Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Читать онлайн Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
Перейти на страницу:

— Море до Империи она не переплывет, вот и думаю отправить ее на «Светлой Китти». Здесь ей делать нечего, а там черные драконы, с которыми она сможет жить, — пожал плечами Норманд. Даже драконам нужны такие же как они. А тут среди водных она себя чувствует лишней.

— «Светлая Китти» — большой корабль, но ты спрашивай у капитана, поместится ли она на нем, — Вэлма погладила драконице лапу, пока та недовольно била по земле. — Ты стройная, девочка. Поместишься на корабле.

— Ладно, — Норманд знаком показал Гризельде присесть, залез на нее, и подал руку Вэлме. — Слетаем к Стронби. Они по нам соскучились.

— Я в платье! — Вэлма выпрямилась, показывая длинное темно-синее платье в пол.

— Ну вот видишь, мыслишь ты весьма по-женски, — сказал Норманд.

Вэлма подала ему руку и взобралась на драконицу, порезав при этом юбку. Кусок ткани болтался на шипе дракона, будто флаг, пока они летели.

— Слушай. Я понимаю, что тебе нравится эта девушка, притворяющаяся Магдаленой Ваерн, но прошу тебя — будь осторожен. Непросто так она появилась, — Вэлма остановила Норманда, когда они совершили посадку в саду у Стронби.

Гризельда часто здесь приземлялась. Катарина ради нее даже посадила цветочки, которые очень любили драконы. И вот уже зеленая поросль застряла между клыков драконицы.

* * *

— Слушай, объясни мне, ты на ком женить надумал? — Алек смотрел на Норманда синими глазами и хмурился.

— На этой девушке. Эле, — мечтательно пробормотал Норманд, сидя в кресле в приемной у герцога Стронби.

— Та, которая выдавала себя за Магдалену Ваерн? Моя жена думает, что ты женишься на Вэлме, которая точно также думает.

Норманд недоуменно посмотрел на друга.

— Они переписываются. Так, что я тоже в курсе о девушке, мысли которой ты читать не можешь, — друг укоризненно посмотрел на него. — Но хоть мне можешь сказать, что ты задумал?

— Я женюсь на этой девушке, но для начала надо восстановить ей имя. Я понимаю, что она может и мою фамилию взять, чтоб заморочек не было, но те, кто выше, будут задавать вопросы.

— А Вэлма?

«У меня голова разорвется от Нормандских интриг».

— Вэлму я уважаю, но у нас будет ужасный брак.

— Я бы тебе врезал. Вэлма — хорошая девушка, которой тоже нужен любящий муж и дети.

«Дожился. Повторяю за женой».

— У нее они когда-нибудь будут.

— Но сейчас мы должны озаботиться проблемой, поднимаемой тобой. Южный регион будет за тебя. Северный — не знаю. Герцог Фирсби не станет на твою сторону, если ты женишься на Вэлме — я общался с ним по этому поводу.

«Моя дочь — телепат. Я сделаю все, чтобы защитить ее».

— Имперский флот за нас, — заметил Норманд Алеку.

— Неужели мирно ничего не решится?

— Решится, но надежней, когда у тебя за спиной кто-то есть. Еще лучше, когда это целая Империя.

— Флот — не армия, — ответил Алек, — но в южном регионе полно рек и озер, так что корабли спокойно будут проходить куда надо. И драконы водные. Плохо, что у нас мало огнедышащих.

— Главное, что за нами кто-то есть, а остальное — дело наживное. По крайней мере наш регион сможет повлиять на некоторые государственные вопросы.

— С этого и началась война против телепатов когда-то. Что тебя беспокоит? — Алек склонился к Норманду.

— Эта девушка — Эла — возможно, не дочь Ваерна. Она говорила, что жила в девичьем приюте на севере.

Алек двумя пальцами гладил подбородок, глядя в окно.

— Знаешь, приюты девичьи и мальчишеские разделены не просто так. И их немного. Они для бастардов. Если твоя Эла — не дочь Ваерна, то не факт, что она не может быть дочерью еще кого-либо из той же родовой ветви.

Друзья замолчали, каждый думая о своем. И все-таки Эла — бастард… Но чей?

Пора заканчивать с этим отбором, а то дальше дома герцога Стронби вылететь не может. Это казалось таким важным, узнать, кто родители Элы. Настолько, что интуиция сама дергала Норманда идти в этом вопросе до конца.

