Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк

Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк

Читать онлайн Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57
Перейти на страницу:

— У нас есть возможность помочь вам сократить дорогу, — вернулся к главной теме он. — Если вы согласитесь. Мы спасаем тонущих, переправляя их сюда и возвращая потом на землю. Точно так же мы можем отправить вас дальше, на Архипелаг. Это сложно, но сократит вам много дней пути по поверхности. И придется вас усыпить, как и остальных, иначе не выйдет. Заклинателям и так нелегко придется.

Наярра с Венсом переглянулись, согласуя решение.

— А какой у нас выбор… — проворчал имперец.

— Он хотел сказать, что мы благодарны за помощь, — отозвалась девушка.

Мужчина хмыкнул, но промолчал.

* * *

На широкой каменной площадке не было ни песчинки, да и растения вокруг были аккуратно выполоты. Хоть и бросалось в глаза, что чем ближе к ней, тем гуще и лучше они росли.

Вокруг на приличном расстоянии расположились иррты, десятка два, не меньше, на равной дистанции друг от друга.

— Моряками займемся позже. Сейчас потребуется вся силы, а они могут и подождать день–другой, — донесся до Наярры голос Кррейаса, раздававшего указания очередной группе. Когда все было готово, он приказал лесной и имперцу встать в специальные углубления в центре площадки.

— По возможности не двигайтесь. Так нам будет проще.

Словно по невидимому сигналу иррты, все как один, начали негромко напевать. Слова вроде были девушке понятны, но общий смысл было не разобрать. Не прекращая пения, они начали медленно двигаться по кругу. И против направления их движения сверху начала закручиваться в воронки и опускаться внутрь круга вода. Дойдя до Венса и Наярры, она растеклась вокруг них, словно наткнувшись на невидимую преграду, образующую вокруг каждого из них небольшое воздушное пространство, в котором при желании можно было вытянуть руку, не замочив её.

Звук напева, однако продолжил доноситься до ушей, как и раньше, без искажений.

Тело вдруг словно перестало что–либо весить, а пряди волос начали клубиться вокруг… как в воде. Девушка не успела ни удивиться, ни почувствовать все это толком, сознание начало плыть, а глаза закрываться словно сами собой.

— Да. Что случилось? — послышался голос Кррейаса. Неразборчивое бормотание в ответ. — Понятно.

И, уже обращаясь не к подошедшему:

— Не мог бы ты?..

— Конечно, — спокойно отозвался Венс. Это было последним, что она услышала прежде чем погрузиться в глубокий сон.

* * *

Когда остальные уже давно разошлись, Кррейас еще долго стоял и смотрел вверх, туда, куда направились воздушные сферы, заключившие в себе путников. К нему неслышно подошел Римран и какое–то время стоял рядом и смотрел в том же направлении.

— Я знаю и чувствую, что это было правильно, — наконец произнес он, — Но не думаешь ли ты…

— Что мы все–таки ошиблись? Возможно. Но выбора у нас не было, почти так же, как и у них. Запереть их здесь, спрятаться, как и всегда… Было в любом случае невозможно.

— Ты осознаешь, насколько это опасно?

— Опасно, — согласился Кррейас. — И он опасен. Но делает то, что нужно. В этом я ему верю.

Глава 9, часть 1

1452 г., первый год Правления Штормов, осень.

Алуарад.

Заведение «Хмельной ёж» выглядело затрапезно даже по меркам этой грязной улочки на окраине столицы. Но популярностью пользовалось немалой — в большом зале из более

десятка столов пустовали едва один–другой.

Сидящий в темном углу мужчина задумчиво растер подошвой сапога гнилую солому, устилавшую пол, и откинулся на спинку стула. Закопченные потолочные балки тускло освещали немногочисленные окна, а в воздухе висел запах плохого пива.

Посетители соответствовали, и мужчина, заметив чей–то пристальный взгляд, поглубже надвинул капюшон на лицо.

Вряд ли его тут узнают… Шлем на людях он снимал редко, да и оделся сейчас как можно неприметнее. Без доспеха было уже даже как–то непривычно. Но совершенно точно лучше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

От личной гвардии он тоже избавился, по–тихому ускользнув из дворца. И сейчас чувствовал себя почти свободно.

