Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Пампа блюз - Рольф Лапперт

Пампа блюз - Рольф Лапперт

Читать онлайн Пампа блюз - Рольф Лапперт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

На улице, где иногда останавливаются машины, подвозящие людей на вокзал, появляется трактор с прицепом. Трактор красного цвета марки «Гюльндер Г-60», вероятно шестьдесят восьмого года выпуска. Почти такой же был когда-то у Хорста, пока он не купил себе подержанный «Джон Дир». Шофер, мужчина лет пятидесяти в сером комбинезоне и резиновых сапогах, выходит из кабины и идет к прицепу, в котором между прессованной соломой и мешками сидит старик. Он одет в коричневый костюм и шляпу и не выпускает из рук чемодан, даже когда водитель помогает ему спуститься на землю. После этого они перекидываются парой слов, жмут друг другу руки, и старик с чемоданом идет через площадь к вокзалу, а водитель уезжает.

Вскоре трактор скрывается из вида, и звук его мотора сливается с шумом города.

У Карла все отлично. Я закрываю глаза и вижу, как он сидит в своей комнате и рвет журналы. Наверное, он даже не заметил, что он не дома. Какая-нибудь милая старушка каждый день будет играть с ним в «Мемори». В саду живут птицы, он может их кормить.

— Мелочи не будет?

Я поднимаю голову и вижу того попрошайку.

— A-а, у тебя я уже просил.

Он пялится на меня.

— Все в норме?

Я киваю. Только сейчас я замечаю, что по моим щекам текут слезы.

— Сигаретку?

— У меня нет, — говорю я, вытирая лицо рукавом.

— Я и сам предложить могу. На.

Он держит передо мной открытую пачку.

Чтобы отделаться от него, я протягиваю руку за сигаретой, но рука так сильно дрожит, что взять ничего не получается.

Попрошайка сам дает мне сигарету, и я засовываю ее в рот. Я слышу щелчок зажигалки и затягиваюсь. Сразу возникает чувство, будто мои легкие сейчас взорвутся. Меня трясет от кашля и нечем дышать. Парень смеется и что-то говорит, но я не понимаю ни слова. Голуби взлетают и поднимаются над моей головой в синее небо. Я роняю сигарету на землю, встаю, беру сумку и бегу на вокзал. В окошке я спрашиваю, когда следующий поезд домой. Мужчина смотрит на меня как на сумасшедшего.

— В Кремберг, — добавляю я и достаю из кошелька деньги. Мужчина что-то бормочет и выдает мне билет.

22

Когда я прибываю в Кремберг, солнце уже садится. Поезд, на котором я проехал последнюю часть пути, шел практически пустой. В моем вагоне сидели пожилая пара и женщина с маленьким мальчиком, который только учился завязывать шнурки. Всю дорогу я думал о Карле, и мне было стыдно. Я выпил все пиво, хотя оно давно уже стало теплым. Перед Фернхаймом, где надо было пересаживаться, меня от него вырвало в туалете.

Мне не сразу удается найти улицу, ведущую в промышленный район. В какой-то момент я узнаю бетонную коробку коврового склада и деревянные бараки строительной компании. Вдруг зажигаются фонари, и я вижу остановку, с которой я стартовал. Тук-тук все еще стоит на маленьком пустыре, где я его оставил. На кустах, которые худо-бедно прикрывают его, висят полиэтиленовые пакеты и обрывки газет. С одной стороны пустыря возвышается стена закрывшейся автомойки, огражденная проволочным забором. На соседних участках свалены в кучу старые автомобили и лежат груды металлолома.

Земля усеяна осколками стекла и ржавыми гвоздями, поэтому мне приходится катить тук-тук до дороги. Двух странных типов я замечаю, только когда они вырастают прямо передо мной.

— Что это у нас тут? — восклицает один, щелчком выбрасывает окурок и засовывает руки в карманы своих белых спортивных штанов. В свете фонарей видно, что он моего возраста и приблизительно с меня ростом, вот только плечи у него пошире. Он похож на человека, который в свободное время любит наведаться в фитнес-клуб. Чтобы его мускулы производили впечатление, он носит черную майку, которая сидит на нем в облипку и потому кажется нарисованной.

— Посмотри на этот хлам, — говорит второй, худощавый уродливый парень в прыщах. Он трогает крышу кабины тук-тука и хихикает, как девчонка.

— Что это? — спрашивает бодибилдер, обходя вокруг тук-тука.

— Тук-тук, — отвечаю я. Хотя меня и вырвало, я все равно еще немного пьян и не знаю, хорошо это или плохо в данной ситуации.

Худой опять хихикает, отрывает с крыши тук-тука мышиный череп и рассматривает его, будто никогда ничего подобного не видел.

— Ты откуда взялся? — спрашивает качок.

— Из Штрерица, — отвечаю я, повинуясь внутреннему голосу.

— Не знаю такого. А ты?

