Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Триллер » Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Читать онлайн Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:

Эндрю кивнул.

– Когда леди покидали мой офис, я дал им свои визитные карточки. В каждую запаян микрочип размером с песчинку. Сигнал от него идет прямо на спутник, а Глобальная система позиционирования, активируясь, указывает точное место, где их можно отыскать. Понимаешь, болван?

Эндрю судорожно сглотнул.

– Д-да, Таннер.

Тот снова повернулся к экрану и нажал вторую кнопку. Карта засияла крошечными огоньками, постепенно смещавшимися вниз. Огоньки замедлили бег у небольшой зоны, после чего снова поплыли вперед. Крошечная красная точка двигалась вдоль улицы так медленно, что названия зданий были ясно видны.

– Это Западная Тридцать четвертая улица, – пояснил Таннер. – Ресторан «Текила», аптека… больница Святого Винсента… «Банановая республика»… церковь Богородицы Гвадалупской…

Красная точка замерла.

– А вот и отель «Уилтон»! – торжествующе воскликнул Таннер. – Значит, мои рассуждения были верны. Логика – великое дело. Видишь, я был прав!

Эндрю облизнул губы.

– Да… был прав…

– Можешь идти, – отмахнулся Таннер, поднимая сотовый. – Флинт, они в отеле «Уилтон» на Западной Тридцать четвертой, – коротко бросил он, прежде чем отключиться. Положил сотовый на место, поднял глаза и увидел стоявшего в дверях брата. – Ну, что тебе? – нетерпеливо бросил он.

– Когда я поеду… ну… знаешь… в Швецию… за моей Нобелевской премией? Ведь мне дали премию?

– Да, но это было семь лет назад.

– Правда?

Эндрю повернулся и зашаркал к себе. А Таннер вдруг вспомнил о срочной поездке в Швейцарию три года назад…

Он решал сложную проблему логистики, пытаясь понять, где допущена ошибка, когда секретарь сообщила, что на проводе Цюрих.

– Я занят… впрочем, ладно, поговорю, – буркнул он, поднимая трубку. Лицо его постепенно мрачнело. – Понятно, – хмуро сказал он. – Уверены? Нет, не важно. Я сам займусь этим.

И, нажав кнопку переговорного устройства, велел передать пилоту, чтобы готовил «Челленджер».

– Мы летим в Цюрих. Всего два пассажира.

Он встретился с Маделайн Смит в «Ротонде», лучшем ресторане Цюриха. Она уже ждала его: красивая блондинка лет тридцати, с прелестным овальным личиком, короткой стрижкой и гладкой бело-розовой кожей. Из-под свободного платья выпирал округлый животик: женщина была на последних месяцах беременности.

Таннер подошел к столу. Маделайн встала и протянула руку.

– О, что вы, – смутился Таннер. – Пожалуйста, садитесь.

– Рада познакомиться, – ответила она с едва заметным акцентом. – Честно говоря, после звонка вашего помощника мне показалось, что это розыгрыш.

– Но почему?

– Как же, вы такая важная персона – и вдруг летите в Цюрих специально для встречи со мной. Я и представить не могла…

– Могу объяснить, почему я здесь, – улыбнулся Таннер. – Я слышал, что вы блестящий ученый, мисс Смит… Кстати, могу я звать вас просто Маделайн?

– О, пожалуйста, мистер Кингсли!

– Мы в КИГ ценим таланты. Вы именно тот человек, который нужен в КИГ. Сколько уже лет вы работаете в «Токио интернэшнл груп»?

– Семь.

– Значит, семерка – ваше счастливое число, потому что я предлагаю вам работу в КИГ и вдвое большее жалованье, чем ваше нынешнее. Вас назначат начальником отдела, и…

– О, мистер Кингсли! – выдохнула сияющая Маделайн.

– Так вы заинтересованы в моем предложении?

– О да, еще бы! К сожалению, я не могу начать прямо сейчас.

Таннер озабоченно сдвинул брови:

– О чем вы?

– Видите ли, у меня будет ребенок, и я выхожу замуж…

– Не проблема, – заверил Таннер. – Мы все устроим.

– Но есть еще одно препятствие, – вздохнула Маделайн. – Я работаю над новым проектом, и мы как раз подходим… мы почти добились нужного результата.

– Маделайн, не знаю, в чем заключается ваш проект, и знать не хочу. Дело в том, что я не могу ждать. На мое предложение требуется немедленный ответ. Честно говоря, я надеялся увезти вас и вашего жениха… вернее, будущего мужа, с собой в Америку, – признался Таннер с улыбкой.

– Я могу приехать, как только закончу работу. Шесть месяцев, самое большее год.

Таннер немного помолчал.

– Вы действительно не можете приехать сейчас?

– Нет. Я веду эту работу. Просто неэтично бросить все именно сейчас. Но может, в будущем году? – спросила она с надеждой.

– Разумеется, – кивнул Таннер.

