Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дождавшись улыбки лесной, иррт улыбнулся в ответ и отправил шар обратно вверх, где тот снова слился с океаном. Ошарашенная рыбка поспешила на всякий случай унести плавники подальше, и быстро скрылась вдали.
— Пойдем? — предложил Кррейас. Девушка кивнула и поспешила за ним.
— А каково это, видеть мир по–настоящему? — задала она давно занимавший её вопрос. В детстве Наярра частенько пытала им старейшину и тот, устав от её бесконечных расспросов, рано или поздно сдавался и отвечал, что однажды она и сама это узнает.
— Я не знаю, с чем сравнить. Наверное, это как разница между вами и людьми? Больше знаний, чувств… Я вижу суть, характеры и намерения существ, иногда то, что с ними происходило или произойдет вскоре. Могу попросить поддержки у мира вокруг и переплетать узоры, из которых состоит этот мир, чтобы изменить его. В пределах моих сил, конечно.
За мостом среди жилых домов начали попадаться и жители. Почти все они с интересом и любопытством смотрели на девушку, некоторые приветствовали её на своем языке.
— Как я и говорил, такие как ты, здесь редкость, — пояснил Кррейас. Ему встреченные уважительно кивали. — И, сама понимаешь, даже этих немногих мы просим никому не говорить об увиденном.
— Похоже, все они серьезно к этому отнеслись, — заметила Наярра. — Даже в старых свитках я не встречала ни единого упоминания о вас.
— Это и к лучшему, — отозвался иррт. — Но, должен признаться, за поверхностью и вашей жизнью мы стараемся следить… Нам сюда. Здесь лучше всего вид.
За разговорами они дошли до большого ухоженного сада, если можно было так назвать причудливое скопление камней, кораллов и немногочисленных видов растений, которые смогли приспособиться к жизни здесь. Сад был совмещен со смотровой площадкой, с которой открывался вид на большую часть города.
Новизна впечатлений уже притупилась, и Наярра уже начала различать и рассматривать отдельные детали. Морскими ирртами определенно владела страсть к усложнению и детализации всего, что их окружало. Каждый уголок, каждая вещь здесь, от одежды, до крыш зданий, если присмотреться, являлась сложным переплетением рисунков и мотивов. Разных, но прекрасно сочетающихся друг с другом и примерно одних и тех же цветов.
Тихий внутренний голос внутри девушки предположил, что возможно им тут просто было нечем заняться. Интонации и характер фразы были определенно Венсовыми, и Наярре тут же стало неловко за подобные мысли.
Темное пространство над головой не пропускало свет, и основная часть освещения исходила от небольших ярких фонарей вдоль дорог и на стенах зданий. Интересно, каково это, никогда не видеть солнца? Всегда чувствовать над собой океан? Правда, в отличие от пещер, здесь не было давящего ощущения, дышалось легко и свободно.
— Это Дворец Девяти Течений, — Кррейас указал девушке на невысокое, но находящееся на приличном возвышении здание. Наярра отметила, что находится оно на противоположном конце города и максимальной удаленности от того, куда помещали всех выловленных и спасенных людей. — Собрание будет там, так что увидишь его еще и изнутри, поверь, оно того стоит.
Иррт внезапно поднял голову и прикрыл глаза, словно вслушиваясь во что–то.
— У нас еще есть время, — наконец сообщил он. — Все соберутся позже, до того можем заглянуть в пару мест.
— Что это было? — спросила Наярра.
— Это?.. А, понимаю. Если нужно, мы можем обмениваться мыслями. Это не просто, и не всем удается научиться. Но очень сокращает время.
Девушка грустно вздохнула:
— Сколько же мы потеряли… Наверное, со стороны я кажусь тебе слепой или оглохшей.
— Я, пожалуй, знаю, что тебе еще показать, — Кррейас, напротив, оживился.
Идти пришлось совсем недалеко. И по пути им попадалось все меньше и меньше ирртов, а вскоре они совсем исчезли. Похоже место не пользовалось популярностью у жителей.
