Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Современная проза » Время перемен - Сара Груэн

Время перемен - Сара Груэн

Читать онлайн Время перемен - Сара Груэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:

– Два человека на четыре ночи, верно?

– Да.

Беспокойно озираюсь по сторонам. В любой момент здесь может появиться Роджер со своим новым семейством. Может, он сейчас стоит в очереди сзади меня. Нельзя допустить, чтобы он застал меня в таком непотребном виде… Главное, чтобы Соня меня не увидела.

А администратор продолжает донимать вопросами. Спрашивает, как я собираюсь расплачиваться, предупреждает, что в нашем номере курить запрещено и в случае нарушения придется платить большой штраф. И тараторит, и тараторит без умолку. А я все больше завожусь и уже не сомневаюсь, что Роджер с молодой красавицей-женой и прелестным, словно с рекламы детского питания, младенцем только что подкатили к отелю и сейчас проходят через вращающуюся дверь. Еще мгновение, и они подойдут к стойке регистрации и увидят мою распухшую, покрытую безобразной, мокнущей сыпью физиономию. Стою как неприкаянная, и нет рядом ни Дэна, ни хотя бы Евы. Не говоря уже об отсутствии кольца на безымянном пальце.

Я потихоньку поворачиваюсь к двери, но администратор, похоже, не замечает моего маневра и продолжает что-то объяснять. Так и хочется заткнуть ей рот или сказать грубость. Мне плевать, сколько надо платить за пользование сейфом или междугородный звонок. Не желаю слушать разную чепуху и хочу лишь одного: скорее убраться в свой номер. Вдруг лицо администратора озаряет любезная улыбка, и она подвигает ко мне через стол какой-то предмет, на который я некоторое время тупо смотрю.

– Ключ от вашего номера. Цифры записаны внутри, – сладким голосом сообщает она.

Я молча таращусь на женщину, пытаясь уразуметь смысл ее слов.

– Ах, да, конечно. Благодарю. Моя дочь ненадолго отлучилась, и когда вернется, ей потребуется ключ. Ее зовут Ева Олдрич.

– Минутку. – Администратор прижимает лакированный ноготок к экрану компьютера. Вид у нее озадаченный. – Возможно, она забронировала еще один номер на свое имя? Потому что…

– Нет-нет, это ее отец, – объясняю я с нескрываемым раздражением и забираю со столика ключ. – Моя фамилия – Циммер. Будьте добры, когда дочь вернется, дайте ей ключ от моего номера.

– Конечно. Не волнуйтесь, миссис.

Хватаюсь за холодную ручку тележки и с гордым видом отхожу от стойки. Мое отступление завершилось бы вполне достойно, если бы один из пакетов, тот самый, с туалетными принадлежностями, не соскользнул на пол, покрытый бордово-золотым ковром, обнажив посторонним взорам свое содержимое.

* * *

Наконец дверь номера с тихим щелчком захлопывается, и я остаюсь одна.

Комната удобная и ничем не примечательная. Две огромные кровати, туалетный столик с комодом, мягкое кресло для отдыха, стол, на котором разместился компьютер, и большой шкаф с телевизором, мини-баром и сейфом. Картины на стенах с безобидными сюжетами, как во всех отелях. Такие вряд ли придет в голову похитить, но на всякий случай они надежно закреплены.

Вываливаю в комод разношерстный багаж, самый большой чемодан затаскиваю наверх, а рядом выстраиваю шеренгу пластиковых пакетов. Беру тот, где хранятся туалетные принадлежности, и иду в ванную комнату. Надо бы рассортировать вещи и вернуться домой с чемоданом, а не грудой пакетов. Но сейчас неудачный момент. Не хватает только обвинений Евы, что я, мол, копаюсь в ее вещах.

Для себя выбираю кровать, что стоит ближе к окну. Если в номер проникнет злоумышленник, прежде чем добраться до дочери, ему придется иметь дело со мной. Разумеется, злоумышленник может с таким же успехом войти через дверь. Тут вспоминаю, что не обследовала номер. Обычно, заселившись в отель, я это делаю в первую очередь. Такая рассеянность лишний раз подтверждает, что я пребываю в расстроенных чувствах. Тут же исправляю оплошность, осматриваю ванную комнату, саму ванну и все стенные шкафы, заглядываю под кровати и проверяю, не скрывается ли в тяжелых складках портьер какой-нибудь бродяга. Осторожно снимаю с кровати покрывало и скатываю его изнанкой вверх, чтобы не соприкасаться с кишащей вирусами наружной стороной. Потом швыряю покрывало под кресло и тщательно мою руки. Как-то раз мне довелось увидеть по телевизору разоблачительную программу, повествующую о всякого рода заразе, обосновавшейся на постельных покрывалах в отелях. Оправиться от шока я так и не сумела. И теперь стоит мне взглянуть на постельное покрывало, как перед глазами предстает жуткая картина наркотических оргий с голыми телами, что на нем творятся. Единственный способ избавиться от наваждения – завернуть участников вакханалии в покрывало и вышвырнуть под кресло.

