Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Зарубежная современная проза » Последний подарок - Майкл Бирн

Последний подарок - Майкл Бирн

Читать онлайн Последний подарок - Майкл Бирн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

– А нельзя мне здесь внизу подождать? – одними губами спросил он. Тиггс мотнул головой. Сгорбившись, упершись руками в колени, он изобразил поднятие тяжестей – мол, без помощи Булли не обойдется. А потом показал ему на уши и прокричал:

– Самый кайфовый момент, – Булли едва расслышал его слова. – Сейчас как раз…

Булли кивнул, шмыгнув носом. Плевать ему на этот кайфовый момент. Он снимет наушники сразу же, как только они найдут то, что ищут, и уберутся из этого дома. Тыльной стороной ладони он вытер нос. Насморк усиливался, но что-то знакомое раздражало обоняние – запах, который ему никак не удавалось распознать из-за ритмичного боя в ушах.

Он снова принюхался и потер нос. Что-то маслянистое и теплое витало в воздухе… Некий специфический дух. Этот запах уже сидел у него в голове, настойчиво будоража память, но Булли как будто стеснялся сказать себе, что это. С ним бывало такое в школе: его мучили вопросы, на которые учитель не давал ответа, потому что они были очевидны, напрашивались сами собой.

Тиггс снова подтолкнул его. Булли обернулся, глядя на него сверху вниз, и сдернул наушники, потому что в этот момент ему стало плевать и на внешние шумы, и на «кайфовый» ритм… Внезапно он услышал, как завыла и залаяла какая-то собака. Потом еще одна, и еще. Они лаяли в такт другому ритму – тому, что отбивало его сердце.

Булли повернулся и устремился вниз, перепрыгивая сразу через все ступеньки, на которые успел подняться. Пронесся в воздухе мимо Тиг-гса, а потом почувствовал, что все вокруг него рушится, но это падал он сам: больная лодыжка подвернулась, и он рухнул к ногам человека, поднимавшегося по лестнице в луче света. Широко открытые глаза, улыбка, как у ящерицы.

Булли находился в доме Дженкса.

Глава 20

01 день 09 часов 06 минут

Булли окутывал мрак. Он упорно моргал, открывая и закрывая глаза, но, как и тогда в пушке, ничего не видел – слышал только тарахтенье и буханье. На минуту шум прекратился. Ще-то внизу эстафету перехватили собаки – затявкали и завыли, и Булли вспомнил, где находится. Моргай не моргай, он все так же будет связан, все так же будет в доме Дженкса.

Потом он услышал голос мамы:

Я люблю тебя… Я так сильно тебя люблю… Люблю больше, чем… больше, чем кого бы то ни было… больше всего на свете… С днем рождения, Брэдли! С днем рождения, любовь моя… Твоя мама тебя очень, очень, очень любит… Ммчмок, ммчмоккк, ммчмокк… Мммммчммкк…

Булли попытался закричать, но рот даже не открылся, и он обнаружил, что ему приходится дышать через нос. В голове стучало, его тошнило от кляпа во рту. А потом кто-то принялся сдирать с него лицо. Во всяком случае, ощущение было именно такое – с глаз срывали скотч. В следующую секунду его снова ослепил яркий луч света.

– Интересная штука. – произнес Дженкс. – Открытка твоя. Говорящая. Это твоя мама, да? Которая умерла?

Булли попытался подняться и чуть не задохнулся. Если не считать трусов, одежды на нем не было никакой. Дженкс пихнул его носком ботинка, и он снова повалился.

– Не дергайся, пацан! Сидеть, сидеть… – И Булли сполз по радиатору на пол.

Костяшками пальцев Дженкс постучал его по голове: тук-тук, есть кто дома?

– Очухался, значит? Крепкая у тебя башка, ничего не скажешь. Верно я говорю? Вон, смотри, – сказал Дженкс. – Они тоже думали, что ты окочурился.

Булли устремил взгляд мимо Дженкса, чье лицо едва проступало в пятне света от телефона. Видел он хуже, чем обычно, как-то расплывчато. Постепенно его глаза привыкли, и Булли различил невдалеке оранжевые наушники и красную тряпку – Тиггса и Криса. Стоя в отдалении, они тряслись от страха – два испуганных призрака из его прошлого.

Ужасные мысли закрались ему в голову, на секунду вытеснив шок. Они обманули его. Солгали и заманили сюда. Они его предали. Его друзья.

Громыхание стройки ненадолго прекратилось.

– Хе-хей, а вот этого не надо, – предупредил Дженкс, услышав, как Булли выругался в наступившей тишине. Он снова посветил на него телефоном, но на этот раз не прямо в глаза.

Присев на корточки, Дженкс почти вплотную приблизил к нему лицо, и Булли увидел, как линии на нем перемещаются, складываясь в привычный рисунок. Дженкс пригладил свои торчавшие, словно шипы, вихры, но те не подчинились.

– Они волновались за тебя. Мы все волновались, верно? – Крис с Тиггсом закивали. – Я всех, кого мог, отправил на поиски. Вот до чего я волновался. Говорят, ты ищешь человека, который оказал бы тебе услугу? А?

