Хроники Амбера - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы? Тот искаженный голос по телефону? Как такое могло быть?
– Вы предпочли бы услышать об этом или о Люке?
– Об этом. Нет, о Люке! И о том, и о другом, черт побери!
– Поэтому кажется, не лишено определенной мудрости придерживаться и дальше согласованного нами порядка. В пользу упорядоченности можно сказать многое.
– Ладно. Вы еще раз довели до меня свои доводы. Продолжайте о Люке.
– Мне, как сторонней наблюдательнице, кажется, что он бросил эту затею, как только получше узнал вас.
– Вы говорите о времени, когда мы подружились – что это не было просто игрой?
– Тогда я не могла сказать наверное – и он безусловно допускал многолетние нападения на вас. Но я считаю, что на самом деле он саботировал некоторые из них.
– Кто же стоял за ними после того, как он прекратил это делать?
– Рыжая дама, с которой он, кажется, как-то связан.
– Ясра?
– Да, ее зовут именно так. И я еще знаю о ней не так много, как мне хотелось бы. У вас есть что-нибудь насчет нее?
– Думаю, приберегу информацию для более важного вопроса, – уклончиво ответил я.
В первый раз она посмотрела на меня сузив глаза и стиснув зубы.
– Неужели ты не видишь, что я пытаюсь тебе помочь, Мерлин?
– На самом-то деле я вижу, что вы пытаетесь получить имеющиеся у меня сведения, – невозмутимо проговорил я. – И в этом нет ничего плохого. Я готов заключить с вами сделку, так как вы, кажется, тоже кое-что знаете, что хочется узнать и мне. Но, должен признать, что причины, руководящие вами, для меня не ясны. Как, черт побери, вы попали в Беркли? Что вы имели в виду, позвонив мне в дом Билла? В чем заключается ваш талант, не имеющий, по вашим словам, отношения к магии? Как…
– Это три разных вопроса, – прервала она, – и начало четвертого. Может быть, вы запишите их все, и я тоже составлю такой же перечень для вас? А потом мы дружно разойдемся по комнатам и решим, на какие захотим ответить?
– Нет, – отрезал я. – Я готов продолжить игру. Но вам известно, по какой причине я хочу узнать все это. Для меня это вопрос самосохранения. Сперва я думал, что вам нужны сведения, способные помочь пришить человека, убившего Каина. Но вы опровергли это предположение и не оставили ничего взамен.
– Нет, предоставила! Я хочу защитить тебя!
– Ценю ваши чувства. Но почему? Если говорить прямо, вы меня едва знаете…
– Тем не менее, моя причина именно в этом, и я не испытываю желания углубляться дальше. Хотите верьте, хотите – нет.
Я поднялся и принялся расхаживать по патио. Мне не нравилось делиться сведениями, могущими иметь жизненно важное значение для моей безопасности, и, в конечном счете, для безопасности Эмбера. Хотя мне приходилось признать, что я получаю в обмен на свои сведения весьма неплохие данные. То, что она сообщила, казалось правдой. Если уж на то пошло, Бейли издавна славились своей лояльностью по отношению к Короне, чего бы там она ни стоила. Больше всего меня беспокоили, как я понял, ее настойчивые утверждения, что на самом деле она добивается вовсе не мести. Помимо того, что такая позиция совсем не в духе Эмбера, думалось, что она на совсем понимала меня, так как чтобы уверить, что она хочет уберечь меня, ей достаточно было признать, что она жаждет крови. Я бы проглотил это и не стал копать глубже. А что она предлагает взамен? Невесомое ничто и засекреченные мотивы…
А это вполне могло означать, что она говорила правду. Пренебрежение правдоподобной ложью и предложение чего-то более нескладного казались признаком истинной честности. А у нее явно имелись и другие нужные мне ответы…
Затем я расслышал доносившуюся со стороны стола легкую дробь. Сперва я подумал, что она барабанит пальцами в знак своего раздражения на меня. Но когда я оглянулся, то увидел, что она сидит совершенно неподвижно и даже не смотрит на меня.
Я подошел поближе, рассматривая источник звука. Кольцо, осколки голубого камня и даже пуговица подпрыгивали на столе словно бы сами по себе.
– Это от каких-то ваших действий? – спросил я.
– Нет, – ответила она.
Камень в кольце треснул и выпал из оправы.
– Тогда отчего же?
– Я прервала связь, – пояснила она. – По-моему, что-то пыталось восстановить ее, но потерпело неудачу.
– Но раз я все равно настроен, то для того, чтобы обнаружить меня, камни им не нужны, не так ли?
– Возможно, в деле участвует не одна сторона, – заметила она. – Думаю, мне следует поручить слуге съездить в город и выбросить их в океан. Если кто-нибудь пожелает последовать за ними туда – на здоровье.
– Осколки должны бы просто привести их обратно к пещере, а кольцо – к покойнику, – сказал я. – Но я не хочу выбрасывать пуговицу.
– Почему бы и нет? Она представляет собой большую неизвестную величину?
– Именно. Но ведь это должно действовать в обе стороны, не так ли? А это значит, что я могу научиться пользоваться пуговицей для нахождения пути к существу, которое любит цветы.
– Этот путь может оказаться опасным.
– Пассивность может привести еще к большей пассивности. Все камни можете выбросить в море, но пуговицу – нет.
– Ладно, я запру ее.
– Спасибо. Ясра – мать Люка.
– Шутите!
– Нисколько.
– Это объясняет, почему он прямо не надавил на нее из-за последующих тридцатых апреля. Интересно! Это начинает совершенно новую цепь рассуждений.
– Не хотите ли поделиться ими?
– Позже, позже. Сейчас нужно позаботиться о камнях.
Он сгребла их все из круга, и они, на какой-то миг заплясали у нее на ладони. Она встала.
– Э… пуговица? – напомнил я.
– Да.
Она положила пуговицу в карман, а другие камни оставила в руке.
– Вы тоже настроитесь, если будете держать пуговицу при себе?
– Нет, – ответила она. – Я не настроюсь.
– Почему же?
– Есть причина. Извините, я ненадолго отлучусь подыскать футляр для остальных и кого-нибудь, кто увезет их отсюда.
– А разве тот человек не настроится?
– Это требует времени.
– О…
– Выпейте пока кофе или чего-нибудь еще.
Она повернулась и ушла. Я съел кусок сыра. Попробовал мысленно подсчитать, получил ли в ходе нашего разговора больше ответов или еще больше новых вопросов. попробовал вставить некоторые из новых деталей в старую головоломку.
– Отец?
Я повернулся и посмотрел, кто это произнес. В поле зрения никого не было.
– Здесь, внизу.
Неподалеку от клумбы, где не было ничего, кроме высохших стебельков да листьев, обнаружился диск света размером с