Краснокожая хищница - Роберт Бэккер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самец стоял неподвижно, глядя на Рэд.
«Так бывало и раньше — он вернется», — думала Рэд.
Она уловила в воздухе что-то еще — запах самки ютараптора, запах чужой стаи, расположившейся неподалеку.
Она различила далеко на севере крошечные движущиеся фигурки.
Рэд растерялась.
Она стояла и смотрела, как самец повернулся и быстро двинулся на север.
Рэд осталась на гребне дюны. Она просидела там пять часов. Его запах становился все слабее. Он не возвращался.
Январь
Пещеры сегнозавров
Рэд остановилась, чтобы перевести дух. Горный воздух требовал привычки. Они шли на север. Именно с севера три с половиной года назад она пришла сюда со своим первым самцом. Теперь она, ее сестра и двое детей невольно двигались на север. Это было единственное направление, которое казалось свободным от полчищ акрокантозавров.
Через неделю после того, как Рэд заманила самку акрокантозавра в морскую пучину на верную смерть, на берегу появились еще три группы акрокантозавров. Для Рэд и сестры это было уже слишком.
Ветры с севера не приносили запахов акрокантозавров, поэтому стая рапторов двигалась на север.
И вверх. Это поспешное отступление уводило их все выше в горы. На такой высоте Рэд еще никогда не бывала.
После целого дня долгих зигзагообразных подъемов в горной долине сестра притулилась к Рэд. Это удивило Рэд. Ее сестра была не из тех, кто любит все эти нежности.
Обычно в голове у сестры царила полная неразбериха противоречивых стремлений и страстей, которые она едва ли могла контролировать. Она ненавидела запахи чужих рапторов и боялась их. Почуяв поблизости акрокантозавра, она впадала в ярость и раздражение. И истерически молотила лапами, когда природные стихии шли против нее: например, было слишком ветрено или чересчур жарко.
Мысли ее занимала единственная цель — защитить детей, защитить семью, защитить сестру.
Сейчас сквозь туман, обычно застилавший ее рассудок, пробилось сознание, что Рэд очень печальна. И она наконец поняла, что эта грусть не оставляет ее с того момента, как ушел молодой самец.
Для сестры Рэд он был всего лишь досадной и раздражающей опасностью. Она ненавидела его с первого дня. И мечтала избавиться от него. Она никогда не могла понять, почему Рэд защищает его.
И она все еще не понимала этого. Но ей хотелось, чтобы Рэд немного повеселела, и она неловко прижалась к ней и заворковала. Она очень старалась, но ее инстинктивные навыки утешения были очень плохо развиты.
Рэд отвернулась. Она все еще винила сестру в том, что молодой самец бросил ее.
Сестра пошла следом с подчеркнутой покорностью, низко опустив голову. Это тоже у нее плохо получалось. Сказывался недостаток практики в ритуалах подчинения и покорности.
Она налетела носом на сваленное дерево, споткнулась, неуклюже попыталась удержать равновесие, вонзив в землю когти левой передней лапы, но кувыркнулась через голову и приземлилась на спину с угрюмым выражением на морде.
Если бы эволюция снабдила Рэд полным набором мимических мышц, она бы улыбнулась при виде этой картины. Она подошла к сестре и в знак прощения грациозно погладила ее шею и плечи.
Принимать решения Рэд полностью предоставила сестре. Теперь сестра была вожаком стаи. А стая продолжала подниматься вверх, взбираясь по обращенным к морю склонам горной цепи, поросшим густым сосновым лесом и древесными папоротниками. Воздух становился чище, прозрачнее и холоднее, особенно ночью.
Рэд остановилась и подняла морду, чтобы принюхаться к легкому бризу. Действительно, акрокантозавров здесь нет. Она понюхала еще и вздохнула: самцов ютарапторов поблизости тоже не было.
Стая пообедала дохлым игуанодоном, которого они нашли под кучей опавших листьев. Рэд вздохнула и поморщилась, когда ее зубы впились в мясо: она ощутила на деснах его холод и твердость. В соединительных тканях чувствовались кристаллики льда.
Сестра Рэд посмотрела на небо. Ее острый взгляд следил, как что-то маленькое и легкое падало вниз по неправильной спиральной траектории. Может быть, это был жук.
Щелк! Она подпрыгнула и цапнула зубами белесую частичку. Безвкусная. И не хрустит.
Вот еще одна белесая крупинка летит сверху. Сестра Рэд, замерев, следила, что будет делать это насекомое.