— …в долг?! Да ты мне уже два месяца должен! Выметайся отсюда, если пить больше не на что!

Здоровенный трактирщик отпихнул от стойки что–то бормочущего забулдыгу. Тот с трудом стоял на ногах, и от резкого толчка упал на пол.

На шум едва повернули головы пара человек, остальные остались безучастны. Такое было здесь делом привычным.

Погруженный в свои мысли, Император повертел в руках кружку и чуть было не сделал глоток, но вовремя одумался. Напиваться он и раньше–то особо не любил. Тем более что и не получалось: руки–ноги начинали плохо слушаться, но голова оставалась предательски ясной, и через недолгое время отвечала на эту попытку забыться сильной болью. Сомнительно, чтобы в новой, божественной ипостаси, что–то изменилось. Разве что от отравления убережет — от кружки отчетливо несло мокрой кошачьей шерстью.

Мужчина едва ли не с завистью посмотрел на пьяницу, которому отказали в обслуживании. Тот с блаженным видом что–то втолковывал толстой деревянной подпорке посреди зала. Какие бы проблемы — кроме очевидных — не омрачали его жизнь, сейчас он о них не помнил. У Императора такого выхода не было. Вариантов что–либо изменить в происходящем с ним не было тоже.

Как и возможности с кем–то поделиться. Он никогда не был особо религиозным или богобоязненным, но почитание и уважение к Пятерым было тем, что рожденные в Империи впитывали с самых малых лет, и сейчас его собственные мысли начинали его всерьез пугать.

Потому что то, что он чувствовал, все больше и больше походило на ненависть.

И это просачивалось, отравляло его поступки и слова, вырывалось всплесками раздражения и злости, которые он старался сдерживать, но…

— По сути мы такие же служители богов, что и остальные, — как–то заметил Тнар. Алый вернулся с регулярного смотра войск, и был растроган и полон духа единения. — Они могут вершить через нас свою волю…

— Руками остальных боги не управляют, — огрызнулся тогда Император. Просто ничего не мог с собой поделать.

Хорошо хоть у Тнара характер отходчивый, забыл об этом разговоре сразу почти…

— А ты, я погляжу, не из этих мест будешь.

Император вынырнул обратно в реальность и поднял голову. Подошедший человек был определенно из этих, и существовала немалая вероятность, что в более приличные его не пустила бы стража: если не за общий вид потрепанного жизнью проходимца, то за количество оружия. Он задом наперед оседлал выхваченный из–за соседнего стола стул и ухмыльнулся, демонстрируя нехватку передних зубов.

— Я зашел выпить. А не создавать кому–то проблемы.

Уровень шума в зале упал, затем возобновился вновь. Император заметил вокруг еще пять–шесть человек, очень и очень заинтересованных их разговором. Остальные упорно делали вид, что ничего не замечают. По всему выходило, что уже не важно, что и как он ответит.

Щербатый подтвердил его догадку:

— И чего тебе, такому богатею красивому именно тут это пойло хлебать прижало? Не побоялся свой плащик об сидушки в этой дыре запачкать?

Император с досадой сжал губы. С одеждой он промахнулся. Удивительно, как за столь короткое время можно привыкнуть к окружению, дорогим и хорошим вещам, начать воспринимать их как данность. Будто так всегда и было. И ушло в прошлое, как он всю зиму вечерами подрабатывал в порту, чтобы порадовать сестренку обновкой к весеннему празднику… А сегодня и вовсе не о том голова болела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Никому из нас не нужны проблемы, — спокойно повторил он, глядя зачинщику в глаза.

Хорошо, меч взял. Мог и его забыть.

— Проблемы? — протянул щербатый, — Проблемы сейчас…

Он не договорил, внезапно и резко сделав выпад ножом. Туда, где еще пару мгновений назад сидел Император. Последний успел заметить тайком вытащенное оружие, и был готов к такому исходу. Грохнул опрокинутый на пол стул.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк.
Комментарии