Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Читать онлайн Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 110
Перейти на страницу:

– Нам бы неплохо как можно скорее покинуть город. Пока этих не обнаружили. – Ингвар, сохраняя на лице серьезное выражение, кивнул в сторону тел.

– А он красавчик. – Таня склонилась над графом и откинула полу плаща, которая прикрыла его лицо. – Неужели вы собираетесь его убить? – воскликнула она с притворным огорчением.

– Нет, только порежем на ленточки, – в той же манере ответил ей Неру.

А Ингвар, не пряча тревоги во взгляде, посмотрел на меня. И я догадывался, о чем он в это время думал. И если его опасения подтвердятся, проблем с Татьяной нам не избежать.

Ситуацию спас неожиданно спрыгнувший с балкона Тамар.

– Хозяин послал за стражей. Лошадей я приказал оседлать и вывести из конюшни, пообещав мальчишке пару серебряных монет. Надеюсь, вы не собираетесь отправиться в путь в таком виде?

В отличие от нас он успел не только позаботиться о судьбе наших средств передвижения, но и одеться.

– Неру и ты, – Ингвар ткнул когтем в грудь показавшегося даже мне слишком язвительным демона, – охраняете госпожу и нашего отдыхающего пленника. Ты, Алекс, вместе с Хаканом быстро собираетесь и ведете лошадей в конец парка.

– А ты? – недовольно фыркнул я, уже догадываясь, что услышу в ответ.

– А я, – с шипящими нотками в голосе проговорил принц, – позабочусь о вещах Тианы и объясню хозяину гостиницы, насколько он был неправ.

– И захвати что-нибудь с кухни. – В отличие от нас, уже полностью проникшихся пониманием того, что еще ничего не закончилось, Таня выглядела весьма беззаботной. И я мог бы в это поверить, если бы ее зрачки, в такт дыханию, не вытягивались в узкую вертикальную щель, а из-под растрепанных ночным сном волос не выглядывали кисточки ушей. – В качестве компенсации за нанесенный нам ущерб.

Даже если демон и заметил начавшиеся изменения, вида не подал. Лишь молча кивнул, и, в прыжке зацепившись за перекладину висящей под балконом лестницы, одним движением перебросил свое тело через перила.

Вот ведь… и в такой ситуации не упустит возможности покрасоваться перед девушкой.

Мой спутник повторил трюк своего командира с таким же изяществом. Я же мог сотворить и не такое, но тогда я бы выдал свою природу. А этого мне совершенно не хотелось. Так что я просто воспользовался лестницей.

Мы продолжали двигаться тихо, стараясь не потревожить тех немногих постояльцев, которых, как ни странно, шум боя не привлек. Впрочем, все разъяснилось довольно просто: в пылу схватки я не ощутил присутствия магии и лишь теперь, снова оказавшись в коридоре, почувствовал ее давление. Если я не ошибался, это было что-то из заклинаний, заглушающих звуки.

Одеваться быстро я умел, но к тому моменту, когда рука потянулась к брошенному на стул плащу, демон уже держал в руке седельные сумки. С остальным мы справились столь же успешно. Когда мы вместе с лошадьми оказались у задней калитки, выходящей на узкую улочку, там уже были все, кроме Ингвара.

Не успел я еще высказаться на тему того, что некоторых носит непонятно где, когда они здесь очень нужны, как Ингвар неожиданно выскочил из-за деревьев. Совершенно не с той стороны, откуда мы его ждали.

О том, как мы выбирались из города, мне хотелось бы забыть навсегда. Но, к сожалению, с памятью у меня всегда было неплохо. Ни у одного из нас не было того преимущества, как у меня в Рексаре. Четверке демонов когда-то, очень давно, довелось здесь побывать, но принцу пришлось признать, что количество выпитого в те дни гномьего самогона сделало для них Аркас совершенно незнакомым.

Первый раз на стражу мы напоролись, когда, поверив Таниному чутью, свернули из какой-то подворотни на улицу пошире и почище. Нет, нас там не ждали, но, увидев, сильно обрадовались. Будь их хотя бы наполовину поменьше… Ушли мы благодаря тому, что были верхом, а наши противники – пешими. Но… в противоположную от ближайших ворот сторону.

Второй раз нас обнаружили, когда мы, полчаса прокружив вокруг словно заговоренной площади с фонтаном, все-таки нашли тот поворот, который должен был нас вывести к одному имеющему весьма дурную славу трактирчику, за ним надо были свернуть направо, а потом…

Именно так объяснил нам дорогу местный житель, который, по всей вероятности, именно из этой забегаловки и возвращался домой в столь раннее утро. И не успел он договорить, как мы и напоролись на конный патруль. Причем лично у меня возникло ощущение, что это они, а не мы пытались от кого-то скрыться. Уж больно напуганными казались лошади, да и на лицах всадников не было спокойствия.

Размеренная прогулка по городу сменилась гулким цоканьем копыт, недовольным ржанием Марика и множеством не предназначенных для нежных девичьих ушей слов, выдаваемых Ингваром, основной смысл которых сводился к одному: если мы не поторопимся…

Мы поторопились.

Не успели мы еще избавиться от одной проблемы, как у нас появилась новая: вынырнул из беспамятства наш пленник. И Неру, который не доверил Ренарда никому, кроме себя самого, пришлось решать тяжелейшую задачку: не обращать внимания на те комментарии, которые отпускал неуместно развеселившийся граф, или вернуть его туда, где он до этого был.

Лично я на месте демона выбрал бы первое. Потому что то, что мы с Ингваром устраивали по дороге сюда, ни в какое сравнение не шло с тем, что творилось сейчас. Не знаю, чего именно добивался граф, но у меня уже несколько раз появлялась мысль остановиться в каком-нибудь тупичке и вызвать его на дуэль. Судя по тому, как сверкали черные глаза ар-принца, когда он поглядывал в сторону появившейся у нас обузы, сдерживал он себя с огромным трудом.

Первой, как ни странно, этого издевательства, в которое превращалось наше бегство, не выдержала Таня. Когда нам в очередной раз удалось скрыться от стражи, радуясь тому, что гарнизон в этом городе был скорее для красоты, чем для реальной защиты, она предложила передохнуть и подумать. Что мы с радостью и сделали.

Мы спешились, свернув в какой-то проулок. Пленник, несколько подустав от чрезмерного красноречия, сидел молча, прислонившись к невысокому забору. И с явным интересом поглядывая на нашу спутницу.

– Придется тебе раскрыться перед демонами. Без твоего дракона нам не выкрутиться.

Я стоял чуть в стороне от остальных и перебирал в уме возможные варианты спасения. Не в первый раз и с одним и тем же результатом. И похоже, основательно задумался, уверившись в том, что в случае опасности демоны успеют поднять тревогу. Как она подошла ко мне, я не слышал.

– Ты хочешь, чтобы я выпустил тотем? Вряд ли он сумеет напугать настолько, чтобы отвлечь их внимание.

Она выслушала мой ответ спокойно, но явно не соглашаясь.

– Он сможет провести нас к воротам. Самым коротким и безопасным путем. А уж там я отпущу порезвиться свою кошечку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотники за диковинками - Наталья Бульба.
Комментарии