Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Читать онлайн Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:

— Значит, если мы заберем Сириуса, дом закроется? — спросила Нарцисса.

— Скорее всего, — кивнул Барти.

— Ну и хорошо! Нечего всяким тут шастать. А потом Сириус придет в себя, примет Род и дом, и все будет в порядке.

Кэролайн осмотрела грязную комнату.

— В этом доме есть что-то, принадлежавшее моему отцу, — сказала она.

— Кричер! — приказала Нарцисса. — Найди и отдай вещь, которая не принадлежит Блэкам!

Домовик втянул голову в плечи.

— Плохая вещь! — забормотал он. — Плохая вещь! Плохой господин! Плохой! Злой господин!

— Кричер!

В глазах Кэролайн сверкнули красные искры.

Домовик взвыл, исчез, но быстро вернулся и протянул Нарциссе красивый старинный медальон с гербом Слизеринов на крышке. Нарцисса тут же передала медальон Кэролайн. Та сжала его между ладонями и замерла на несколько секунд.

— Да, — сказала она, — это та самая вещь. Но есть и другие.

— Нам пора отсюда уходить, — заметил Барти, — дом, конечно, старый и с надежной защитой, но Дамблдор мог установить какую-нибудь сигнализацию.

— Думаю, надо будет создать видимость, что Флетчер ушел продавать краденое, а Блэк сбежал, — сказал Снейп, — наверное, стоит скинуть в Лютный пару ложек или кубок какой. Главное, чтобы с гербом. Тогда и вопросов не возникнет.

Кэролайн кивнула. Кричер поклялся, что закроет дом и пустит только мисс Цисси. И ответит только на ее зов. Так что вся компания с двумя пленниками поспешила переместиться в Малфой-мэнор. Блэка устроили в гостевой комнате под присмотром домовиков, а Флетчера отправили в поместье Краучей.

Люциус снова призвал бутылки и бокалы и собственноручно разлил вино.

— Что будешь врать Дамблдору? — спросила Кэролайн у Снейпа.

— Скажу, что Повелитель был недоволен своими слугами и пытал всех «Круцио», — ответил тот. — И толкал речь.

— У тебя слишком цветущий вид, — покачал головой Люциус.

— Могу дать в глаз, — тут же предложил Барти.

— Спокойно! — фыркнула Кэролайн. — Обойдемся без членовредительских штучек. Винки! Мою косметичку!

Черед полчаса Снейп походил на не очень свежего инферни. Синяк ему тоже нарисовали.

— Какие интересные снадобья! — восхитилась Нарцисса. — А ваши рубцы?

— Вот они, — усмехнулась Кэролайн. — Но это секрет!

— Конечно, — кивнула Нарцисса. — Но это просто гениально!

— А теперь вы дадите нам клятву! — сказала Кэролайн.

Лорд и леди Малфой с готовностью достали волшебные палочки.

Глава 16, в которой раскрываются страшные тайны древнейшего и благороднейшего рода в прошлом и незавидное положение в настоящем

Явление Снейпа в кабинете Дамблдора было поистине феерическим. Дамы постарались на славу — Северус и сам себя испугался в зеркале. Синюшно-желтоватое лицо украшал мощный кровоподтек под заплывшим глазом. Из уголка рта стекала струйка теперь уже засохшей крови. Губы выглядели бледными и искусанными, вдобавок — каким-то мерзким налетом. Бровь над другим глазом была рассечена, а глаз смотрелся залитым кровью. Пряди волос слиплись от какой-то гадости. Мантия была в грязи и местами порвана. И запах соответствующий: грязи, болотной тины и крови. Фу... От себя Снейп щедро добавил тремор рук. В кабинете Дамблдора, куда через камин ввалился декан Слизерина, помимо хозяина присутствовали Моуди и Люпин.

— О, Мерлин! — потрясенно пробормотал Дамблдор. — Северус, мальчик мой!

— ОН вернулся, директор! — прохрипел Снейп. — Еще более безумный, чем был... Он пытал всех, кто ответил на зов… Это было чудовищно! С вашего позволения, я отправлюсь к себе. И если можно, через камин. Не хочу никого пугать…

— Да-да, конечно! Мальчик мой! Какой ужас!

— Он пил! — потянул носом Люпин.

— А? — переспросил Снейп. — У Люциуса была с собой фляга. И не твое дело, Люпин, что я пил! Тебя бы так!

Волшебный глаз Моуди старательно вглядывался в лицо Мастера Зелий.

— Чего к парню привязались? — буркнул он. — Плохо ему!

Снейп пошатнулся и ухватился за каминную полку. На пол свалилась какая-то безделушка.

— Да-да, мальчик мой, иди! Конечно, можешь через камин. Иди, отдыхай!

И Снейп гордо удалился, не забыв свалить на пол горшочек с дымолетным порошком.

Моуди покачал головой.

— Эк его приложили! Совсем Этот-Самый озверел. Снейп-то до утра оклемается? Уроки же.

— Оклемается, — Дамблдор задумчиво барабанил пальцами по столу. — У него большой запас зелий. И тоник новый изобрел, из ингредиентов миссис Мэрфи.