Под ногами шуршал песок. Не было ни дорожек, ни украшений на этом клочке земли, все оставили как есть, без попыток улучшить. Кррейас провел девушку сквозь небольшое здание, словно наспех собранное из досок и плавника. На таких же простых подставках внутри лежали грудами и по отдельности вещи. Книги, резные шкатулки, безделушки, оружие. Многие тронутые водой, и Наярра поняла, что все это скорее всего окончило свой путь на дне, затонув вместе с кораблями. Выйдя через ветхую дверь, она увидела и сами корабли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Маленькие и большие, остовы и неплохо сохранившиеся вплоть до парусов, они лежали, разбросанные по песку, словно брошенные здесь за ненадобностью. Но воздушный купол, хоть и низко, но поддерживался над ними исправно.
— Это то, что принес океан, — подтвердил её догадку Кррейас. — Все эти вещи, они целые, можно использовать. Но они никому здесь не нужны. Просто лежат. Я иногда прихожу сюда. Как и другие. Но никто не любит говорить об этом.
Иррт подошел к небольшому суденышку, провел рукой по деревянной обшивке.
— Совсем как мы. Да, мы остались прежними, но прячемся тут. Просто существуем. Тогда как вы живете по–настоящему… Сложно, тяжело, но живете.
Наярра не нашлась с ответом, но Кррейасу он и не был нужен. Иррт размышлял, погруженный в свои мысли, и было не понятно, делится он ими или же сам пытается что–то для себя выяснить.
— Наверное только поэтому я и послушал… его. Имперец… в нем я увидел проблеск надежды. Да, это риск, но если Пятеро исчезнут, то мы сможем вернуться обратно, наверх. До этого момента никто из Собрания не решится на подобный шаг.
Наярра боковым зрением увидела мелькнувшую тень и резко вскинула голову. Воду над их головами пересекало огромное создание, больше, чем акула, больше, чем вообще можно было представить.
Кррейас ничуть не обеспокоился, и, когда она встревоженно на него посмотрела, успокаивающе покачал головой:
— Это кашалот. Они безопасны, если не пугать. Редко заплывают так глубоко, но иногда случается.
Лесная постаралась взять себя в руки и проводить взглядом огромного зверя не с опаской, а восхищаясь его размерами и мощью. Когда кашалот исчез из виду, она заметила, что иррт все еще смотрит на нее.
— Знаешь, одно твое присутствие здесь уже ощущается как глоток свежего воздуха с поверхности.
— Воздух с поверхности очень часто несет запах крови. Может быть ты и прав, но наверху все не так замечательно, как ты думаешь.
— Потому я и хочу, чтобы все изменилось. И возможно именно сейчас появилась возможность.
Иррт еще немного помолчал, но затем словно стряхнул с себя грусть:
— Ладно, увидим. А сейчас, я думаю, все–таки тебе стоит что–то съесть. Да и потом, будет ужасно, вернись ты наверх, не попробовав здешнюю еду. На поверхности точно такого не встретишь.
* * *На Собрание их допустили ближе к вечеру. Предполагаемому вечеру, свет на улицах, по которым они шли ко дворцу, стал теплее и тише, и Наярра решила, что это должно за неимением заката означать конец дня. Внутри их ожидали уже ярко зажженные светильники и в два раза больше стражи, чем вело их до этого.
Сейчас они стояли в приемной перед залом, где собрались те, кто должен был решить их судьбу. Гул голосов, иногда доносившихся из–за широких дверей звучал взволнованно и возбужденно, охрана вокруг напряженно стискивала в руках обнаженное оружие, и нервозность обстановки постепенно начала передаваться и девушке. Венс стоял спокойно, с совершенно непроницаемым лицом разглядывая вырезанные на двери узоры, изображавшие какое–то сражение. То ли еще со времен совместного существования двух народов, то ли жизнь под водой была не так уж скучна и спокойна, как её представил Кррейас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Последний вообще будто бы передумал и предлагал лесной не присутствовать на Собрании. Своей свободой она могла распоряжаться как хотела, более того, её заверили, что по первой же просьбе девушку тут же переправят обратно на сушу.
Но она сочла это странным. Путешествуют–то они вдвоем, значит и здесь должны быть вместе.