Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Бард 9 - Евгений Лисицин

Бард 9 - Евгений Лисицин

Читать онлайн Бард 9 - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
потом повернулся ко мне.

— Госпожа готова?

— Готова, — заверил я его, и он достал какой-то небольшой амулет странной формы и выставил перед собой. Из него в Барьер ударили багровые лучи, вырезав сначала подобие двери, быстро превратившейся в широкий проход.

— Прошу вас, — поклонился кугэ.

Мы не стали задерживать любезного посланника и последовали его вежливому приглашению. По проложенному в магической преграде коридору мы шли минут пять. И все это время чувствовали бушующую в его стенах магию. Невероятно мощную. Давящую и опасную. Готовую, как дикий зверь, вырваться на свободу и разорвать наглецов, которые рискнули нарушить ее покой. Думаю, если бы это произошло, мой жизненный путь окончательно закончился бы без помощи контролеров. И за мной отправился бы весь гарем. Девушки примолкли и с опаской посматривали на Барьер. Но, надо отдать должное, ни у кого паники не было. Как ни прискорбно, я, наверное был ближе всего к этому состоянию. Но, как говорится, «сжал яйца в кулак» и постарался не показать страх. Как-то не комильфо это, что ли.

Но все когда-то заканчивается, завершился и наш проход через этот проклятущий Барьер. Вот когда реально вспомнишь не то что о комфортном перемещении на дирижабле, но даже о путешествии по обычной Пустоши. За барьером нас встретил лес. Густой, вставший настоящей зеленой стеной. М-да. Топоров он точно не знал. Хотя не, вру. С топорами он уже познакомился, так как через него шла просека, из которой сделали широкую дорогу, засыпав мелким белым камнем.

Вокруг тишина, нарушаемая только звуками леса: шорохом, пением птиц, визгливой перекличкой каких-то зверей… прибавьте чистое небо и ласковое солнце (это вам не плюс сорок в Российской империи), в общем, класс. Девушки тоже прониклись окружающими красотами, судя по появившимся на их лицах улыбкам. Особенно, по-моему, порадовалась Фокси. Лисичка, видимо, посчитала, что на этом ее игра в кицунэ закончилась. Пришлось ее немного расстроить.

— Будешь продолжать, — сообщил ей, — мы сейчас там, где не был ни один иностранец. Что нас ждет впереди, мы не знаем. Так что пока оставайся госпожой Фокси.

— Да, господин, — вздохнула она, — я постараюсь.

— Не переживай, — подмигнул ей, — мы тебе поможем.

Симонова вместе с Уной развернули карту. Мой фамильяр уже получила сообщение о координатах бункеров. Хорошо еще, что они располагались недалеко друг от друга. Один рядом с Токио, а второй недалеко от него в небольшом порту со странным названием Хитаки. После некоторых нехитрых вычислений мне заявили, что идти до первого бункера нам шесть-семь дней.

Карта Древних, по которой сейчас и определялся наш путь (я еще до полета отдал ее Симоновой как штурману), оказалась весьма подробной. На нашем пути расположилось несколько деревень. Но запасов еды у нас было достаточно, так что фактически заходить в них совершенно необязательно. Зачем палиться с этим? Мы и так на «тоненького» проскочили. Единственное ради чего стоило это делать — лошади. С ними понятное дело, расстояние сокращалось вдвое, к тому же Розен говорил что-то про возможность нанять карету в деревне. Но опять же как я говорил это может быть опасным…

О том, как мы будем возвращаться, я даже пока и не думал. Запас золота, как и местной валюты в количестве ад пятисот тысяч йен, насколько я понимал делал нас по местным меркам баснословно богатыми. Больше всего бесило то, что никто ничего не знал о местах, в которых мы сейчас оказались…

Ладно. Я закончил процесс мысленного рефлексирования и вернулся к своим обязанностям хозяина гарема. На всякий случай выстроил всех в традиционно боевое построение. Впереди Диана и Гхара, я чуть дальше вместе с Фокси. По флангам с двух сторон от меня Мин и Кин. Остальные за нами. Ну и, понятное дело, приказал глядеть в оба. Окружающая обстановка действовала умиротворяюще, а нам рано пока расслабляться. Вдобавок вновь залез в инвентарь и раздал автоматы, которые те сразу повесили на плечи. Смотрелись девушки, надо признать, весьма грозно. Пришлось показывать Белле и Марфе, как ими пользоваться, так как в бою в бункере Тиамат они не участвовали. А вот Фокси я решил вообще его не давать, ограничившись пистолетом. Если будет отыгрывать роль кицунэ, то автомат на плече будет смотреться как-то не аутентично.

После подробного инструктажа я проверил, насколько девушки запомнили мои слова, и, убедившись, что все нормально, дал команду двигаться. Наш отряд влился в лес по оказавшейся весьма удобной дороге. Как ни пытался я внушить своим спутницам, что нельзя терять бдительности, но ни человека, ни эльфа, ни даже орка с гоблином не исправишь. Нельзя быть постоянно напряженным и внимательным. Часа через четыре неспешного пути бдительность притупилась у всех, включая меня. Лишь Мурра и Фокси не выказывали ни малейшей усталости.

Заметив это, я решил сделать небольшой привал. Учитывая, что прошли мы Барьер где-то в начале одиннадцатого, сейчас как раз настало время обеда. Мы сошли с дороги и, поблуждав минут десять по лесу, метрах в ста от нее нашли удобную небольшую поляну, окруженную вековыми дубами, чередующимся с такими же вековыми елями.

Марфа быстро рассортировала извлеченную из инвентаря Уны еду, и мы приступили к трапезе.

— Не нравится мне здесь! — внезапно заметила молчавшая весь путь Гхара.

Они с Дианой сидели рядом со мной. С другой стороны традиционно устроилась Уна. Остальные девушки расположились небольшим полукругом у небольшого костра. В принципе, он нам и не был нужен, еду можно было спокойно подогреть магией, скорее, это создавало походный антураж. Не знаю, как другим, мне вот точно.

— Это почему? — поинтересовался у нее.

— Не нравится, и все! — хмуро заявила орчанка. — Какое-то все вокруг слишком мягкое и пушистое… не верю я в безобидность этого леса. А он изо всех сил старается выглядеть безобидно…

— Согласна, — вдруг добавила Зина, — вы же знаете, эльфы чувствуют лес. Этот лес какой-то… — она замялась.

— Неправильный! — подсказала Ариэль.

— Точно, — благодарно улыбнулась подруге эльфийка, — именно что неправильный.

— Не знаю, о чем вы. Лес как лес, — фыркнула Диана.

— И мне он не нравится! — поддержала орчанку Мурра, как-то подозрительно рассматривая что-то в дальнем конце поляны. Я заметил, как насторожилась и Фокси. Такое пристальное внимание не укрылось от остальных.

— Что там? — поинтересовался я у кошки.

— Не знаю пока, — хмыкнула она, — но мне кажется, вам стоит приготовиться

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бард 9 - Евгений Лисицин.
Комментарии