Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После такой тревожной ночи я, разумеется, чувствовала себя вялой и разбитой. Тем не менее я сварила себе кофе, поджарила тост, достала из-под парадной двери свежий номер «Сентинел» и, как обычно, уселась за кухонный стол. Когда зазвонил телефон, я уже успела пробежать глазами статью на первой полосе — «Сивелл бросает вызов Андервуду» — и принялась за свои любимые комиксы.
Не сомневаясь в том, что сейчас мне предстоит услышать скверную новость, я подняла трубку. Услышав приятный голос миссис Дэй, матери Амины, я вздохнула с облегчением. Редкий случай, когда мои дурные предчувствия не оправдались.
— Доброе утро, Аврора! Это миссис Дэй.
— Доброе утро, миссис Дэй! Как поживаете?
В разговорах с представителями старшего поколения я, как правило, придерживаюсь официального обращения. Что касается Амины, она запросто называет мою маму Аида.
— Все хорошо, спасибо, деточка. Послушай, вчера вечером мне звонила Амина. Они решили перенести день свадьбы. Устроить ее пораньше. Не понимаю, почему им обоим так не терпится.
Пожалуй, моя тревога была не так уж безосновательна. Подобная спешка не к добру. Но разумеется, делиться своими соображениями с матерью Амины было совершенно ни к чему.
— Им решать, миссис Дэй. Они оба достаточно взрослые, чтобы понимать, что делают, — изрекла я бодрым тоном.
— Надеюсь, — вздохнула моя собеседница. — Не хотелось бы, чтобы и это замужество Амины кончилось разводом.
— На этот раз все будет просто замечательно, — заявила я с уверенностью, которой вовсе не ощущала. — Не сомневаюсь, они будут жить долго и счастливо.
— Мы молимся, чтобы так оно и было, — отозвалась миссис Дэй. — Скажу честно, папа Амины очень переживает. Мы ведь до сих пор не познакомились с женихом.
— Не сомневаюсь, он вам понравится, — заверила я.
Амина выходит замуж исключительно за приятных и обаятельных молодых людей. Правда, после первых недель совместной жизни их обаяние начинает заметно тускнеть. Как там зовут ее нынешнего избранника? Хью Прайс, если не ошибаюсь.
— Она рассказывала мне о Хью так много хорошего, — сообщила я.
Да, если верить Амине, Хью — это воплощение всех мыслимых достоинств. Он в меру хорош собой, в меру богат, в меру сексуально активен. Надеюсь, про него нельзя сказать, что он в меру скучен. Надеюсь также, что Амина действительно его любит. Насчет того, любит ли он Амину, я не слишком волновалась. Мне кажется, нет такого мужчины, которого моя подруга не способна влюбить в себя.
— Они оба уже имеют опыт семейной жизни, а значит, знают, чего ждут, — рассудительно заметила миссис Дэй. — Да, Аврора, нам ведь надо встретиться. Если свадьбу передвинули, значит, надо поспешить с приготовлениями. Пора подумать о твоем наряде подружки невесты.
— Я единственная подружка? — спросила я с надеждой в голосе.
Обычай наряжать подружек невесты в одинаковые платья не вызывает у меня восторга. Полдюжины одинаково одетых девушек производят угнетающее впечатление. К тому же среди них обязательно найдется парочка длинноногих стройных красоток, на которых платье будет смотреться намного выигрышнее, чем на мне.
— Конечно, ты единственная, — к моему облегчению, ответила миссис Дэй. — Амина хочет, чтобы твое платье соответствовало ее наряду. Она будет в светло-зеленом.
Значит, не в белом. Странное решение. Судя по тому, что Амина заранее разослала приглашения, она решила устроить свадьбу с размахом. Это вполне понятно, ведь ее первое бракосочетание было более чем скромным. Но грандиозная свадьба требует белоснежного подвенечного наряда. Если Амина решила остановить выбор на зеленом, значит, она намерена обойтись без особой помпы. Отрадная весть.
— Сегодня я не работаю, значит, могу подъехать в ваш магазин в самом скором времени, — послушно сказала я.
— Отлично. Жду тебя с нетерпением.
Если мама твоей подруги владеет бутиком модной одежды, это весьма удобно. Я не сомневалась, что миссис Дэй сумеет подобрать платье, которое подчеркнет мои скромные достоинства. Хотя на фоне Амины я всегда буду выглядеть достаточно бледно.
Я поднялась в спальню, чтобы одеться, но вдруг, подчинившись внезапному импульсу, заглянула в комнату для гостей. Единственным гостем, который иногда спит в этой комнате, является мой сводный братишка Филипп. Прежде родители иногда подкидывали мне его на уик-энды, но сейчас они перебрались в Калифорнию. После того, что случилось в Лоренсетоне в прошлом году, им хотелось увезти сына как можно дальше от нашего города. Они надеялись, что в новой обстановке мальчик быстрее забудет кошмар, участником которого он оказался, когда гостил у меня.
