Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Читать онлайн Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:
зловещий фиолетовый свет портала, и она понимала, что нужна своей сестре.

Тяжёлый замок слетел с двери, и она открылась. Нарака ахнула от изумления.

– Держитесь! – крикнула она сестре и бросилась на одного из сообщников Нублефара.

Дракон с голубой чешуёй прервался от занятия ритуалом. Он был намного старше, больше и сильнее Нараки, поэтому в считанные секунды повалил её на пол и придавил тяжёлой лапой.

Нарака сразу же закричала от резкой боли в боку.

– Оставь её! – зарычала Скарза.

Её охватил приступ безумной ярости, когда она видела как её сестре причиняют боль. Нарушенная целостность ритуала позволила ей освободиться. Мышцы напряглись, цепи сдерживающие её лопнули. Она выпрыгнула из портала и он мигом пропал. По всему телу Скарз’А’Зы вздулись огромные вены с бурлящей внутри кровью, а на чешуе зелёным пламенем проступили символы языка, на котором говорили сами боги.

Взмахом хвоста Скарз’А’За отбросила в сторону обидчика Нараки, а потом нанесла второй удар плашмя сверху, от которого он за секунду погиб, а каменная плитка под ним треснула.

Одной из лап она схватила другого дракона, когда тот выдохнул на Скарз’А’Зу своё ледяное дыхание, но не причинил ей никакого вреда. Огромные пальцы сдавили его шею, и в комнате прокатился громкий хруст костей.

– Мне так больно… – простонала за её спиной Нарака.

Скарз’А’За была неудержима. Она издала оглушительный крик, от которого вся крепость затряслась. Стены Итглы начали трескаться и разрушаться. В зияющих вокруг дырах, Нублефар видел, что дневное небо затянулось чёрными тучами, и в нём сверкали десятки фиолетовых молний. Сама крепость поднялась высоко в воздух, а вокруг неё кружили десятки других вырванных островков земли.

– Уходим! – крикну кардинал своим помощникам, но тут же его соратников поглотила волна ярко-зелёного пламени, которое выдыхала Скарз’А’За.

Спасаясь от приближающейся гибели дракон нырнул в дыру в стене. Скарз’А’За хотела догнать его и раздавить, но услышала очередной стон донёсшийся из под неё.

Она отошла от раненной Нараки, которую прикрывала своим мощным телом от кольца пламени, а затем аккуратно подхватила её в зубы и улетела прочь из Итглы.

Глава 3

Прошло пять часов с того момента, как Кир встретился с теми незнакомцами. Он не оставил надежды предупредить лорда Гордиса, поэтому первым делом поспешил к нему во дворец, после того как его друзья уехали из Сапфира.

Во дворце его не восприняли всерьёз. Лорд был полностью уверен в своих людях, но после долгих просьб Кира, он отправил отряды солдат обыскивать город. Они перерыли все укромные места, в том числе и то, где Кир повстречал карлика, но ничего не обнаружили. За эти пять часов они осмотрели свыше пары сотен улиц и домов, несколько трактиров и десяток переулков, но это было всё равно что искать иголку в стоге сена. Город был слишком большой, чтобы успеть проверить его вдоль и поперёк даже за несколько дней. А вечером случилось то, чего никто не ожидал.

Когда уставшие после поисков солдаты начали расходиться, с наступлением заката одну из улиц города наводнили захватчиками. Они словно возникли из ниоткуда, огромной толпой пустившись в бой и вырезав множество безоружных людей.

Кир услышав звон колоколов, означавший беду, мигом выбежал из дворца. На улице он несколько минут пытался понять, что происходит. Только завидев большое полчище людей лорда, которые куда-то неслись, Кир поспешил за ними.

Очень скоро они оказались посреди охваченных пламенем домов, а вокруг были сотни мародёрствующих орков и предателей, присягнувших на верность новым владыкам.

С собой у Кира была только сумка с личным оружием. В ней лежал арбалет и два меча: один короткий, длиной с локоть, а другой полуторный. Это было очень надёжное и дорогое оружие, не по карману многим людям. Оно предназначалось для убийства драконов, но и против обычных существ было ничуть не хуже.

Была, однако, одна деталь, из-за которой Кир не хотел вступать в бой – он был без какой-либо защиты. Охотники на драконов обычно ловят свои жертвы в ловушки, а потом быстро убивают обездвиженное чудовище точно выпущенной стрелой или ударом зачарованного меча в шею. По этой причине они экономят на доспехах и не носят ничего тяжелее кожаных доспехов. А тут кругом были десятки воинов, которые убьют его одним хорошим ударом.

Защитники города сдерживали врага сколько могли. На глазах юноши, захватчики рубили их на куски в считанные секунды, не оставляя никого в живых. На их стороне была не только хорошая экипировка, но и огромный численный перевес.

Киру пришлось бежать прочь от битвы, через стену душного дыма. Потом он услышал голоса позади и, оглянувшись, увидел, что за ним следует несколько человек из драконьего ордена.

Нужно было срочно что-то предпринять и где-то скрыться от них. Тратить драгоценные стрелы арбалета, которые могут ещё пригодиться, он не хотел, поэтому Кир устремился к храму, который видел днём.

Он буквально влетел в незапертую дверь храма, когда услышал крики несущихся за ним врагов. Жутко испугавшись за свою жизнь, Кир вбежал на лестницу ведущую на второй этаж, а потом резко развернулся и бросил короткий меч в сторону двери. Оружие угодило точно в шею одного из трёх воинов и пробило кольчугу под шлемом. Враг упал прямо в шаге от порога, а его товарищи, не обращая на него внимания, бежали всё дальше вперёд.

Кир споткнулся на самом конце лестнице и рухнул на пол. Левая лодыжка жутко болела, но он полз дальше в поисках спасения.

За спиной раздался топот сапогов и когда Кир перевернулся, чтобы встретиться со смертью лицом к лицу, перед его глазами промелькнула заострённая кромка меча.

Холодная сталь коснулась его кожи, и юноша думал, что уже погиб, но он смог открыть глаза и увидеть, что полностью невредим. Даже враги оказались в недоумение, но это продлилось недолго. Неожиданно из темноты показался мужчина в чёрной мантии, который сбил с ног одного из захватчиков и выкинул его в широкое окно. На него замахнулся мечом второй враг, но оружие не причинило ему абсолютно никакого вреда. Незнакомец толкнул противника с лестницы, и тот кубарём покатился вниз. Когда рыцарь лежал на улице возле тела мёртвого товарища, в него угодила стрела, выпущенная из выпавшего из сумки Кира арбалета.

– Вставай, нужно уходить из города, – протягивая Киру руку, сказал незнакомец.

– Почему я жив? Как… Как это возможно? Меч должен был срубить мне голову! Вы маг?

– Мальчик, ты находишься в священном месте. В стенах храма Синдрионы никто не способен причинить вред другому живому существу.

– Вы хотите сказать, что пока я внутри, меня невозможно убить?

– Именно. Богиня ночи оберегает всех. Поэтому среди её служителей множество бегущих от руки закона воров и убийц.

– Вы тоже преступник?

– Был когда-то. Многие из нас за время службы очищают

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 63
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гримвинд, владыка сумерек - Dunkelheit.
Комментарии