Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Читать онлайн Vardas Quest - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
Перейти на страницу:

— Значит, во мне теперь есть частичка тебя? — в его глазах блеснул игривый огонек.

— Значит, есть, — так же весело отозвалась я.

Когда парень предпринял попытку встать на ноги, я рывком усадила его на место…

— Эй! Ты еще не рассказал мне, что я проспала, помнишь? — с деланной обидой прикрикнула я.

— Прости, забыл, — честно извинился парень. — Когда я очнулся рядом с тобой на плите, то ничего не мог понять. Как будто проснулся вдруг… голова болела и тело плохо слушалось. Ксардас плел что-то про "живучесть" и про то "как здорово" все это действует. Он не ожидал, что я очнусь сразу, как только ты… как бы тебе сказать… ты была мертвой. Нам так показалось. Ты лежала на плите такая бледная, холодная, с синими губами… Мы боялись прикасаться к тебе.

— Интересно… — протянула я ничего не значащее слово.

— Я, хоть и чувствовал себя как-то странно, сразу смог встать, и уже через час был как новый, а ты… — он потупил взгляд, — ты лежала там… Ксардас был очень зол на меня, за то, что я "посмел умереть". И за то, что умерла ты, как мы думали. Когда мы наконец решили снять тебя с плиты и заморозить, вдруг обнаружилось, что ты просто очень крепко спишь.

— И сколько я спала? — осведомилась я.

— Четыре дня, — *…впечатляет…*- За это время я успел пообщаться со старым другом… с Ли, ты его не знаешь. Я хочу снова быть под его началом. Хотя точно еще не решил. В этих суровых краях нужно иметь свое место, понимаешь? Я не хочу "ходить строем", как ополченцы, а Ли… мы знаем друг друга… так я хотя бы буду среди своих. Зачем я тебе все это говорю? Тебе неинтересно.

— Напротив, — улыбнулась я. — В тебе же частичка меня, или забыл? Теперь мне все интересно. Если я тебе не сильно помешаю, то мне бы хотелось осмотреться в окрестностях, ну, там где я еще не была. В общем, бери меня с собой, а?

— Хорошо, если хочешь, — парень явно был рад моей просьбе.

* * *

*Нас ждет поход за колбами в город и еще много приключений, а мы сидим на траве и просто говорим обо всем! Как же я долго ждала подобного случая… Но это стоило того. А колбы подождут…*

Глава 16. Крысы Теклы

Вот я снова бегу, задрав хвост трубой, за "моим" парнем. По знакомой дороге… в город.

— Хмм… интересно, — протянул он, — а сколько колб нужно Ксардасу?

— Не знаю, — присев почесаться, ответила я. — Наверное, на все.

— А он прилично денег дал, — *Остановился, ждет меня… какой молодец!*- Я к тому, как мы их понесем, мне их класть некуда…

— Да, — фыркнула я, — притащим старику битые колбы, а он скажет: "Спасибо, но у меня такие уже есть…" Ничего, придумается что-нибудь.

Мы вошли в город. Парень свернул с дороги около лавочки, кивнув сидящему на ней типу, я последовала за ним.

На площадке перед покосившимися домишками здоровенный мужик "колдовал" над наковальней, засучив рукава. Парень и с ним поздоровался. Мы прошли еще чуть дальше и очутились в маленькой невозможно захламленной хибарке. Самодельные алхимические установки булькали и пахли непонятной дрянью. В общем бардаке никого не было видно… пока я не заметила, что в уголке копошится противного вида растрепанный горбатый старикашка. Он мешал что-то в колбе, бормоча и причмокивая.

— Э-э-э… — начал парень, — как там тебя… Мне колбы нужны, не продашь… у меня есть ЗОЛОТО.

При упоминании "золота" старичок оживился, повернулся к нам другим местом и, отставив свою работу, утер лоб и нос рукавом.

— Сколько тебе их нужно? — спросил он. — Покажи деньги.

— На все, — небрежно бросил парень, передавая золото Ксардаса в дрожащие скрюченные ручки беззубого продавца, но потом добавил: — Цена, надеюсь, как у Константино?

— Я что, похож на него? — возмутился старикашка.

Пока они торговались, я осматривала чучело гарпии… Красивая тварь. Злобная, но красивая. Что-то долго торгуются…

— Они у тебя хоть мытые? — огрызнулся парень.

— Нет, но специально для тебя могу поискать, — хмыкнул мерзкий сморчок. — Тебе нужны колбы — бери, что дают, или иди к своему Константино.

— В следующий раз так и сделаю! — глаза "моего" парня сверкнули.

Он взял десяток колб и мешок. Мы покинули негостеприимного продавца.

Ксардас обрадовался колбам, как родным, когда перестал ворчать по поводу того, куда мы так далеко могли за ними ходить. На Дивина уже никто не сердился, и мальчик сидел в кресле у камина и читал большущую книгу, положив ее на колени.

— И что ты такое читаешь? — поинтересовался "мой" парень.

— Справочник по зельям, — спокойно ответил Див.

— А не рано? — *…так он мальчишку совсем доконает…*

— Оставь, — мурлыкнула я. — Оставь его в покое. Если ему интересно, то в чем проблема?

— Ну уж нет, — твердо сказал "мой" парень. — Константино рассказывал мне, как некоторые недоучки умирают от своих собственных зелий. А, зная этого молодчика, не трудно представить, что он будет практиковаться.

— Практиковаться? — мальчик изобразил задумчивость. — Мне это еще в голову не приходило, спасибо, сэр.

С этими словами он, со смехом нырнув под руками у парня и подхватив меня подмышку, умчался наверх. Там Дивин уселся на "кровать" и принялся усиленно меня гладить, приговаривая:

— Ты одна меня тут понимаешь…

— Понимаю, только ты меня не подведи, хорошо? — не открывая глаз, попросила я.

— Лады, — хохотнул мальчик. — Я что, на дурака похож? Травиться не стану. Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, — сообщила я, вытягиваясь у него на коленях, — но если ты меня еще и за ушком почешешь, это будет просто праздник какой-то…

Пока меня чесали и гладили, я не могла думать ни о чем. Так приятно, просто мурашки по телу. *…Почему у меня такое ощущение, что я что-то забыла?..*

Блаженство прервал ехидный смешок…

— Эй, зверь, — *Обращаются ко мне… Что-то я совсем расслабилась…* — Кто хотел со мной окрестности осматривать?

— Ключевое слово "хотел", — лениво отозвалась я.

— Варда, а ну вставай на лапы, — парень схватил меня за шкирку и потянул вверх, а Дивин, в свою очередь, за задние лапки и постарался меня не отдать.

— Порвете! — обиженно пискнула я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 93
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Vardas Quest - Екатерина Стадникова.
Комментарии