Куча костей - Джей Ди Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Катрионы расширились. Она лишилась дара речи, а когда смогла говорить, в голосе ее звучало неприятие и даже отвращение.
– Что? Нет! Конечно, нет! Как вы могли такое подумать? Что я?.. Нет! Нет!
– Он может считать, будто он – отец Коннора?
– Нет! Конечно, он не может так думать, – твердо заявила она.
– Значит – и снова простите за грубый вопрос, миссис Рейд, – вы утверждаете, что никогда не спали с ним?
– Спала с ним? О чем вы говорите? Конечно же, я с ним не спала! – Голос Катрионы сделался громче, ее эмоции рвались наружу вопреки всем попыткам обуздать их. – Он – не отец Коннора. Конечно же, он не его отец. Он – мой отец.
Глава 24
Логан стоял в вестибюле участка, глядя, как машина констебля Нейша выезжает со стоянки. Когда автомобиль выворачивал на дорогу, Джек даже мельком увидел Катриону Рейд на переднем пассажирском сиденье, но потом отсвет уличных фонарей на стекле скрыл ее из виду, и машина умчалась в ночь.
– Даже не предвидела такого, – сказала Маккуорри.
– Да, я тоже не предвидел, – сознался Логан. – Хотя должен был.
История Катрионы Рейд выглядела вполне логичной, будучи рассказана полностью.
В детстве Катриона почти ничего не знала о своем отце, не считая постоянных напоминаний со стороны матери о том, что он был негодяем и бездельником, который соблазнил ее, а потом бросил при первых же признаках беременности.
Катриона привыкла ненавидеть его, и своему жениху Дункану с самого начала говорила о том, что не хочет даже пытаться найти своего отца, узнать, чем он сейчас занимается и почему много лет назад бросил ее.
А потом Эд нашел ее на «Фейсбуке», и все это куда-то ушло.
Она никому не говорила об их встречах. Это убило бы ее мать, да и Дункан не понял бы ее после того, как она столько лет твердила о своем равнодушии к этому человеку.
Но она встречалась с ним. Ей казалось, что она должна выслушать его. И, что еще более важно, он должен выслушать ее. У нее было множество вопросов, и она не хотела упускать возможность получить ответы хотя бы на некоторые из них.
К ее изумлению, Эд честно ответил на все эти вопросы. Он запутался. Он не был готов. Он предал ее. Он много лет думал о ней каждую ночь, гадал, где она и что делает. И все такое.
Катриона неожиданно поняла, что относится к нему уже не так холодно. Они договорились встретиться снова. И снова. И снова. Во время каждой встречи она осознавала, что ей все больше нравится беседовать с ним. Он был веселым, умным, добрым – совсем не похожим на тот образ, который рисовала ей его мать.
А потом Эд вдруг исчез – ни с того ни с сего. Все ее попытки связаться с ним окончились ничем. Он просто испарился. Он снова бросил ее. И у нее не было даже возможности сказать ему, что он станет дедом.
Появился он восемь лет спустя. Связался с ней в интернете и объяснил, что был в тюрьме. Сначала она не хотела его видеть, но потом сама предложила ему поселиться в соседнем доме. Хотя, честно говоря, ожидала, что он снимет это жилье, а не заселится самовольно.
– Но он не похищал Коннора, – стояла на своем Катриона, когда Логан высказал это предположение. – Я была у него в пятницу вечером. Я спрашивала его. Даже обыскала весь дом. Эд ничего не знал, я это видела. Он ничего не знает об этом.
Логан отвернулся от окна и зевнул. Взгляд его упал на часы, висящие на стене. Второй час ночи… Боже, когда же успело пройти столько времени?
– Вы все еще полагаете, что мальчика похитил Уокер, сэр? – спросила Кейтлин.
– Хотел бы я в это верить, – проворчал Джек. – Тогда все было бы просто.
– И что мы имеем, если это был не он?
– То, что мы снова вернулись на стартовую позицию, – признал Логан.
Кейтлин щелкнула языком.
– Да. Я боялась, что вы это и скажете.
– Нам нужно еще раз поговорить с Уокером, но это может подождать до утра. У меня есть ощущение, что он не похититель, а просто чертов идиот, – сказал Логан. – Кстати, эксперты уже поработали в доме и на барже?
– Да, сэр. Мы все еще ждем отчета от них. – Она посмотрела на часы на стене, потом сверилась со своими наручными. – Вероятно, к утру будет готов.
– Ну да, вероятно… А до тех пор вам неплохо бы поспать, – посоветовал старший инспектор. – Сейчас мы все равно почти ничего не можем сделать. Вы забронировали себе номер в отеле?
– Да, сэр. В «Премьер-инн». А вы?
Логан покачал головой.
– Нет. Обойдусь и так.
– Наверху есть пустой кабинет. Ребята из уголовного розыска иногда отдыхают там, если приходится работать всю ночь. Вам нужно постараться поспать.
– Хм-м… А, нет.
– Вы сами сказали, сэр, что сейчас мы все равно почти ничего не можем сделать, – напомнила ему Кейтлин.
– Спасибо за заботу, детектив-сержант. Но со мной все в порядке, честное слово.
– Черта с два, – раздался хриплый голос из динамика над приемной стойкой.
Официально участок был закрыт на ночь, и за стойкой никого не было.
Даже сквозь эхо и слабое шипение статики Логан узнал голос инспектора Бена Форда и окинул взглядом углы в поисках камеры наблюдения, потом уставился в ее круглый глаз.
– Я отдохнул и готов к работе, Джек, – сказал Бен. – Я прослежу за всем, а ты иди отдыхать. И ради всего святого, помойся и переоденься.
Логан посмотрел на свою одежду, запачканную грязью и кровью. Боже, что подумала о нем Катриона Рейд?
Он прикинул, что отдохнуть пару часов будет не лишним. День был долгий, а завтра все начнется заново, но, скорее всего, намного, намного хуже. Это, несомненно, был аргумент в пользу того, чтобы вздремнуть.
– Ладно, только убедись, что…
– Конечно. Не волнуйся. Если что-нибудь случится, я тебя разбужу, – пообещал ему Бен. – А теперь иди. От тебя не будет проку, если ты станешь спать на ходу.
Логан неохотно кивнул, потом повернулся к сержанту Маккуорри:
– Возвращайтесь к восьми утра, хорошо?
– Да, сэр, – откликнулась Кейтлин. – До встречи.
– Угу, до встречи. Ах да, Кейтлин… – добавил Джек, когда она направилась к двери.
– Да, сэр?
– Когда поедете сюда