Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис

Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис

Читать онлайн Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:

— Привет, детка! — воскликнула она, с неподдельной радостью сжимая меня в объятиях. — Надеюсь, на этот раз Амина не совершит ошибки, — произнесла она доверительным шепотом, так, чтобы не услышал муж.

— Все будет замечательно, — заверила я, стараясь ничем не выдать обуревавших меня сомнений. — Судя по рассказам Амины, ее жених — прекрасный человек.

— О, меня тревожит вовсе не он, — к моему немалому удивлению, призналась миссис Дэй. — Меня тревожит Амина.

— Мы надеемся, что она готова наконец остепениться, — пророкотал мистер Дэй.

У него на редкость звучный бас. Вот уже двадцать лет, как он поет в церковном хоре, и это занятие относится к числу его самых любимых.

— Думаю, так оно и есть, — кивнула я.

В течение нескольких долгих секунд мы трое молча переглядывались, словно пытаясь убедить друг друга в будущем семейном счастье Амины, которое всем нам представлялось весьма проблематичным.

— Ну, может быть, приступим к выбору наряда? — нарушила я молчание.

Миссис Дэй улыбнулась и тряхнула головой.

— И какое на тебя смотрит? — спросила она, подводя меня к кронштейну с вечерними платьями. — Амина будет в светло-зеленом, расшитом белым бисером. Могу тебе его показать. Она выбрала это платье, когда приезжала сюда на свадьбу твоей мамы. Тогда она только и говорила, что о собственной свадьбе. Ума не приложу, зачем им понадобилось переносить день.

Свадебное платье оказалось великолепным. Я попыталась представить Амину в этом наряде. Видение было столь ослепительным, что я зажмурила глаза. Живое воплощение американской мечты.

— Надеюсь, подружка невесты не испортит картину, — не слишком уверенно заметила я.

— Посмотрим, детка, что у нас есть твоего размера. С подобным оттенком зеленого неплохо сочетаются многие цвета. Но даже если мы выберем что-нибудь в совершенно другой цветовой гамме, букет с зеленым бантом исправит дело…

Вскоре мы позабыли обо всем, целиком погрузившись в разговор о фасонах, букетах, украшениях и лентах.

Я поступила очень мудро, заплетя волосы в косу. Не сделай я этого, от бесконечных примерок моя прическа превратилась бы в подобие вороньего гнезда. Впрочем, коса тоже изрядно растрепалась, выбившиеся пряди висели вокруг моего разгоряченного лица. Наконец нам удалось найти платье, которое отвечало двум главным требованиям: шло мне и гармонировало с нарядом Амины. И хотя я очень сомневалась, что хоть раз надену его после свадьбы, все же решила его купить. Миссис Дэй завела разговор о том, что отдаст мне платье бесплатно, но я решительно отмела подобное предложение. У подружки невесты есть свои обязанности, и я не собиралась от них уклоняться. В конце концов мы сошлись на том, что она сделает мне большую скидку.

У подвенечного платья Амины были длинные разрезные рукава с буфами на плечах, круглый вырез без всяких украшений, узкий, расшитый бисером лиф и широкая пышная юбка. Никакой вычурности, никакой крикливой претенциозности. Безупречный силуэт и изящество линий. Для меня мы выбрали платье с короткими рукавами, прелестного персикового оттенка с широким мятно-зеленым поясом. Юбка у него была узкая, но вырез — в точности такой, как у платья Амины. Подобрать к такому платью туфли соответствующего оттенка практически невозможно, но у меня имелись туфли, которые я отдала в окраску, готовясь к свадьбе Линды Эрхардт, — кремовый шифон в цветочек. Мы с миссис Дэй решили, что позже я заеду к ней с этими туфлями, и мы определим, будут ли они достойной компанией моему новому туалету. Миссис Дэй сказала, что платье мне лучше оставить в магазине, где она приведет его в полную боевую готовность.

Вернувшись к машине, я с удивлением обнаружила, что все мероприятие заняло каких-то полтора часа. Когда я искала платье в обществе Салли Саксби, ее матери и четырех других подружек невесты, на поход по магазинам ушел целый день. После этого у меня навсегда пропало желание следовать советам подруг при выборе одежды.

Подумать только, с тех пор прошло уже десять лет. Сейчас у Салли сын почти с меня ростом. А ее маленькая дочурка уже берет уроки музыки.

Нечего завидовать, тут же оборвала я себя. У меня нет никаких оснований для депрессии. Я только что купила себе восхитительное платье. Теперь я еду в мамин офис. Выполнять просьбы близких людей — чрезвычайно приятное занятие. А после я увижу котят, и это просто здорово. День складывается на редкость удачно. Надо будет купить себе на обед что-нибудь вкусненькое.

