Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Io capisco. Я понял, — ответил Фама.
— Тогда чао! — Феллер улыбнулся и махнул рукой в сторону выхода.
Глава 20
— Он работает на этого типа? — Павлик передал Денафриа снимок Бенджамина Лукесси.
Увидев знакомое лицо, Денафриа поставил на приборную панель белый бумажный пакет, в котором стояли стаканы с кофе.
— Ларри отчего-то перепугался, — сказал Денафриа. — А этот мафиозо обычно доит Ларри. И Ларри обычно бегает к нему жаловаться.
Они сидели в машине на Лафайет-стрит, в Сохо. Рядом, на углу Бликер-стрит, находился модный ресторан. Внутри было многолюдно, и у входа выстроилась очередь из постоянных клиентов.
— Они вошли туда вместе полчаса назад, — сообщил Павлик, вынимая из пакета стакан с кофе.
— Девица с ними? — спросил Денафриа. — Лианна, подружка Ларри.
— Сейчас нет, но она там была, — ответил Павлик. — Недолго, минуты две. Угадай, с кем она приехала? Кто ее привез?
Денафриа вынул из пакета второй стакан.
— Манджино! — воскликнул Павлик, не дожидаясь ответа.
Денафриа вздрогнул от удивления.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Он высадил ее неподалеку от ресторана, а сам проехал дальше и стал ее ждать. Она вошла, пробыла там очень недолго, вышла и направилась прямо к его красному «понтиаку». Ну, не знаю, его ли машина или он ее угнал. Они поехали в сторону Хьюстон-стрит.
— Подружка Ларри и Джимми Качок, — задумчиво сказал Денафриа. — Интересное получается сочетание.
Павлик отпил глоток кофе.
— А почему он пошел к тому типу, Лукесси? — спросил он. — Нашей помощи он больше не хочет?
Денафриа снял крышку со своего стакана.
— Кто знает, — задумался он. — Меня сейчас больше интересуют Манджино и девица. Кстати, известно ли Ларри о том, что его подружка нашла с Джимми Качком общий язык? Вот в чем вопрос!
— Сомневаюсь, — покачал головой Павлик.
— Я тоже, — согласился Денафриа.
Павлик отпил еще глоток.
— Что тебе сказал наш маменькин сынок?
Денафриа размешивал сахар в стакане одноразовой ложечкой.
— Ему кажется, что Манджино решил его убить, — поведал он. — С парикмахером он особо не откровенничал, только сказал, что хочет поговорить с нами. Может быть, Ларри все-таки знает о том, что подружка ему изменяет.
— А может, она и подговорила Манджино убрать Ларри? — предположил Павлик.
Денафриа отпил глоток и посмотрел на часы.
— Зачем его убивать, если он больше нужен им живым, чем мертвым?
— По-моему, имеет смысл последить за Манджино и девчонкой, — продолжал Павлик. — Просто так, на всякий случай. Один раз мне здорово помогла такая тактика — я следил за парнем, которого кое в чем подозревал.
— Ну, насчет девушки я бы особо не обольщался. Она не захочет быть соучастницей в мокром деле. По крайней мере, в таком случае она бы не стала появляться здесь. И потом, не представляю, как Бенни Лукесси согласится избавиться от такого лакомого куска, как Ларри Берра.
— А если он все-таки кого-нибудь пришьет? — спросил Павлик. — Надеюсь, его не отпустят за согласие сотрудничать со следствием, как бывало много раз. Я уже через такое проходил. Это совсем не приятно.
— Ты о ком, о Манджино? — осведомился Денафриа.
— Ага, о Манджино.
— Если он кого-то убьет, мы посадим его за убийство, — ответил Денафриа. — Но я бы на твоем месте не обольщался. В нашем отделе все только и мечтают заполучить лишнего осведомителя. Начнешь искать компромат на какого-нибудь мелкого мафиозо, а он возьмет и пришьет кого-нибудь…
Павлик разочарованно вздохнул.
— Наверное, я ничего не понимаю, — признался он.
— Они все такие по натуре, — передернул плечами Денафриа. — Мы хотим сделать из Ларри Берры своего осведомителя. Нам очень поможет, если мы возьмем Бенни Лукесси, но попутно мы выловим сетью всех, кого сможем. Джимми Качок уже давно ошивается в криминальном мире. Ему есть что предложить нам в обмен на свободу.
Павлик поморщился.
— В таких делах никогда ничего не знаешь заранее, — продолжал Денафриа. — До сих пор мы не пытались его завербовать, потому что он был мелкой сошкой. Сейчас же он вполне способен сдать нам рыбку покрупнее. Процесс вербовки идет отлично из-за того, что у этих парней обширные связи. Чем больше у них знакомых, тем больше у нас надежд на успех. Хотелось бы завербовать Берру, но сойдет и Манджино. И потом, если Манджино сдаст нам Берру по любому делу, которое они проворачивают вместе, Берра уж точно сдаст нам любого, с кем он ведет дела, и в первую очередь Бенджамина Лукесси. Бенни — член криминального клана. Кто знает, кого он способен нам сдать!
— А как ты называешь тех, кто выбывает в процессе игры? — спросил Павлик.
— Невезучими, — ответил Денафриа. — Не хочу показаться тебе бездушным, но дело обстоит именно так: им не повезло. Они знают правила игры: любой из игроков может погибнуть. И здесь нет нашей вины.
Павлик промолчал.
— В убойном отделе все такие? — поинтересовался Денафриа.
— Какие «такие»?
— Совестливые, — ответил Денафриа. — У нас, в отделе по борьбе с оргпреступностью, справедливость и правосудие — редкие гости. Наш отдел — настоящая помойка!
— И все-таки приятно думать, что с этим подонком может случиться что-то нехорошее, — заметил Павлик.
— С Манджино?
— Да, с Манджино.
— Ты все еще вспоминаешь позавчерашнюю встречу?
— И позавчерашнюю, и вообще. Он много что натворил перед тем, как сел в тюрьму, и после отсидки. Да, его не мешает вздуть хорошенько. И мне не по себе оттого, чго он, кусок дерьма, разгуливает на свободе, запугивает старика, избивает женщину. Ведь мы, по идее, должны бороться с такими подонками.
Денафриа поднял руки вверх.
— Слушай, я не могу дать тебе никаких гарантий относительно того, что случится или не случится с Джимми Манджино, — сказал он. — Я знаю только одно: если будешь цепляться за справедливость и правосудие, тебе не место в нашем отделе.
— Я сюда не напрашивался, — откликнулся Павлик.
— Знаю, — кивнул Денафриа. — Я тоже.
Ларри Берра и Бенджамин Лукесси сидели в отдельной кабинке в глубине зала итальянского ресторана «Белла Роза». Они обедали. Оба ели салат и пили белое вино. На Лукесси был черный нейлоновый спортивный костюм. Берра был одет в серый костюм, розовую рубашку и красный галстук.
— Он отбил у меня подружку, — заявил Берра, вытирая губы салфеткой. — И еще перестарался, когда выполнял мое поручение.
Лукесси отпил глоток вина.
— Что значит «отбил у тебя подружку»? — осведомился он.
Берра подался вперед и прошептал:
— Он ее трахает!
Лукесси едва удержался от смеха. Он сделал вид, будто подавился, закашлялся и выпил воды.
— Насколько я понял, ты любишь свою подружку, — сказал он.
— Очень люблю, — признался