Глава 39

Я счастлива — именно так я и могла ознаменовать утро. А потом пришла грусть — скоро все закончится, и не будет вечерних посиделок с лордом Ватерфолом. Если я его и заинтересовала, как женщина, еще не факт, что он женится на мне. Об этом и мечтать не стоит. И сердце больно кольнуло от того, что вскоре я покину этот дом, эту светлую комнату. Но не все так плохо — я видела драконов. И влюбилась. Слова Вэлмы меня волновали и вызывали радость от того, что я кому-то нужна. Но, по правде говоря, родителям я тоже была нужна, пока они меня не отдали в приют.

А сейчас надо решиться и попросить капитана взять меня с собой в Империю — хоть я и нашла в себе силы довериться лорду Ватерфолу, но запасной план всегда должен быть. Еще и Вэлма Фирсби ходила мрачнее тучи, а потом и вовсе ушла к дракону. А вот мы с Элизой потихоньку сдружились — девушка из западного региона не строила из себя невесть что.

Кстати, о невесть что. Аббигейл и Дора постоянно вились рядом с капитаном. Конечно, всем было интересно его послушать, ведь он имперец, ходит в море, в дальние края, я все ждала момент, когда он останется один, но с этими двумя девицами это не произойдет никогда. Я уж было оставила надежду, что они оставят мужчину в покое, но слуги пригласили нас на обед.

— Леди Ваерн, — капитан подошел ко мне. Для меня и лорд Ватерфол большой, но капитан вблизи казался еще огромнее, а прямая осанка и темно-синяя форма с серебряными пуговицами делали его статным. — Вы идете?

— Да, господин Гвердецки. Просто наслаждаюсь свежим воздухом.

Мужчина посмотрел на меня так странно и оценивающе, что ли — слишком пристально вглядывался в черты моего лица. «Давай, скажи ему! Это же так легко спросить, сможет ли он меня взять на корабль в Империю».

— Скажите, пожалуйста… — Мужчина приподнял брови, когда я начала говорить. — А почему вы остановились у лорда Ватерфола?

«Молодец, Эла. Ты почти справилась».

— Когда я раньше прибывал в порт Тиены, я останавливался в другом месте, но, к сожалению, обстоятельства сложились так, что больше у меня нет возможности там находиться. Лорд Ватерфол предложил остановиться у него.

— А потом? — я улыбнулась и от неловкости начала теребить платье.

— Отправляюсь в Ливернас — там необходимо забрать товар, а потом уже в Империю. Это все, что вы хотели спросить?

— Я хочу в Империю.

— Вы или Магдалена? — он склонился к моему уху.

— Откуда… — я покраснела, будто меня ошпарили.

— Видел ее на корабле, плывущем в Империю. Вы очень с ней похожи, — капитан улыбнулся, и я нервно вернула ему улыбку. — Только представьте — я вижу человека в море, а когда схожу на сушу, вижу того же человека в гостях у знакомого.

Я замолчала, лихорадочно разгадывая землю — и этот в курсе.

— Так кто именно хочет в Империю?

— Я, — посмотрела ему в глаза. Ну не то, чтобы вот всецело и полностью, но где-то так. Да.

— Извините, но я слишком уважаю лорда Ватерфола и потому не возьму вас на борт корабля. Правда, на борт-то пустить я вас могу, но только чтобы показать сам корабль, но никакого путешествия, — еще и улыбается так мило и легко. Даже по-дружески как-то.

У меня от его слов в душе будто все оборвалось и стало так невыносимо тяжело, что слеза стекла по щеке. Я смахнула ее пальцем, чтоб капитан не заметил, но мужчина уже поднялся, не дожидаясь меня, и направился в дом. Он был последней надеждой добраться до семьи. У меня даже денег нет, чтобы сбежать. Хоть это совсем не выход. Но я так боюсь собственных чувств. А что если мужчина передумает, или просто поиграется со мной?

Я побрела к дому, еле перебирая ногами. Уверяла себя, что все будет хорошо. Все не так плохо. Покрутила кольцо на пальце — единственная дорогая вещь, память о маме.

— Добрый день, — меня отвлек женский голос. Когда подняла голову, увидела Фелицию Ватерфол. Все-таки она вернулась! — Леди Ваерн, если я не запамятовала?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 59
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Отбор невест для повелителя драконов (СИ) - Нема Полина.
Комментарии