Припарковавшись около маминого офиса, я отметила про себя, что никто из сотрудников не решился занять то место, где обычно ставила машину мама. Надо будет сообщить ей об этом трогательном проявлении лояльности. Начиная собственный бизнес, мама сочла фамилию Тигарден слишком громоздкой для успешного бренда и, не мудрствуя лукаво, окрестила свое агентство «Отличная недвижимость». В каком-то руководстве по бизнесу она прочла, что немудрящие названия в наибольшей степени соответствуют рыночным требованиям. Как видно, автор этого руководства неплохо изучил вопрос, потому что мамино агентство процветает. Правда, скорее всего, дело тут не в названии, а в руководительнице.

Мама относится к числу риелторов, которые, заполучив клиента, вцепляются в него намертво и готовы костьми лечь, лишь бы он не стал добычей других агентств. От своих сотрудников она требует такой же железной хватки и, беседуя с новичками, с первого взгляда определяет, будет ли от них толк. Так что «Отличную недвижимость» с полным правом можно назвать школой деловых акул. Надо признать, что будь мама помягче, то давным-давно потерпела бы крах — конкуренция в сфере недвижимости более чем жестокая.

Пожалуй, если бы я пришла в агентство, что называется, со стороны, мама сочла бы меня размазней и решительно отмела бы мою кандидатуру. Эта невеселая мысль пришла мне в голову, когда я приближалась к дверям старинного особняка, который мама купила и отделала как картинку.

Судя по всему, между мамиными сотрудниками существует негласное соревнование в элегантности, и я в своих джинсах и майке выглядела на их фоне белой вороной. Пожалуй, я немного перегнула палку в стремлении ни в коей мере не походить на риелтора. Изображать из себя матерую представительницу славного племени хиппи тоже ни к чему.

С запоздалым раскаянием осмотрев свои потертые джинсы, я перевела взгляд на безупречный костюм Пэтти Клауд, сидевшей у входа. По моим подсчетам, стоимость его была приблизительно равна недельной зарплате библиотекаря. А ведь Пэтти — всего-навсего секретарша.

— Как мило, что вы заглянули к нам, Аврора! — воскликнула она и растянула губы в профессионально приветливой улыбке.

Пэтти моложе меня на четыре года, но по сравнению с этой лощеной бизнес-леди я чувствовала себя непутевой девчонкой.

В приемную вплыла Эйлин Норрис и, положив на стол Пэтти какие-то бумаги, уже хотела выйти, но тут узнала меня.

— Аврора, девочка, ты выглядишь так, словно только что отбилась от своры бешеных собак! — завизжала она своим на редкость пронзительным голосом.

Эйлин лет сорок пять, волосы у нее подозрительно темные, а одежда до неприличия дорогая. На мой вкус, она злоупотребляет косметикой, хотя, надо отдать ей должное, умеет подчеркнуть свои достоинства. Аромат духов, который неизменно окружает Эйлин, казался бы приятным, если бы не был таким навязчивым. Из всех моих знакомых Эйлин, пожалуй, самая бесцеремонная особа. Клиентов она просто парализует своей напористостью. Прежде чем бедолаги успевают открыть рот, ей удается убедить их в том, что лучшего дома не найти во всей Америке.

Приветствие Эйлин, разумеется, пришлось мне не слишком по нраву. Но, напялив потертые джинсы, я совершила ошибку и теперь должна была за нее расплачиваться. Эйлин не из тех, кто прощает чужие ошибки.

— Я заехала всего на минутку, — пролепетала я, понимая, что это служит слабым оправданием. — Мама просила передать: она немного продлит свой медовый месяц.

— Замечательно, что Аида наконец позволила себе отдохнуть, — провозгласила Эйлин. — Твоя мама целую вечность не была в отпуске. Надеюсь, они хорошо проводят время.

— Вне всякого сомнения, так оно и есть.

— А ты, значит, проверяешь, как ведут себя мыши в отсутствие кошки? — не без язвительности осведомилась Эйлин.

Визит дочери босса, нагрянувшей с ревизией, ее явно не радовал, и она не собиралась этого скрывать.

— Да, хотелось удостовериться, что вы тут не разнесли офис, — попыталась я отделаться шуткой. — К тому же у меня возникли кое-какие вопросы, связанные с недвижимостью. Куда же мне обратиться за консультацией, как не сюда.

Тут в приемную вошел Мэки Найт, молодой темнокожий риелтор, которого мама приняла на работу совсем недавно. По пятам за ним тащились клиенты-молодожены. Статус этой парочки я определила отнюдь не благодаря собственной прозорливости — просто их свадебные фотографии красовались в том же номере местной газеты, что и фотки мамы с Джоном. Вид у молодоженов был усталый и озадаченный. Как видно, выбор между домом на Макри-стрит и домом на Литтлтон-стрит давался им не просто. Мэки незаметно перемигнулся с Эйлин, давая понять, что клиенты надежно сидят на крючке.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ваш ход, мистер убийца - Шарлин Харрис.
Комментарии