.
- Мы с Генри ещё помогали Джасперу привести дом в порядок. И заодно пытались ему объяснить, что выходка Персефоны, история с Тео Эллисом и миссис Лоуренс - всё это дело рук Артура... Но он не хотел этому верить.
- А как дела у Персефоны? - спросил Генри. - Ах, глупый вопрос. Забудь по него.
-Артур у дома дожидался Грейсона, но вместо него встретил меня. Между нами произошёл интересный разговор... - Забывшись, я стала обрывать стоявшие передо мной цикламены. - Он сказал, что, если я умру, вы через полгода совершенно забудете, что я когда-то существовала. И что он с удовольствием это докажет.
Генри и Грейсон молчали. Потом Грейсон поднял голову и сказал:
- Забудь всё, что я про это говорил. Мне будет всё равно, если он остаток своей жизни пролежит в коме, пуская слюни. Мы должны его остановить. Как угодно.
- Да, но для этого нам нужна Анабель. - Генри тоже стал обрывать цикламены и при этом как будто случайно коснулся моих пальцев. - А она всерьёз думает о своём демоне. По крайней мере, насчёт этого Артур не врал.
- Мне Анабель тоже говорила, что он опять тут. И что наши имена написаны кровью. И что всё завершится солнечным затмением... и тому подобный бред. Отказ от таблеток был не самым лучшим решением. Возможно, сначала прольётся кровь Артура, - пробормотала я с надеждой. - Тогда бы я стала, глядишь, даже поклонницей Анабель. Или её демона, как посмотреть.
Грейсон стукнул кулаком по столу так сильно, что задребезжали горшки с цветами и миссис Ханикатт, непроизвольно, вскинула голову.
- Мы делаем всё время не то. Если Анабель единственная, кто способен помочь нам остановить Артура, тогда нам надо поговорить с ней.
- Я уже пробовал, - сказал Генри и, покосившись на миссис Ханикатт, добавил тихо: - Даже не раз. Но, к сожалению, разумный разговор с Анабель невозможен. Она говорит, словно перед аудиторией, на латыни о крови и смерти, и вокруг неё летают чёрные перья. К тому же она то и дело становится невидимой.
- Здесь тоже нельзя вести разумный разговор, - ответил Грейсон резко.
Слишком резко для миссис Ханикатт. Она обернулась к нам.
- Теперь я запуталась, - сказала старушка с упрёком. - А что вы делаете с моим Cyclamen persicum? Вы обрываете у него листья, да? - Она закрыла глаза. - Ты ведь сын Гарпера? Можешь почистить мне дождевой жёлоб?
- Давно сделано, миссис Ханикатт. - Генри вновь перешёл на свою гипнотическую интонацию. - Всё хорошо. Вяжите себе дальше. Надо же сделать красивое покрывало.
- Палантин! - снова поправила его миссис Ханикатт. - Вы бы лучше вязали, чем играли в карты.
Мы обменялись обиженными взглядами: мы просто сидели за столом, это не значило, что мы играли в карты. Миссис Ханикатт было, наверно, всё равно.
- Это не приведёт к добру, посмотрите на Альфреда, - продолжала она. - Моя сестра, добрая душа, всегда его защищала. Она ему даже связала пуловер. А как он её отблагодарил? Потратил деньги на игру. И плакал крокодильими слезами, когда увидел её в постели мёртвой. Она умерла от астмы. Я знаю, что виноват в этом он, но никто не хотел мне верить.
Постукивание спиц заглушило её бормотание, и мы с облегчением вздохнули.
- Я думаю, нет смысла говорить с Анабель во сне, - сказал шёпотом Грейсон. - Это надо сделать там, где нет демонов и где она не может стать невидимой. В реальности. Где я не чувствую себя последним идиотом. Где, в конце концов, всегда побеждает разум.
- У Анабель? - с сомнением спросила я. - С которой даже психиатр бессилен? Он с ней сам немного сошёл с ума.
- Я это смогу! - Грейсон опять чуть не стукнул кулаком по столу, но в последний момент удержался. - Я знал Анабель ещё до того, как она тронулась... то есть до того, как она заболела. Она была необычайно разумна, мышление её было подчёркнуто логичным. И сейчас она ещё так может. Понимаете, что я имею в виду? - Он посмотрел на нас скептически. - Когда она всё объясняет вмешательством демона, у неё это тоже выходит вполне логично. То есть для неё логично.
- Абсолютно логично, - подтвердила я. - Если бы только демоны существовали.
- Именно, - сказал Грейсон, обрадованный, что его поняли. - То есть, не нужно Анабель доказывать, что её демона не существует.
Ну да, сказать просто. Если считать, что демонов на самом деле не существует.
- Попытаться разок стоит, - сказал Генри, пожав плечами.
- Здесь, в коридорах, мне в любом случае ничего не нужно. - Грейсон скрестил на груди руки.
- Я тебе уже сто раз говорил... - начал Генри, и Грейсон за него продолжил:
- Что надо просто поупражняться. Да, знаю. Боюсь только, что, пока я буду упражняться, Артур успеет с нами справиться.
Послышался шум, и он встревоженно посмотрел на дверь.
- Вы тоже слышали?
- Это просто миссис Ханикатт поскребла себе голову спицей. - Генри засмеялся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});