Тощий мотает головой.

— Впервые слышу.

Он открывает молнию на моей сумке и копается в содержимом.

— Это у черта на куличках, — говорю я и вижу, что тонкий изучает письмо моего отца, трясет книгу и проверяет коробочку из-под диска, будто там везде спрятаны деньги.

— И там все вот на таком ездят?

Качок со скучающим видом жмет на газ, берется за тормоз и крутит оба зеркала.

— Нет, только я один.

— Знаешь, что парковаться тут денег стоит?

Качок садится на сиденье мопеда и запихивает себе жвачку в рот.

Я мотаю головой.

Мимо проезжает машина, ревущий красный «Рено Р-5», хозяйка которого, дамочка в возрасте, явно забыла, что у ее авто есть не только первая скорость.

— Теперь знаешь, — говорит худой, когда машина скрывается из вида. Он обнаруживает бинокль, играется с ним и вешает себе на шею.

— В Штрерице, наверно, и бесплатно можно постоять, а у нас нет, — поясняет качок.

— Сколько? — спрашиваю я.

Качок скалится на меня.

— А сколько есть?

В левом ботинке у меня лежит триста евро, в кармане штанов — около сорока. Сорок эти идиоты все равно у меня отберут, так что лучше самому отдать. Я вынимаю из кармана три бумажки и немного монет и показываю качку.

— На кассе мой коллега.

Худощавый выбрасывает мышиный череп, забирает у меня деньги и пересчитывает.

— Тридцать восемь евро семьдесят пять центов.

— Это все?

Я киваю.

— Да.

Качок делает худому знак посмотреть во всех четырех карманах. Три из них пусты, в четвертом лежит конверт с волосами Лены. Худой открывает его, заглядывает внутрь, комкает и выбрасывает через плечо на землю.

Качок улыбается мне почти дружелюбно, будто мы старые приятели и немного поболтали, после чего встает и отчаливает. Худой не забывает обматерить меня и спешит за качком.

Я жду, пока оба уйдут, потом закрываю сумку и ставлю ее под сиденье. Вообще-то мне следовало бы пойти в полицию, но сейчас это не лучшая идея. Возможно, меня уже ищут. Мальчишка, сбагривший собственного деда, как надоевшую собаку. Я безуспешно пытаюсь найти на земле конверт, достаю ключи из тайника на кабине, выправляю зеркала, завожу мотор и трогаюсь.

Ворота дома престарелых закрыты. На одной из колонн есть переговорное устройство, но я не решаюсь позвонить и сказать, что я Бен Шиллинг, который решил забрать своего деда, по ошибке оставленного здесь днем. Я иду вдоль стены и перелезаю ее в месте, куда не достает свет фонарей. Сейчас уже четверть одиннадцатого, и почти нигде не горит свет. Пожилые люди, как известно, рано ложатся спать.

Кто-то сидит за стойкой в вестибюле, но без бинокля мне не разглядеть, та же это женщина, что была в обед, или другая. Сад почти не освещается. К счастью, здесь, кажется, нет никаких охранников, камер наблюдения или сигнализации. Я прохожу мимо фонтана, который на ночь выключают, и той скамейки, где оставил Карла.

Я прячусь за липу недалеко от трех главных корпусов и смотрю на окна наверху. Некоторые из них приоткрыты. В двух или трех комнатах сквозь закрытые занавески светится голубым телевизор, слышны тихая музыка и голоса. Надеюсь, Карл еще не спит. Надеюсь, что у него все хорошо и он сидит в кресле и наполняет свою коробку новыми бумажками. Надеюсь, я найду его. Единственный вход в здание — через стеклянную дверь, которая наверняка открывается только ключом или магнитной картой. В соседнем флигеле то же самое. Видимо, ночью на территорию дома престарелых можно зайти только через коробку из стекла и стали. То есть — придется миновать даму за стойкой.

Я засовываю рубашку в брюки, пальцами расчесываю волосы и направляюсь к главному входу. Я собираюсь постучать по стеклу, но тут автоматическая дверь, к моему великому удивлению, открывается. Женщина, сидящая за длинной стойкой из светлого дерева и гранита, поднимает голову, надевает очки и смотрит на меня с таким выражением лица, что я сразу вспоминаю бурное негодование на лице Карла.

— Добрый вечер, — здороваюсь я, стараясь говорить радостным и приветливым тоном, и останавливаюсь в двух шагах от стойки, чтобы не напугать даму. За ее спиной на невысоком комоде во всю длину стены стоят папки с делами, принтер, кофеварка и телевизор, по которому с выключенным звуком идут новости.

— Как вы сюда вошли?

Женщине около сорока лет, у нее короткие темные волосы и явное пристрастие к серьгам гигантского размера. К ее белой блузе с рюшами приколота табличка, но я не могу разобрать имя с такого расстояния.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пампа блюз - Рольф Лапперт.
Комментарии