Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Исторические приключения » Приключения Ричарда Шарпа. т2. - Бернард Корнуэлл

Приключения Ричарда Шарпа. т2. - Бернард Корнуэлл

Читать онлайн Приключения Ричарда Шарпа. т2. - Бернард Корнуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 656
Перейти на страницу:

– Как вас занесло в Главный Штаб, Ричард?

– Хотел встретиться с герцогом Йоркским.

– Тщетные надежды, друг мой! Он укатил в Виндзор и вернётся не ранее, чем через неделю! Лучше я вас обедом угощу, а? Согласны?

Уверенность, с которой Лоуфорд говорил об отъезде герцога, поколебала решимость Шарпа. Стрелок подумал и принял приглашение бывшего командира.

Лоуфорд приехал в собственном экипаже с обряженными в ливреи слугами. Четвёрка лошадей промчала открытую коляску по плацу, и Лоуфорд взмахом трости поприветствовал скачущего из парка всадника.

– Должен сознаться, – улыбнулся Лоуфорд Шарпу, – о вашем прибытии в Лондон я слышал. Видели нашего Принцишку?

– Видел.

– Что за олух! Чуть голову мне не оттяпал, когда в рыцари посвящал! – Лоуфорд засмеялся.

Шарп намёк на то, что старого товарища можно отныне величать «сэр Уильям» уловил, но, желая сделать ему приятное, уточнил:

– Вас посвятили в рыцари?

– Да. – смущённо подтвердил «сэр Уильям», – Пустяки, конечно, но Джессика в восторге.

Шарп обвёл рукой экипаж:

– Похоже, вы процветаете, сэр?

– Грех жаловаться. Немного земли, местечко в Палате Общин… А ещё я – мировой судья. Посылаю злодеев в Австралию! Одним словом, при деле. Вот мы, кстати, и приехали!

Коляска остановилась на бугре за Сент-Джеймсским дворцом, и форейторы, спрыгнув с запяток, проворно распахнули дверцы экипажа. Лоуфорд жестом предложил Шарпу идти вперёд и последовал за ним по ступенькам в просторную прихожую, где сэру Уильяму подобострастно кланялись лакеи. Это был клуб. Вверив свой палаш заботам слуги, Шарп попал в столовую.

Лоуфорд взял Шарпа за локоть:

– Холодная телятина со специями у них изумительна, Ричард. Весьма рекомендую. Рубленое мясо с луком и яйцами – лучшее в Лондоне. А начнём с черепахового супа, не возражаете? Наш столик, прошу!

Обед был великолепен, и размякшему Шарпу казалась неправдоподобной последняя встреча с бывшим командиром в занятом под госпиталь монастыре провонявшего порохом городка Сьюдад-Родриго. Лоуфорд, которому только что ампутировали левую руку, был подавлен, хотя и хорохорился. Сэру Уильяму обед с Шарпом, по-видимому, навеял те же мысли. Он криво усмехнулся и невесело пошутил:

– Повезло мне отвертеться от Бадахоса, да?

– Там нам туго пришлось.

– Но вы выжили, Ричард! – Лоуфорд допил кларет и распорядился принести вторую бутылку.

Подали сигары. Шарп восхищённо наблюдал, как ловко управляется сэр Уильям одной рукой. Отказавшись от помощи слуги, он самостоятельно и обрезал сигару, и раскурил. Выпустив облако дыма, Лоуфорд спросил:

– Зачем вам нужен Главнокомандующий?

От него Шарп таиться не стал. С кем посоветоваться, как не с членом парламента, мировым судьёй, да в придачу старым боевым товарищем, плечом к плечу с которым воевали на двух континентах?

Лоуфорд слушал внимательно, иногда перебивал вопросами. Если история с Фаулнисом и вызвала у него какие-то эмоции, он их не выказывал. Только раз брови сэра Уильяма взлетели вверх – когда Шарп рассказывал о покушении в трущобах.

Шарп умолк. Лоуфорд отложил сигару и налил себе бренди:

– Каков ваш личный интерес в этом деле, Ричард?

– То есть?

Лоуфорд отхлебнул из фужера, затянулся сигарой и неопределённо помахал ею, выписывая в воздухе сложные крендельки дыма:

– Вы лично что хотите получить?

Шарп замялся. Впутывать Джейн с грозящим ей нелепым браком не хотелось, и он ограничился полуправдой:

– Мне нужны люди, чтобы пополнить ряды Южно-Эссекского и повести его на Париж.

– И всё?

Секунду Лоуфорд недоверчиво смотрел на собеседника, затем рассмеялся:

– Впрочем, что это я? Узнаю Ричарда Шарпа! Кто-то ещё в курсе?

– Ни единая живая душа.

– Кроме вашего сержанта, разумеется. Как он, кстати, поживает?

– В порядке.

– Привет ему от меня. Славный парень, хоть ирландец. – Лоуфорд нахмурился, – Говорите, он убил ополченца?

– Мы убили.

«Мы» позабавило сэра Уильяма:

– Нечаянно, разумеется? Прискорбно, что вы не обошлись без крови. Смерть эта чертовски всё осложняет…

– Но они тоже не камнями в нас кидали! – возмутился Шарп, искренне не понимая, какое отношение имеет убитый ополченец к махинациям Симмерсона, – Ублюдка-то и контрабандисты могли пристрелить.