– У него рот заклеен, Дженкс. Как он тебе ответит? – нервно выпалил Крис.

Дженкс выпрямился во весь рост. В струящемся свете Булли увидел, что он находится в длинной комнате с низким потолком, в высоту не намного выше, чем он. Сам потолок был в трещинах, рыхлый и серый, как будто пробитый дождевыми каплями.

– Что? По-твоему, я тупой? – внезапно заорал Дженкс зычным голосом.

– Я просто так сказал, – оправдывающимся тоном ответил Крис, опасаясь, что это вопрос с подвохом, и он неправильно его понял. Дженкс сдернул тряпку с головы Криса и вытер ею лицо.

Потом принялся медленно натирать тряпкой лицо Криса – натирал, натирал, будто грязь счищал, пока тот не стал молить о пощаде.

– А ты что, ушастый? Есть что сказать? – Не дожидаясь от Тиггса ответа, Дженкс сорвал с него наушники и стал колотить ими о стену, пока большие оранжевые уши не отвалились. – Так… С этим разобрались. Теперь к делу.

Он снова опустился на корточки, поднес палец к губам Булли (хотя стройка гремела громче, чем любой шум, который мог бы произвести мальчик) и одним резким движением содрал скотч с его рта. Булли закашлялся, испытав минутное облегчение от того, что снова может дышать ртом.

– Итак, вернемся к нашим баранам. Я слышал, ты хотел кое-что обналичить. Так?

Булли помотал головой.

– Нет? – Дженкс улыбнулся, словно вспомнил похожий случай из своего прошлого. – Что ж, значит, я что-то не так понял. Наверное, ты ввел меня в заблуждение, Крис.

Крис стоял не дыша, не хотел ничего говорить в этот раз.

– Что ж, ладно, у всех нас дела, всем надо куда-то бежать, – Дженкс снова поднялся, словно ожидая, что Булли последует его примеру. – Ну, чего расселся?! Некогда мне возиться с такими сопляками, как ты. Поднимай свою задницу!

– Не могу, Дженкс… Я привязан, – наконец произнес Булли.

– Неужели? – Джейкс посмотрел на него с огромным удивлением, будто для него это была новость. Но Булли решил подыграть, надеясь, что у него появился шанс – пусть даже один на миллион, – что Дженкс его отпустит.

Но тот никуда не торопился. Он забавлялся, наслаждаясь своей игрой. Его лицо приняло выражение притворной озабоченности.

– Кто же это посадил тебя на поводок, мальчик Булли? Кто-то из вас?

И Крис вынужден был кивнуть, а Тиггс мотнул головой, словно оба старались обезопасить себя, давая одновременно утвердительный и отрицательный ответы.

Дженкс прищурился, потом выпучил глаза.

– Ну? Чего стоим? Отвязывайте его, живо. Я не могу ждать целый день.

Крис с Тиггсом нерешительно нагнулись к Булли, привязанному к радиатору за руки и за шею.

– Я не умею распутывать узлы, – заскулил Крис.

– Только землю зря топчут, да? – как бы невзначай бросил Дженкс Булли. – Сам не знаю, зачем их держу.

– Да он дергается постоянно, – сказал Тиггс.

– Ладно. Пока мы ждем… – снова обратился Дженкс к Булли. – Давай-ка посмотрим на него.

– На кого? – спросил Булли, хотя прекрасно понял, о чем речь.

– На твой золотой билетик. Где он?Где ты его оставил? Что с ним сделал? Хоть убей, не могу найти его в этом… – И Дженкс кивком показал на бесформенную кучу тряпья, состоявшую из старой куртки Булли и его чистой новой одежды.

– Ничего я не выиграл. Билет пустой оказался, – умоляющим тоном ответил Булли.

– Неужели?

Булли кивнул и повернул голову, надеясь, что Крис развязал хотя бы один узел. Что он по-прежнему остается ему другом.

– Ха… Значит, билет все-таки есть? Видишь, попался. Одна пташка нашептала мне, что ты направляешься в Уотфорд. Если ты ничего не выиграл, зачем тогда идешь в «Камелот»? Объясни-ка мне, мальчик Булли.

– Я хотел повидать…

Дженкс стремительно выкинул руку и наотмашь ударил его по лицу, со всей силы, будто целый день пытался прибить досаждавшую ему муху и вот наконец-то размазал ее на ладони.

– Отца? Сомневаюсь. Зачем тогда стянул паспорт? О да, мы его нашли. И еще маленький ключик. Крис рассказал мне про твою милую семейку. Я все о тебе знаю, Булли, абсолютно все. Так что не надо больше сказок.

Он ткнул пальцем в губы Булли, а потом взял его открытку. Раскрыл ее.

Я люблю тебя… Я так сильно тебя люблю…

Дженкс принялся медленно рвать открытку на мелкие кусочки, и голос мамы, начавшей говорить, что она любит Булли больше всего на свете, захлебнулся.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Последний подарок - Майкл Бирн.
Комментарии