Она сдерживала дыхание. Жучок скользнул к ней в ноздрю и тут же растаял и исчез, на мгновение оставив после себя ощущение мокрого холода.
«Холодное насекомое. Странно», — подумала она про себя.
Ночь опустилась очень холодная, но сестры нашли целые завалы сухих хвойных игл и построили себе временное гнездо. Старшая дочь помогала им, как взрослая. Запахи и звуки, доносившиеся из горных лесов, говорили об изобилии дичи.
По соседству оказались пятнистые игуанодоны, они передвигались большими стадами и были легкой добычей.
Стая проснулась в густом тумане, стелющемся по земле. Сестра Рэд хотела пить. Выше, за покрытыми лишайником валунами, приютился пруд. Она побежала впереди стаи к пруду и присела на корточки, чтобы напиться.
Но, наклонившись к воде, сильно ударилась о камень и ушибла нос. По крайней мере, так ей показалось.
Она внимательно осмотрела край пруда. Никаких камней не было видно.
Она снова нагнулась и опять ударилась. Тут она зарычала и зашипела на воду. Но поверхность оставалась абсолютно гладкой и спокойной, не образуя никакой ряби.
«Странная вода, — подумала она. — Плохая вода».
Она вытянула лапу, чтобы потрогать воду. Средний палец наткнулся на поверхность и отскочил.
На этот раз она поднялась и угрожающе хрипло закричала. Рэд и старшая племянница бросились к ней на помощь.
Сестра Рэд реагировала как обычно. Она ткнула по воде задней лапой. «Я тебе покажу — я тебя распорю моим смертоносным когтем», — думала она.
Коготь натолкнулся на поверхность пруда и поехал вперед. Сестра поскользнулась и упала на крестец. Она ожидала всплеска и брызг, но вместо этого получила крепкий удар.
Рэд очень заинтересовалась этой необыкновенной твердой водой. Но она подошла к проблеме не так агрессивно, как ее сестра. Она сильно надавила ногой на поверхность водоема в том месте, где из воды поднимался тростник. Холодная вода медленно просочилась наверх у тростникового стебля.
Крак! От воды откололся зазубренный кусок. Рэд отпрянула. Она не ожидала от воды таких проявлений.
Рэд принюхалась, слегка ткнулась в воду мордой. Потом попробовала кусок на зуб. И он прилип к ее губе. Она изо всех сил затрясла головой, льдинка упала и вдребезги разбилась о камни.
Ближе к вечеру пошел снег.
Рэд зачарованно смотрела, как влажный, холодный и пушистый покров становится все толще и толще.
Младший детеныш жался к ней и дрожал. Именно благодаря дрожи стая Рэд могла выжить в таком климате — дрожь включала внутренний термостат, и ткани тела выделяли больше тепла.
Рэд уже заметила, что в здешних водоемах и реках не водились черепахи и крокодилы, которых так много было в долине. Ни крокодилы, ни черепахи не умели дрожать.
Сестре Рэд снег не понравился, но ее ворчливое шипение, казалось, только усиливало снегопад. Она взглянула на своих детей. Теперь дрожали оба, съежившись около Рэд.
«Нужно найти нору», — подумала про себя мать. Она всегда лучше всех из стаи умела находить ямы, впадины и норы, где можно было укрыться. И она с непреклонной решимостью отправилась на поиски. Холод для детей был не менее опасен, чем акрокантозавр. Нора была необходима, чтобы укрыть семью от холода.
Три часа стая искала убежище. Снег шел все сильнее, и младшему детенышу было трудно идти по замерзающему месиву из грязи и талого снега. Приходилось высоко поднимать ноги.
Кровеносные сосуды рапторов были хорошо приспособлены для сохранения тепла, поэтому замерзание не грозило их бедрам и голеням. Артерии с горячей кровью проходили рядом с венами, по которым поднималась охлажденная землей кровь. И между этими потоками происходил теплообмен. Таким образом ноги не переохлаждались.
Сами ткани ног могли действовать при очень низкой температуре. Этой особенностью обладали и родственники рапторов — птицы. Но живот маленького детеныша не был так защищен, и ему грозила опасность обморозиться.
Птенец жалобно заскулил и уткнулся носом в подмышку Рэд. Та забеспокоилась. Она поняла, что детеныш может через несколько часов погибнуть.
Рэд шла по пятам за сестрой. Из-за кружившегося в воздухе снега видимость упала почти до нуля. Холодные тяжелые хлопья летели ей в глаза, и приходилось жмуриться, оставляя лишь маленькую щелочку для глаз. Сестра поднималась по горному кряжу, густо поросшему лесом.