– Превосходно, Ричард! Его убили контрабандисты! На том и порешим! – оживился Лоуфорд, потушив окурок в серебряной плошке, – Доказательства проведения аукционов у вас есть? Бухгалтерские книги, записи, документы?

– Записи?

– Доказательства, Ричард, письменные доказательства.

– Аукцион я видел собственными глазами!

Сэр Уильям медленно покачал головой, поднял стакан:

– Мой дорогой Шарп, всё, что вы видели – солдат на лужайке Симмерсона. Прочее – домыслы!

Сослаться на Джейн Гиббонс Шарп не мог, ведь, щадя девушку, он умолчал о ней. Впрочем, её свидетельство не было ни бухгалтерской книгой, ни документом.

– Я же видел!

– Это слова, Ричард! – Лоуфорд мягко улыбнулся, – Нам нужны доказательства.

Шарп без сил откинулся на спинку стула. Его душил этот роскошный зал с упитанными господами, чьи подбородки округлыми уступами нависали над шёлковыми галстуками:

– Лорд Феннер божился, что второй батальон существует лишь на бумаге. Я доказал обратное!

Лоуфорд задумчиво произнёс:

– Алчность Феннера общеизвестна. Богат, как Крез, но гребёт и гребёт под себя. Не тот парень, с кем я хотел бы ссориться, понимаете? Во всяком случае, ссориться, не имея козырей.

– Козырь – Фаулнис! День езды от Лондона!

– Ричард! Я верю вам, я на вашей стороне. – Лоуфорд успокаивающе поднял правую ладонь. Пустой левый рукав был пришпилен к кафтану, – Он вам не поможет.

– Он?

– Герцог Йоркский. «Недотёпа Фредди». Он не забыл, как его имя трепали на всех углах два года назад, и не захочет новой шумихи.

Шарп плеснул себе бренди, а Лоуфорд отхватил кончик новой сигары.

– Позвольте, я займусь этим делом, Ричард. Дайте мне разведать подноготную, а тогда вместе подумаем, как быть дальше.

Шарп молчал, и Лоуфорд ухмыльнулся:

– Пока я буду разнюхивать, что к чему, у вас будет возможность полюбоваться в субботу, как Принцишка выигрывает битву под Витторией.

Шарпу было не до игрищ принца Уэльского. Стрелок напряжённо обдумывал предложение Лоуфорда. Шарп не совсем так представлял себе борьбу с Феннером и Симмерсоном. Впрочем, сэр Уильям гораздо лучше Шарпа понимал закулисную механику.

– Значит, герцог Йоркский мне не поможет?

– Эх, Ричард! – вздохнул Лоуфорд, – Вы же общались с Принцишкой. Полагаете, его младший братец лучше? Послушайте, Шарп, встань передо мной задача опрокинуть французскую колонну, я бы с радостью принял вашу помощь, почему же в данном деликатном деле вы боитесь довериться мне? Вы хотите спасти полк?

– Да.

– Так дайте мне возможность сделать то, что я умею! Где вы остановились?

– Постоялый двор «Роза». На Друри-Лейн.

– Я знаю, где это. – Лоуфорд пометил название в блокноте с серебряным обрезом. – Через два дня приходите сюда к завтраку, хорошо? Насчёт приказов возвращаться в Испанию не волнуйтесь, я всё улажу.

Шарп нахмурился:

– Могу я спросить, сэр, что вы собираетесь предпринять?

– Предпринять? – сэр Уильям захлопнул блокнот, – Хитрить. Умничать. Словечко здесь, словечко там, курочка по зёрнышку. Благо парламент на каникулах, можно действовать тишком. А вы, Ричард, – он грозно наставил на Шарпа сигару, – Вы сидите тихо, как мышка в норке, и не дразните жирных котов, ясно?

Он выдохнул дым и уже мирно поинтересовался:

– Скажите, Ричард, удастся ли мне залучить вас домой на ужин как-нибудь вечерком? Не отказывайте, молю! Вашего отказа леди Лоуфорд никогда мне не простит!

– Очень любезно с вашей стороны, сэр.

– Пустяки! – он выудил из клубничного десерта, завершающего обед, ягоду и отправил в рот, – Положитесь на меня, Ричард. Просто положитесь на меня.

– Да, сэр.

Лорд Феннер принял гостя в библиотеке. Принял холодно.

Он имел обыкновение приглашать к себе в начале вечера леди Камойнс, посвящая остальное время увеселениям иного рода. Нынче же, вместо того, чтобы наблюдать, как раздевается ожидающая его в спальне наверху Анна, он был вынужден разыгрывать учтивого хозяина перед непрошеным визитёром.

Феннер плотно притворил за собой дверь библиотеки:

– В этот час я привык баловать себя стаканчиком бренди. Составите мне компанию?

Сэр Уильям Лоуфорд не отказался. Он с интересом рассматривал висящие между полок морские акварели и весьма недурной портрет работы Рейнольдса:

– Ваша матушка?

– Да.

Феннер велел подать бренди и без церемоний взял быка за рога:

1 ... 364 365 366 367 368 369 370 371 372 ... 656
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Приключения Ричарда Шарпа. т2. - Бернард Корнуэлл.
Комментарии