– Ужасно жаль, что вы зря проделали такое путешествие.

– Вовсе не зря, – тепло заверил он. – Я познакомился с вами.

Маделайн покраснела.

– Вы очень добры.

– Да, кстати, я привез вам подарок, но забыл в самолете. Мой помощник привезет его сегодня к вам домой, часов в шесть вечера. Его зовут Гарри Флинт.

Наутро приходящая домоправительница нашла тело Маделайн Смит на кухонном полу. Газовые горелки плиты были открыты, и в воздухе стоял сильный запах газа.

Мысли Таннера вернулись к настоящему. Флинт все сделает как надо. Он ни разу его не подводил. Вскоре от двух назойливых особ избавятся, и тогда работу можно будет продолжить.

Глава 26

Гарри Флинт подошел к стойке портье и вежливо кивнул:

– Здравствуйте.

– Здравствуйте, – ответила женщина, отметив странную улыбку, – чем могу помочь?

– Моя жена и ее подруга, афроамериканка, поселились сегодня здесь. Я хотел бы подняться к ним и сделать сюрприз. В каком они номере?

– Простите, но это отель для женщин, сэр. Мужчинам не позволено входить в номера. Если хотите позвонить…

Флинт оглядел вестибюль. На его беду, тут было полно народу.

– Ничего страшного. Уверен, скоро они сами спустятся.

Выйдя на улицу, он вынул из кармана сотовый.

– Они наверху, мистер Кингсли. Меня туда не пускают.

Таннер немного подумал.

– Мистер Флинт, логика подсказывает мне, что они решат разделиться. Я посылаю вам в помощь Карбалло.

Келли подошла к радиоприемнику, поискала станцию, передающую поп-музыку, и комната внезапно наполнилась громким рэпом.

– Как вы можете это слушать? – раздраженно бросила Дайана.

– Не любите рэп?

– Это не музыка, а какой-то беспорядочный грохот.

– Не нравится Эминем? Как насчет Эл-Эл Кул Джея и Эр-Келли?

– Это все, что вы слушаете?

– Нет, – язвительно парировала Келли. – Обожаю «Фантастическую симфонию» Берлиоза, этюды Шопена и «Альмиру» Генделя. Особенно же…

Дайана, не обращая на нее внимания, спокойно выключила радио.

– Что будем делать, когда переберем все отели, миссис Стивенс? Не придумаете, кто еще сумел бы нам помочь?

Дайана покачала головой.

– Большинство друзей Ричарда работают в КИГ, а остальные… я не имею права втягивать их во все это. А как насчет вас?

Келли пожала плечами:

– Последние три года мы с Марком жили в Париже. Я общалась только с подругами по работе, и у меня такое чувство, что помощи от них будет не много.

– Марк не говорил, зачем едет в Вашингтон?

– Нет.

– И Ричард тоже. Мне кажется, в этой поездке и кроется ключ к их убийствам.

– Потрясающе. Значит, ключ у нас есть. Остается отыскать дверь.

– Найдем. Знаете… – Дайана оживилась. – Погодите! Я, кажется, вспомнила об одном человеке!

Она схватилась за телефон.

– Кому вы звоните?

– Секретарше Ричарда. Она наверняка знает, что там творится.

– КИГ, – ответили на другом конце линии.

– Я бы хотела поговорить с Бетти Баркер.

Голубой индикатор идентификации голоса весело замигал. Таннер нажал переключатель и успел услышать ответ телефонистки:

– Мисс Баркер сейчас нет на месте.

– Не могли бы объяснить, как ее найти.

– Простите, но прежде вы должны назвать свое имя и номер телефона. Тогда я разыщу ее и…

– Не стоит.

Дайана положила трубку.

Голубой индикатор погас.

– Интуиция подсказывает мне, что Бетти Баркер поможет нам отыскать ту самую дверь, – убеждала Дайана. – Я должна найти способ связаться с ней. Знаете, это так странно… – Она нахмурилась.

– Вы о чем?

– Мне все это предсказала гадалка. Клялась, что видит рядом со мной смерть.

– Да неужели?! – воскликнула Келли. – И вы не обратились в ФБР или ЦРУ?!

Дайана полоснула ее яростным взглядом, прежде чем отвернуться. Келли все больше действовала ей на нервы, но куда деваться?

– Давайте поужинаем, – предложила она.

– Сначала я должна позвонить.

Келли подняла трубку и набрала номер коммутатора отеля.

– Соедините меня с Парижем.

Она дала телефонистке номер и стала ждать. Очевидно, ответили почти сразу, потому что лицо Келли просветлело.

– Филип? Это вы? Как поживаете? У меня все хорошо… да… буду дома через день-другой. Как там Энджел? Чудесно… Она скучает по мне? Не поднесете ее к трубке?

Тон Келли мгновенно изменился, как у всех взрослых в разговоре с маленькими детьми.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ты боишься темноты? - Сидни Шелдон.
Комментарии