Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Читать онлайн Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 89
Перейти на страницу:

– Н-да. – Покачал головой Гилим. – Умели древние заклинания кошмарные создавать.

– Дарт, как быстро ты сможешь запас сил восстановить? – Спросил Карой. – Скоро сюда все демоны с округи соберутся. Нельзя нам здесь оставаться.

– Не знаю. – Прошептал я. – Как я могу запас сил восстановить, когда все силы организм на заживление ран расходует?

– Вот ещё напасть. – Расстроился Гилим. – Сам ты не скоро выздоровеешь. У тебя, похоже, рука сломана, может ещё пара рёбер. Да и поменьше ран на тебе уйма. Дария заклинанием раны, конечно, тебе закрыла, но до полного выздоровления без помощи магии не одна декада пройдёт.

– Придётся нести отсюда Дарта. – Сказал Карой. – Не сможем мы здесь выздоровления Дарта дождаться.

– Придётся. – Согласился Гилим. – Из палок и курток ношу смастерим и понесём.

Раздавшийся от озера рёв заставил нас испуганно вздрогнуть. По мостовой, клацая когтями, промчался какой-то демон и вскоре мы услышали хруст костей и чавканье.

– Вот и первый пожаловал. – Подавленно пробормотал Улис.

– Обойдётся. – Сказал Гилим. – Не учует он нас. Да и жратвы у него и без нас хватает.

– Арбалеты приготовьте. – Сказал Карой. – Чтоб в случае нападения, под рукой были.

Некоторое время все охотники были заняты делом. Приготовив арбалеты, охотники распределили по мешкам добычу. Гилим подкинул в небольшой костёр немного дров, и завершившие сборы охотники уселись на пол. Прислушиваясь к доносящемуся с улицы рёву и чавканью, Улис сокрушённо помотал головой.

– Дарт, а что тебе пригрезилось? – Тихо спросил Улис, решивший хоть немного отвлечься от происходящего на улице.

– Как я понял, заклинание воссоздало то, чего я больше всего опасался. – Сказал я.

– И чего ты опасался? – Спросил охотник.

– Встретить кое-кого. – Неохотно ответил я.

– Этого кое-кого Мэри зовут? – Спросила Дария.

Я задумался, решая отвечать ли на этот вопрос.

– Когда я к тебе наклонилась, ты подумал, что я – Мэри и шарахнулся от меня. – Напомнила мне девушка.

– Да, встретить Мэри я боялся. – Признался я. – Недоразумение у нас одно приключилось, и теперь мне с ней лучше не встречаться.

– Сильно тебя девица запугала. – Хмыкнул Гилим.

– А кто она тебе? – Спросила Дария.

Немного подумав, я ответил: – Это мой партнёр.

Озадаченная девушка спросила: – Партнёр? А кто это?

– Тот, с кем совместные дела ведут. – Объяснил я.

– А я думала обманутая тобой девушка или невеста. – Задумчиво пробормотала Дария.

– Упаси боги от такой невесты. – Прошептал я. – Я ещё пожить хочу.

– А чего девицу бояться? – Не понял Улис. – Ты же маг. Даже если девица из воинов, ей с тобой не справиться.

– Она варг? – Спросил Гилим и усмехнулся, когда я, не ожидавший, что кто-то догадается о том, кто такая Мэри, чуть дёрнулся. – Понятно…

– Зря ты с ней связался. – Сказал Карой. – Не стоит с варгами враждовать.

– Не враждовал я с ней. – Сказал я. – Это она от меня избавиться решила.

– Варги попусту людей не убивают. – Сказал Гилим.

– Я тайну знал, которую она в секрете сохранить хотела. – Сказал я. – Вот и решила она, что мёртвый точно никому о тайне не поведает.

– А что за тайна? – Заинтересовавшийся Улис даже вздрагивать на каждом вопле демона перестал.

– Замок Древних мы нашли. – Сказал я. – С кучей добра внутри. И знали о нём только мы двое.

– А где этот замок? – Спросил Улис и затаил дыхание, ожидая ответа.

– В горах между Элорией и Империей. – Ответил я. – Но можешь не рассчитывать, что там что-то осталось. Мэри оттуда уже всё выгребла.

– Жаль. – Опечалился Улис. – В жилище Древних магов можно неплохо поживиться.

– Забудь. – Посоветовал Карой. – Нам отсюда выбраться нужно, а не о новых походах мечтать.

– Да. – Согласился Вард. – Выбраться и больше в пустоши не соваться.

– Дарт, ты как себя вообще чувствуешь? – Спросил Карой. – Сможешь дорогу перенести?

– Чувствую себя так, словно по каменистому склону скатился. – Ответил я. – Изнутри боль идёт. Слабым себя ощущаю, словно пару дней без продыху на каменоломне вкалывал и голова кружится.

– Раны затянулись. – Задумчиво пробормотал Карой. – Значит, опасности для жизни нет. Переломы конечно никуда не делись. Однако при необходимости, думаю, ты даже пару сотен ярдов пройти сможешь. Завтра.