Угостившись пивом из мини-бара, сбрасываю туфли и без сил падаю на кровать. Однако прежде не забываю поменять местами верхние и нижние подушки, поскольку к верхним прикасалась изнаночная сторона покрывала.

Простыни не бог весть что, но мягкие и чистые, а кроме того, гораздо приятнее шерстяных одеял, на которых я провела прошлую ночь. Сквозь дремоту думаю о котятах Фредди. Как они себя чувствуют? Потом хочу позвонить Мутти, и тут взгляд останавливается на кровати Евы. Усиленно моргаю и понимаю, что вижу голографическое изображение обнаженных тел, предающихся разнузданному разврату. Приходится встать и проделать с кроватью дочери вышеописанную процедуру.

Расправившись с Евиным покрывалом, понимаю, что нахваталась смертоносной заразы, и теперь необходимо срочно принять ванну. К счастью, отель приличный, и в ванной комнате имеется маленькая бутылочка с пеной для ванн. И не важно, что она с малиновым ароматом. Главное, что пена есть и платить за нее не надо.

Наполнив ванну до краев, с наслаждением в нее погружаюсь. Ловлю пальцами пузырьки, одни давлю, а другие собираю в пышные облака.

Ну вот, сразу стало легче.

По крайней мере, так кажется в течение нескольких минут. А потом начинают одолевать ужасные мысли, которые так и роятся в голове. Представляю, как Роджер с Соней заходят в отель, идут по вестибюлю и поднимаются наверх. Они нежно воркуют над прелестным младенцем и строят планы на вечер, когда удастся уложить дитя спать. Нетрудно догадаться, чем они собираются заняться. Закрываю глаза и пытаюсь определить, где находится номер, в котором остановился Роджер с семьей. По старой привычке включаю внутренний локатор, позволявший в прежние времена безошибочно обнаружить местонахождение Роджера, но он больше не работает. Слишком долго мы жили вдали друг от друга.

Потом мысли переключаются на Дэна. Наверное, он уже на полпути в Канаду. И тут душу охватывает щемящая тоска, которая мгновенно завладевает всем моим существом. Понимаю, что больше нам видеться нельзя. Ведь если мы снова встретимся, Дэн может сделать мне предложение. Не потому что ему сильно хочется. Просто как человек порядочный, он, зная о моих чувствах, считает себя связанным обязательством. И если мы при таких обстоятельствах поженимся, наша дальнейшая жизнь превратится в поле битвы. При каждой мелкой ссоре, при любом разногласии, даже если Дэн не произнесет ни слова, я буду думать, что он женился на мне против воли, и в этом кроется корень зла. Нет, так жить невозможно! В следующее мгновение понимаю, что сижу в наполненной пузырьками ванной и рыдаю, уткнувшись в колени.

* * *

Ева появляется около полуночи. Меня будит щелчок автоматического замка, а потому есть время подготовиться, прежде чем дочь включит свет.

– Ой, мама, я тебя разбудила?

– Ничего страшного. – Я старательно заслоняю руками лицо. – Ну как, устроила Джо на новом месте?

– Да. Но возникли некоторые сложности. Здесь в денниках голландские двери, которые открываются на улицу, и Джо может легко перепрыгнуть через них, так что пришлось укрепить денник дополнительной решеткой.

Я привстаю на локте. Тревожная новость.

– А Натали знает?

– Да. Решетки привезли с собой именно для этой цели. Марго прикрепила их болтами. По краям три защелки, чтобы можно было вывести Джо.

– Ну ладно, – успокаиваюсь я и снова ложусь. – Ты ужинала?

– Ага. Мы пошли в чудесное маленькое… – Ева смущенно прикрывает ладошкой рот. – Ой, мамочка, а ты осталась голодной?

– Не беспокойся, – с мрачным видом откликаюсь я. – Мне совсем не хотелось есть.

– А папа с Соней приехали?

– Забыла поинтересоваться.

– Как же так? – возмущается Ева. – Ведь я просила! Когда ты подошла к стойке регистрации!

– А я забыла. Прости. Проверим утром перед завтраком.

– Ну, ладно, – сменяет гнев на милость Ева и направляется к лежащему на комоде чемодану. Расстегивает «молнию» и извлекает огромного размера футболку.

– Послушай, Ева, надо найти время и переложить вещи. Я больше не намерена расхаживать с пластиковыми пакетами и пугать людей.

– Нет проблем, мама. – Ничуть не стесняясь, Ева сбрасывает с себя одежду. – Чуть дальше по улице есть торговый центр.

Вообще-то покупка нового чемодана в мои планы не входила, но придется отложить этот вопрос до лучших времен.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Время перемен - Сара Груэн.
Комментарии