Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

Читать онлайн Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
и даже лучше, если она может превратить мою жизнь в ад. Не имеет значения, что мы оба скажем, он доберётся до тебя, причём любым доступным ему способом. До сегодняшнего дня ему было просто любопытно, как и всем остальным, из-за поцелуя на игре. Но теперь, когда он встретил тебя… — его глаза встречаются с моими. — Он не остановится.

Впервые я чувствую, как в моём животе пробуждаются признаки истинной тревоги.

— Почему? — выдыхаю я.

Чейз качает головой.

— Не знаю. Хотел бы я знать, но не знаю.

Мысли путаются, я делаю ещё один шаг в сторону от него.

— Это твоя вина, — шепчу я, когда достаточно овладеваю собой, чтобы сформулировать слова.

Его спина резко выпрямляется, как будто я ударила его.

Мои глаза поднимаются к его идеальному рту.

— Тебе не следовало целовать меня на той игре.

— Знаю, — мрачно бормочет он. — Я уже извинился за это, Джемма.

— И это делает это нормальным? — я горько смеюсь. — Как ты мог это сделать, зная, что это приведёт к этому? — я неопределенно указываю вверх, в сторону квартиры Бретта. — Зная, что он придёт за мной?

Чейз делает ещё один шаг ко мне.

— Джемма.

— Не называй меня Джемма! — мои глаза устремляются к нему. — Это проклятый дурдом! Я не хочу этого! Я ни о чём таком не просила!

— Я знаю это! — внезапно рычит он, его осторожный контроль наконец-то надломился. — Думаешь, я этого не знаю? Как ты думаешь, почему я оттолкнул тебя после того, как ты пришла ко мне в офис? Как ты думаешь, почему я отмахнулся от тебя в прессе? Я пытался держать тебя подальше от своей жизни, подальше от этого дерьма. Я пытался.

— По-видимому, недостаточно сильно! — сердито кричу я. — Потому что мы здесь!

Он тяжело дышит, его глаза прожигают мои.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что я облажался? Я уже и так знаю это. Я не думал, когда целовал тебя на игре. Я посмотрел на тебя, и я просто… не смог остановиться.

Резкий, ошеломлённый выдох срывается с моих губ. Я не хочу слишком глубоко вглядываться в чувства, которые пробудили во мне его слова, поэтому вместо этого я закутываюсь в гнев, используя его как щит.

— А после этого? Какого чёрта ты притащил меня в свой офис? Зачем вообще пытаться увидеть меня снова?

— Я должен был предупредить тебя, что это никуда не приведёт. Я подумал, что многим тебе обязан.

— Тебе не нужно было меня предупреждать… я бы не преследовала тебя, как какая-то влюбленная девочка-подросток. Но полагаю, что такая возможность никогда не приходила в твой эгоистичный мозг?

Его челюсть тикает.

Я подхожу ближе, настолько злая, что забываю его бояться, пока нас не разделяет всего десять сантиметров пространства.

— И полагаю, ты не мог удержаться от того, чтобы не появиться здесь сегодня и не подлить масла в огонь, так что какая бы слабая возможность всё ещё существовала, что Бретт может просто уйти и позволить мне уйти, была полностью и окончательно уничтожена?

— Джемма, — в его голосе звучит предупреждение, на которое я не обращаю внимания.

Я снова смеюсь, ломким раскатом.

— Потому что, если он не собирался преследовать меня раньше, то теперь, чёрт возьми, точно будет. Твои выходки пещерного человека гарантировали это, Чейз, так что большое тебе спасибо за…

Я так и не успеваю закончить фразу, потому что его свободная рука выскакивает и проскальзывает за мою спину, толкая меня вперёд раньше, чем я успеваю даже подумать о протесте. Я врезаюсь в него так сильно, что дыхание вырывается из моих лёгких. Его другая рука, всё ещё держащая мою, сжимается сильнее и сгибается за его спиной так, что моя рука вынуждена обхватить его.

— Что ты делаешь?

Мои слова поглощаются, когда его губы обрушиваются на мои. Это не мягкий поцелуй — это лютый, яростный, каким я никогда не знала, что может быть поцелуй, его губы твёрдые и неумолимые против моих. Это поцелуй заткнись-я-ненавижу-тебя. Поцелуй ты-сводишь-меня-с-ума. Поцелуй если-я-не-поцелую-тебя-я-убью-тебя.

Это битва. Наши рты находятся на противоположных фронтах, сражаясь за власть, борясь за контроль.

Я пихаю его в грудь.

Он кусает мою губу.

Я прикусываю его язык.

Он дёргает меня за волосы.

Поцелуй становится диким, когда я обвиваю руку вокруг него и впиваюсь в его рубашку, ногтями царапаю ткань. Его руки освобождают меня, но только на секунду. Он опускает руки и грубо поднимает меня к себе. Два шага, и он прижимает меня к стене лифта.

Я даже не думаю об этом — мои ноги обхватывают его, платье задирается вокруг бёдер, а руки обвивают его шею. Я забываю, что злюсь, что я почти уверена, что он непоправимо испортил мою жизнь, что пять секунд назад я ненавидела его.…

И я целую его в ответ всем, что у меня есть.

ГЛАВА 16

ТИТАН

Голос, скрипучий от помех и наполненный беспокойством, вырывается из переговорного устройства на кнопочной панели, пугая нас. И мы отрываемся друг от друга.

— Это Джим, из отдела технического обслуживания. Есть там кто-нибудь? Всё в порядке?

Мои губы срываются с губ Чейза, и я смотрю ему в лицо, моё дыхание становится слишком быстрым, а сердце так сильно колотится о рёбра, что я боюсь, что кости могут сломаться под давлением. Он смотрит в ответ на меня, на его лице появляется ленивая полуулыбка, растягивая его губы, а полуприкрытые глаза, наполнены желанием.

— Там кто-нибудь есть? — Джим из отдела технического обслуживания снова спрашивает, его голос жестяной и далёкий. — Ребята, если вы меня слышите, нажмите кнопку интеркома.

— Чёрт, — тихо выругался Чейз, его веселая улыбка становится шире. — Меня не ловили на поцелуях с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.

— Хм, — выдыхаю я, быстро моргая, не зная, как на это реагировать. — Теперь ты можешь меня отпустить?

Он не отпускает.

Точнее, услышав мои слова, он просто усмехается и склоняется ближе, а я ещё сильнее прижимаюсь к стене лифта.

— Скажи мне ещё раз, что между нами ничего нет, — шепчет он, его рот опускается к моей шее, его губы нежно целуют чувствительную кожу.

— Чейз, — говорю я, мой голос слабо протестует, даже когда моё тело предаёт меня, выгибаясь в желании приблизиться к нему.

Он, как обычно, игнорирует меня.

— Серьёзно, — я пытаюсь отстраниться, но идти некуда. — Мне нужно вернуться на работу, а потом пойти домой, принять душ и забыть обо всём, что произошло.

При этих словах он напрягается, и медленно отрывает голову от моей шеи. Взгляд его прищуренных глаз

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 103
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон.
Комментарии