Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Читать онлайн Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
class="p1">— Стресс, — ответил Даунс ровным голосом. — Так и не оправился от потрясения после того, как нашел труп мальчика. И нашел еще одного ребенка, которого, к счастью, удалось спасти. Он не выдержал постоянного столкновения с отбросами общества, с бандитами, с мафиози. Выбирай, что хочешь.

Макдоналд взял фотографии.

— А с ними что делать? — спросил он.

— Если понадобится, надави с их помощью на Павлика, — сказал Даунс. — А потом используй по назначению.

— То есть сжечь их, — догадался Макдоналд.

— Поджарь на них сосиски, — посоветовал Даунс. — Устройте с вашим боссом пикник.

Павлик и Денафриа заехали на конспиративную квартиру, снятую отделом по борьбе с организованной преступностью в районе Бруклин-Хайтс. Выпив кофе, Павлик пошел в ванную, а Денафриа как раз в этот момент позвонила жена. Денафриа закончил разговор, когда его напарник вышел из ванной.

— Поработай пока без меня, — сказал Денафриа. — Только что звонила жена. Похоже, сынишка сломал руку.

— Конечно, — кивнул Павлик. — Как он вообще?

— Наверное, ничего страшного, но я хочу съездить в больницу.

Павлик показал на дверь:

— Конечно езжай.

— Ты уверен, что справишься? — спросил Денафриа. — Если нет, я поеду в больницу после разговора с Беррой.

— Неужели Берра знает тебя в лицо? — удивился Павлик. — Я ведь могу выдать себя за тебя, разве нет?

— Верно, он не знает меня в лицо. — Денафриа покачал головой. — Мы с ним говорили по телефону меньше минуты. Сначала я договорился о встрече через старика, Витторио. Для Ларри Берры я — это ты.

— Как скажешь, — сказал Павлик.

— Голос у Берры был испуганный, — продолжал Денафриа. — Либо его друзья-мафиози его чем-то шантажируют, либо он попал в неприятности, о которых мы не знаем. Скажем, из-за наркотиков. Или он финансировал другое предприятие, о котором ему даже не рассказали. Кто знает. Может, он боится ареста. Такой, как Берра, способен рехнуться от страха при одной мысли о тюрьме.

Павлик улыбнулся.

Денафриа улыбнулся в ответ.

— Тебе ведь нравится, когда плохие парни получают по заслугам?

— А что? — ответил Павлик, по-прежнему улыбаясь. — Может, все и получится.

— И все-таки постарайся не распускать руки, — посоветовал Денафриа.

— Что, простите? — спросил Павлик. Улыбка на его лице увяла.

— Я пошутил, — сказал Денафриа.

Вечером Манджино позвонили и велели приготовиться к важному событию. Форма одежды — парадная. Он попросил Розмэри Дичикко помочь ему выбрать галстук. Перед тем как ему позвонили, Манджино и миссис Дичикко занимались оральным сексом в комнатке, которую она ему предоставила. Розмэри Дичикко дала Манджино галстук, который, по ее словам, был на ее муже в день их свадьбы.

Заехав в ближайший бар, Манджино позвонил Лианне Флинн и рассказал, какую сумму требует с Ларри Берры за порнофильм с ее участием. Он только расхохотался, когда она набросилась на него с руганью и упреками.

— Но ведь и ты внакладе не останешься, — закинул он крючок. — Двадцать процентов — лучше, чем ничего.

Лианна бросила трубку.

У бара его подобрал Бенджамин Лукесси; они приехали в Шипсхед-Бэй и поднялись на борт прогулочного катера. Там его официально представили нескольким капо из семьи Виньери. Кроме Манджино, в тот же вечер в семью принимали еще двоих. Новичков познакомили между собой. Они втроем остались на корме. Им велели ждать дальнейших указаний.

После заката катер отошел от причала. Скоро Манджино различил огни Манхэттен-Бич, а потом — Кони-Айленда. Трое новичков, будущих членов семьи Виньери, вежливо беседовали о спорте и погоде, избегая обсуждать то, ради чего их сюда пригласили.

Через час после того, как они вышли из Шипсхед-Бэй, на корму поднялся один из бригадиров. Распахнув дверь, он поманил троих новичков внутрь.

В каюте стоял овальный стол. За ним сидели младший босс, вторая по старшинству фигура в клане Виньери, советник-консильере и два бригадира. Им официально представили Манджино и двух других кандидатов в члены семьи. Младший босс, сидевший во главе стола, встал, начиная церемонию принятия Джимми Манджино в ряды семьи Виньери.

Глава 28

Специальный агент Джон Феллер смотрел видеозапись в помещении 16-го полицейского участка на Восемьдесят шестой улице в Бруклине. Съемка производилась скрытой камерой, установленной перед квартирой Юджина Транкатты. Сначала не было видно ничего, кроме дорожки, ведущей от крыльца к тротуару; на дорожке стояли мусорные баки. Перед дверью лежал коврик. В кадре появился Джимми Манджино, который направлялся в сторону квартиры. Прежде чем входная дверь открылась, он стоял на пороге около минуты. Войдя, Манджино тут же исчез из кадра.

Декстер Грини, детектив убойного отдела полиции Нью-Йорка, расследующий убийство Юджина Транкатты, остановил запись и проверил время, когда она была сделана.

— Четверть четвертого утра, — сказал он, нажимая воспроизведение. — Он внутри.

Агент Феллер пил из бумажного стаканчика черный кофе.

Грини пустил запись на нормальной скорости.

— Мне всегда хотелось стать режиссером, — признался он. — Конечно, больше всего я хотел снимать фильмы про чернокожих, но и боевики тоже неплохо. Я бы заставил его вынуть пушку, пока он идет по дорожке.

— Это было бы очень удобно, — кивнул Феллер.

Грини погрозил агенту пальцем и промотал пленку вперед до того места, где Джимми Манджино снова объявился в кадре. Выйдя из квартиры, он сбежал вниз по ступенькам и быстро зашагал по дорожке в сторону улицы.

— Пятнадцать восемнадцать, — сказал Грини. — Пробыл на месте меньше трех минут. Из них почти целую минуту топтался на крыльце.

— Не очень-то выгодно для вас, — заметил Феллер. — Прямо слышу, как радуется его адвокат. Значит, жертвы не было дома.

— Тогда пусть смотрит как следует, — усмехнулся Грини.

Феллер посмотрел на часы.

Грини показал на экран.

— Обратите внимание. — Он промотал пленку назад, к тому месту, где Манджино идет к дому. Он остановил запись, когда Манджино полез под куртку. — Вот! Сейчас ясно видно, что преступник что-то ищет под курткой. Пять против десяти, не конфету за пожертвования на новую форму для полиции.

— Увеличить можете? — спросил Феллер.

Грини кивнул.

— Завтра сделаем, — пообещал он. — Там у него пушка. Я и без увеличения могу разглядеть рукоятку. Транкатту убили выстрелом в лицо. Если найдете парня, скорее всего, найдете и пушку.

— Наивный вы человек, — вздохнул Феллер. — Такие, как он, всегда избавляются от оружия.

— Не всегда, — возразил Грини. — Особенно если пистолет у убийцы «чистый». Может, он просто привык, а может, лень искать что-то другое. Я несколько раз сталкивался с такими проколами. Причем допускали их не новички, а опытные, профессиональные киллеры. Представьте себе! Убьют из одной и той же пушки двух заказанных клиентов, а потом толкают ее по сниженной цене. Так сказать, два по цене одного.

— Когда будет готова увеличенная копия? —

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс.
Комментарии