Люпин вздохнул. Моуди кивнул.

— Какая женщина! — проговорили они хором.

Дамблдор с интересом на них покосился. Миссис Мэрфи была очень выгодным приобретением для Ордена Феникса. Денег вечно не хватало, а тут такие связи и экономия на ингредиентах. Да и возможное влияние на Поттера дорогого стоило. С Люпином понятно, но чего это Аластора вдруг переклинило? Сам Альбус женщин не любил и не понимал. Но деваться от них было некуда, приходилось учитывать и их странные реакции в своих планах.

— Надо будет установить дежурство в Отделе Тайн, — сказал Дамблдор, — Том не может им не заинтересоваться. Мы спасем пророчество.

Моуди пожал плечами.

— Надо так надо. Вот пусть Уизли и приступает. Все равно ничем серьезным не занимается. Путь охраняет.

Дамблдор вздохнул. Пользы от Артура было мало. Вреда, вроде бы, тоже, хотя... если вспомнить близнецов... Действительно, пусть лучше пророчество охраняет. А ему стоило наведаться в особняк Блэков, пока Флетчер оттуда последнее не упер. Хотя опасных артефактов и книг жулик не касался, но и ложек с кубками тоже было жалко. Для Дела Света пригодятся и ложки.

Так что, отвязавшись от задумчивого Люпина и странно мечтательного Моуди, Дамблдор наскреб в сбитом Снейпом горшочке (совсем немного осталось, что ж он так неаккуратно-то!) остатки порошка и бросил их в огонь, проговорив: «Особняк Блэков!». Огонь своего цвета не изменил. Наверное, порошка было мало.

Дамблдор вызвал эльфа и приказал принести еще порошка. Но и с большей порцией его ждал нулевой результат. Это было странно! Дамблдор аппарировал на площадь Гриммо, но сколько он не бегал по мостовой, какие заклинания не применял, а коварный дом так и не появился. Приходилось признать, с Блэком что-то случилось.

Вернувшись в Хогвартс, Дамблдор попытался связаться с Флетчером. Но не тут-то было. Эта вороватая скотина где-то шлялся. Наверное, разжился ложками и вилками и рванул продавать. Но почему тогда в особняк не попасть? И тут Дамблдор похолодел. Единственным логичным объяснением было, что Флетчер бросил Блэка одного дома, а тот как-то преодолел свои страхи и ушел. И что теперь делать? Где искать маловменяемого волшебника с собачьими повадками? Там же вокруг магглы! Вдруг они поймали Сириуса? Кто-то говорил, что у них есть заведения для сумасшедших. А что если... если Сириус на кого-нибудь напал, и его просто-напросто убили?! Что тогда делать?!

Флетчер дорого заплатит за свое разгильдяйство! Он еще пожалеет, что на свет родился! Но главной проблемой сейчас был Сириус. И как... КАК его теперь искать?! К тому же он мог превратиться в собаку, такое легче провернуть, чем снова стать человеком. Мерлин, ему что, теперь всех черных собак отлавливать и проверять? Это же никакой жизни не хватит!

Сириус Блэк в это время сидел на полу рядом с креслом своей кузины и ел с ее рук кусочки ветчины.

Люциус мрачно созерцал эту сцену. Нарцисса погладила Сириуса по голове и дала ему еще ломтик. Блэк чуть приподнялся с пола и стал совершать странные движения филейной частью.

— Что это с ним? — удивленно спросил Люциус.

— Хвостом виляет, — всхлипнула Нарцисса, — Люциус, это ужасно!

— Не волнуйся, дорогая, я уже отправил сову. Колдомедик скоро будет.

Сириус доел ломтик и снова просительно заскулил, ткнувшись лбом в руку Нарциссы. Она дала ему следующий кусочек.

Наконец из камины вышел долгожданный колдомедик. Сириус зарычал. Нарцисса успокаивающе погладила его по голове.

— Что тут у вас? — спросил колдомедик.

— Частично застрял в анимагической форме, — вздохнул Люциус, — не знаем, что делать.

Колдомедик покачал головой и достал волшебную палочку.

— И давно это с ним? — спросил он, наложив несколько заклинаний.

— Видите ли, мы не знаем, — ответила Нарцисса, — это мой кузен Сириус Блэк. Скорее всего, он спасался от влияния дементоров, превращаясь в собаку. Мы понятия не имели, что ему никто не оказывал помощь.

— Его надо в Мунго, — покачал головой колдомедик.

— Мы бы не хотели огласки, — проговорил Люциус, — это наш родственник. И последний представитель древнейшего и благороднейшего Рода.

— Да-да, я все понимаю, — сказал целитель, — я готов взяться за лечение, но возможно понадобятся консультации. Ну и уход.

— Разумеется, — Люциус достал кошель.

Северус Снейп не торопился смывать грим (а ну как кто нагрянет!), но от испорченной одежды избавился. И налил себе огневиски. Ему было о чем подумать. Запертый в мрачном и запущенном доме вместе с вором одичавший Сириус Блэк наводил на множество размышлений.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Операция -quot;Гарри Поттер-quot; - Заязочка.
Комментарии