Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Читать онлайн Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91
Перейти на страницу:
к нему таких же сильных чувств, как он к ней, это еще никоим образом не оправдывает ее гибель.

– Что да, то да, – ответила на это Джейн. – Такие, как Роты, всегда убеждены, что все зарятся на их деньги, ведь этих самых денег у них много, но они не понимают: богатство интересует далеко не всех. Я, например, вышла замуж, прекрасно зная, что у моего избранника за душой ни гроша. Потому что любила его, а до остального мне не было никакого дела.

– Точно так же поступила бы и я, – согласилась Нэнси.

Такого рода соображения никогда не лежали в основе ее поступков, поэтому в Люси она видела родственную душу. Может, несчастная девушка просто влюбилась и захотела жить долго и счастливо? Как же печально закончился их бурный роман.

Джонатан прочистил горло, чтобы привлечь ее внимание.

– Что-нибудь еще там случилось? Я имею в виду все, из чего мы могли бы извлечь пользу?

Тогда Нэнси рассказала им о ссоре во время обеда.

– Отношения в их семье особо близкими не назовешь, это точно, – произнесла она, полагая, что этот дом стал вместилищем целого вороха секретов. – Единственным, что бросилось мне в глаза, стала книга.

Она объяснила, кто такая Аннабель, как та решила помочь ей в библиотеке, что поведала ей о Люси и как потом либо солгала ей, что «Человек в коричневом костюме» стоит на полке, либо сразу после этого быстренько вынесла роман из комнаты.

– Хотя все это может не иметь к гибели Люси ни малейшего отношения… – беспомощно пожала плечами Нэнси. – Возможно, Аннабель просто захотела ее прочесть.

– Денег каких-то она стоила? – спросила бабушка. – Может, она взяла ее из-за этого?

– Я видела там множество книг, каждая из которых, если выставить ее на продажу, потянула бы на кругленькую сумму, и поэтому понятия не имею, зачем было брать именно эту, а не какую-то другую. Тем не менее, Джонатан, сделай в своем блокноте пометку, и если я во время своего следующего визита к ним ее найду, то обязательно посмотрю – просто так, на всякий случай.

Джонатан сделал, что ему велели.

– Кстати, с тобой на связь может выйти служанка.

Она рассказала ему о Натали и о том, что оставила ей его визитку.

– Думаю, она захочет что-нибудь сообщить.

– Будем надеяться, ведь на самом деле у нас практически ничего нет, чтобы двигаться дальше, – со вздохом ответил он, – полиция, когда я туда обратился, держала рот на замке. Они сообщили лишь, что «рассматривают различные версии». В моем понимании это означает: стражи порядка понятия не имеют, что делать. Впрочем, то же самое касается и нас. Может, мы что-то упустили? Или ищем совсем не там, где нужно?

– Ну уж нет, – покачала головой Нэнси, – ответ обязательно находится в Рот-Лодже. Вопрос лишь в том, чтобы его найти.

Потом она повернулась к Джейн и добавила:

– Раз уж мы сегодня пораньше закрылись, то, может, украсим магазин к Рождеству? А Джонатан может нам помочь.

– О чем это ты? – спросил он, сложив на груди руки.

– О том! Меня сегодня весь день не было только потому, что тебе ради карьеры позарез надо раскрыть это убийство. Так что не отпирайся, поможешь нам поставить елку.

– Ладно, договорились. Но дело ведь не только во мне. Люси Рот заслуживает, чтобы ее убийца был пойман, особенно когда до ее гибели, похоже, никому нет дела.

– Согласна, – кивнула Нэнси. – Кому-то же надо быть на ее стороне.

После этого они поснимали с полок в кабинете коробки с украшениями и стали придавать магазину праздничный вид. Джонатан поставил у входа елку, Джейн завернула несколько книг, чтобы под нее положить, а Нэнси повесила игрушки и гирлянду. У них имелась еще небольшая елочка, которую обычно ставили на прилавок. Потом они налепили на окна снежинок, добавили с помощью гирлянды красоты витрине, а выставленные в ней экземпляры книг поменяли на праздничные к Рождеству. А когда закончили, магазин лучился радостным настроением, как раз по сезону, хотя сами они его пока еще не чувствовали. Но это и не удивительно, если учесть, что все их мысли занимало убийство.

– А теперь последний штришок, – сказала Джейн, передавая звезду внучке гораздо выше ее ростом.

Нэнси встала на цыпочки и водрузила ее на ель. Это была та самая звезда, которой в детстве каждый год украшали рождественское деревце, пока отец не открыл книжный магазин и не унес ее туда. Для него это стало традицией, которую девушка была полна решимости продолжать.

– Дорогая, наш магазин выглядит просто отлично! – сказала Джейн.

Нэнси не сводила со звезды глаз.

– Как бы мне хотелось разгадать тайну папиной смерти. Когда мы занялись убийством Люси, воспоминания нахлынули с новой силой.

– Да, ты права… – положила ей ладонь на плечо Джейн. – Но если в одном преступлении, случившемся в Дэдли-Энде, следов так и не нашли, то давайте хотя бы позаботимся о том, чтобы так же не закончилось и другое. Ради Люси и Джорджа.

В горле у Нэнси встал ком. Она посмотрела на Джонатана, силуэт которого отражался в гирлянде. Он в знак согласия кивнул.

– Тогда решено, – согласилась Нэнси, – мы сделаем это ради Люси и папы.

А потом молча поклялась на звезду в этот раз обязательно добиться торжества справедливости.

Глава 16

Во вторник в магазине тоже царило оживление. Каждому, кто к ним приходил, было что сказать по поводу убийства.

Миссис Сарпонг забежала купить книгу Рут Ренделл.

– Я всегда знала, что с этим семейством что-то не так, – разоткровенничалась она с Нэнси и Джейн. – Большие деньги толкают людей на странные поступки. Все считали себя выше нас, и вот на тебе, поглядите!

Потом, заслышав, что они обсуждают эту тему, подошел директор местной школы Адам Перкинс. Он считал, что бурный роман между Гарри и Люси никоим образом не улучшал ситуацию.

– Никогда нельзя связывать свою жизнь с человеком, не повидав его в естественном для него окружении. Вот скажите мне – как понять, что он собой представляет, не познакомившись с его семьей и даже не посмотрев, в какой среде он вырос, а?

– Ну что же, – подытожила Джейн, когда магазин вновь опустел, – полагаю, что и он, и она затронули два чрезвычайно важных вопроса.

– Проблема лишь в том, что сами по себе умозрительные построения не приближают нас к поимке убийцы, – сказала Нэнси, выглядывая в окно. – Опять полиция приехала. Глядите-ка, они идут сюда.

Джейн поспешно выбралась из-за прилавка и подошла к ней, чтобы посмотреть.

Вскоре порог и в самом

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 91
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Убийство в доме на холме - Виктория Уолтерс.
Комментарии