Воспоминания о том, что пережили мы с Филиппом, заставили меня содрогнуться. Подавив привычное чувство вины, я подошла к шкафу и распахнула дверцы. В этом шкафу я храню вещи, которые ношу чрезвычайно редко, — теплые зимние пальто, немногочисленные вечерние платья… а также платья, в которых я исполняла роль подружки невесты. Таковых насчитывалось четыре штуки. Облако жутких рюшечек цвета лаванды напоминало о свадебном дне Салли Саксби. В платье из шифона с цветочным рисунком я выдавала замуж Линду Эрхардт, в красном бархатном туалете с отделкой из искусственного меха блистала среди гостей подруги по колледжу Эмми Бартон. Самое приличное платье, перламутрово-розовое, облегающее, я справила к свадьбе Фэнни Варгас, на которой была минувшей весной. Что касается всех прочих, не представляю, как я решилась их надеть. В облаке лавандовых рюшей я наверняка выглядела старшей сестрой куклы Барби, шифон в цветочек хорош только для блондинок, а сочетание красного бархата и белого искусственного меха моментально наводит на мысль о наряде Санта-Клауса. А вот розовое платье оказалось настолько удачным, что я укоротила его до колен и потом несколько раз надевала на вечеринки.
Будучи подружкой невесты на первой свадьбе Амины, я обошлась джинсами.
Что ж, по крайней мере, после мне не пришлось ломать голову над тем, какое применение найти наряду.
Воспоминания о чужих свадьбах и о смертельной опасности, которой по моей вине подвергся Филипп, привели меня в полное уныние. Надо срочно чем-то заняться и отвлечь себя от грустных размышлений, решила я.
Итак, что мне нужно сделать прежде, чем отправляться в бутик «Великий день»?
Конечно же, проведать Маделин и ее котят. Потом заехать в мамин офис: автоответчик уже давно передал мне сообщение, в котором она просила меня сделать это, а я так и не удосужилась выполнить ее просьбу. Может, стоит проверить, как там череп, мелькнуло у меня в голове. Но я тут же отмела это намерение. Можно не сомневаться, череп никуда не исчез.
— Не будь дурой, — приказала я собственному отражению в зеркале и принялась заплетать волосы в косу.
Ограничившись минимумом косметики, я натянула джинсы и майку. Поражать маминых сотрудников безупречной элегантностью не входило в мои планы. Они и так уверены, что в один прекрасный день я стану маминой заместительницей, вынудив кое-кого отказаться от своих карьерных амбиций. Признаюсь, я считаю, что показывать людям дома, где они будут жить, — чрезвычайно приятное времяпрепровождение. Теперь, когда у меня отпала — или почти отпала — необходимость зарабатывать себе на жизнь, мне стоит подыскать какое-нибудь увлекательное занятие. Не исключено, что я попробую свои силы в сфере недвижимости.
Но разумеется, о том, чтобы работать под маминым началом, не может быть и речи. Подумать только, а ведь мама еще не знает, что я превратилась в богатую наследницу! В течение нескольких блаженных секунд я представляла, какой фурор произведет это известие. С сожалением вернувшись к реальности, я скрепила косу мягкой резинкой. Нет, работать под маминым началом могут только любители острых ощущений, а я не из их числа.
Интересно, буду ли я скучать по библиотеке, задалась я вопросом, проверяя содержимое собственной сумочки. И с удивлением поняла, что нет. Бесспорно, мне по душе находиться среди множества книг. Что касается моих коллег и служебных обязанностей, я прекрасно без них обойдусь.
По пути в магазин я представляла, как сообщу начальству о своем уходе. Благодаря этому приятному занятию настроение у меня существенно поднялось.
Отец Амины — бухгалтер и, естественно, всеми расчетами, связанными с бизнесом жены, ведает именно он. Когда колокольчик, висевший над входом в бутик, возвестил о моем приходе, первым, кто меня встретил, был именно он. Миссис Дэй, которая отглаживала только что поступившее платье, отставила паровой утюг и поспешила мне навстречу.
Этой эффектной белокурой женщине нет еще и пятидесяти, так как Амину она родила в ранней юности. У Амины есть младший брат, который еще ходит в школу. Миссис Дэй очень набожна и придерживается строгих моральных правил. Когда мои родители развелись, я, тогда девочка-подросток, очень опасалась, что она запретит дочери со мной дружить. Но к счастью, выяснилось, что у миссис Дэй не только доброе сердце, но и достаточно широкие взгляды. Мои опасения оказались совершенно безосновательными.