– Крови ты много потерял. – Сказал Гилим. – Вот голова и кружится.

– Сколько там этих тварей? – Сказал вздрагивающий Улис, прислушивающийся к устроившим на улице свалку демонам.

– Порядком их там уже собралось. – Сказал Вард.

– Дарт, постарайся поспать. – Сказал Карой. – Может хоть немного оклеймаешься.

– Хорошо. – Согласился я и прикрыл глаза. Неподвижно полежав немного, я заметил, что боль потихоньку отступает. Прислушиваясь к рёву демонов, я уснул. Из сна меня вырвало, чьё-то прикосновение, вызвавшее вспышку боли.

Я приоткрыл глаза и у меня волосы встали дыбом. Надо мной склонился ужасный демон. Из раскрытой пасти торчали кривые зубы, и капала слюна. Демон приблизил ко мне свою морду и моё замершее сердце, встрепенувшись, заколотилось. Вытаращив глаза, я попытался отодвинуться. И боль привела меня в чувство. Это ещё один морок, а не демон, осознал я.

– Д – дарг. – Облегчённо выдохнул я и расслабленно замер, пытаясь унять, бешено колотящееся сердце.

– Дарт, Дарт, как ты? – Прикоснулась ко мне обеспокоенная девушка.

– Уже нормально. – Ответил я, увидев, что демон исчез, а вместо него появилась Дария.

– Что произошло. – Спросила Дария. – Я тебя просто разбудила, а ты, открыв глаза, на миг остолбенел от ужаса.

– Проклятое заклинание действует. – Ответил я. – Открываю глаза, а надо мной ужасный демон склонился. Чуть не умер от страха. Если так всегда просыпаться, то лучше повеситься.

– Да уж. – Пробормотал Улис. – Если такие кошмары спросонья будут мерещиться, то и просыпаться не захочется.

Дария напоила меня подобием бульона, какой-то вываркой из мяса. Немного утолив голод, я прикрыл глаза.

Проклятье, с такими кошмарами я или от страха помру или с ума сойду. Только один привидевшийся спросонья демон, едва в могилу меня не загнал. А что дальше будет? Дарг… Добраться до Гармина с такими кошмарами будет нелегко. Если вообще возможно. Страхов у меня столько, что десяток человек в могилу загнать хватит.

Проклятая статуя, это всё из-за неё. Раздолбать бы её, чтоб и пыли не осталось. Только сил нет, чтоб заняться этим. И так охотникам меня тащить придётся. Не до статуи сейчас. Мне бы хоть чутку сил, чтоб обузой не быть.

Дней пять-шесть покоя и хорошего питания и я смог бы заклинанием воспользоваться. Э – х – х, нет у меня и суток в запасе. Хотя бы за реку перебраться надо. Не протянуть шесть дней под носом у демонов. Вон они на улице лютуют, уже и меж собой сцепились, добычу делят.

Размышляя, я незаметно уснул. Ранним утром проснулся сам и осторожно открыл глаза, опасаясь увидеть ещё какой-нибудь поганый морок.

– Слава богам, нет никаких демонов. – Облегчённо вздохнул я и тут же изумлённо расширил глаза. В комнате не было не только демонов. Вообще никого не было. Приподняв голову, я осмотрелся. Никого.

– Дария. – Позвал я.

И не дождался ответа. Неужели они оставили меня одного? Мелькнула у меня мысль. Мешков нет, костёр погас… Да и светло уже на улице, а собирались ранним утром выйти. Неужели, как и Торвин оставили меня одного? Мрачные мысли лезли в голову одна за другой. Ведь не выбраться мне одному отсюда.

Я осторожно приподнялся, и опираясь на не так сильно пострадавшую правую руку сел. Меня ухватило что-то невидимое с двух сторон и удержало на месте. Я замер от неожиданности. Вокруг нет ничего, и всё же меня что-то цепко держит. Я воспользовался истинным зрением и увидел, что меня держат два человека.

– Дарт, что с тобой опять такое? – Спросила придерживающая меня за правую руку девушка. – Дарт?

– Всё в порядке. – Ответил я, едва увидел, что охотники так и сидят в комнате. – Заклинание продолжает действовать.

– Это плохо. – Сказал Гилим, стоящий возле меня.

– Ложись Дарт, рано тебе вставать. – Сказала Дария.

– Ничего не рано. – Сказал я. – Сегодня мне гораздо лучше. Может даже идти сам смогу.

– Пусть проверит, сможет ли держаться на ногах. – Сказал Карой дочери.

– Хорошо. – Сказала девушка. – Поднимайся, но я буду тебя держать, чтоб ты не упал.

Я начал осторожно вставать. Слабость, конечно, была, да и боль никуда не делась, однако встать мне удалось. Только сделав один шаг, я понял, что пройти смогу не больше сотни ярдов. И всё сотню ярдов буду выть от боли. Сильно, похоже, вчера мне демон ногу повредил.

– Ложись назад. – Велел Карой, расслышавший мой стон.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 89
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охотник: Пустоши демонов - Андрей Буревой.
Комментарии