Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Двери его лица, фонари его губ. - Роджер Желязны

Двери его лица, фонари его губ. - Роджер Желязны

Читать онлайн Двери его лица, фонари его губ. - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

— Есть "красное".

При включении этого тумблера живец должен отправиться в море ставить приманку с крючком.

Крючок не похож на рыболовный. По канатам движутся пустые трубы и пропускают столько зелья, что его хватило бы для целой армии наркоманов. Икки клюет на приманку, качающуюся перед ним, и рыболов вгоняет крючья в цель.

Мои руки двигались по пульту. Я проверил резервуар с наркотиками. Пуст. Это хорошо, что его еще не наполнили. Я нажал кнопку инжектора.

— В глотку… — прошептал Майк.

Я ослабил канаты, играя с воображаемым зверем. Раскачал лебедку, имитируя его метания.

Включив кондиционер, снял рубашку, но все равно было жарко. Ясное дело — день в самом разгаре. Я почти не замечал, как прилетают и улетают «попрыгунчики». Часть команды сидела и наблюдала за моими действиями. Я не обратил внимания, когда подошла Джин, иначе закончил бы проверку и спустился вниз.

Мисс Лухарич хлопнула дверью так, что лязгнули электромагнитные засовы.

— Кто разрешил тебе поднять слайдер? — спросила она.

— Никто, — ответил я. — Сейчас поставлю его обратно.

— Подвинься.

Я подвинулся, и она села на мое место. На ней были широкие коричневые брюки и мешковатая рубашка. Волосы зачесаны назад, щеки раскраснелись, и, наверное, не только от жары. Она так энергично атаковала панель управления, что меня это и позабавило, и встревожило.

— "Синее"! — резко бросила она, нажимая фиолетовым ногтем продолговатую кнопку. Я подавил зевок и медленно застегнул рубашку. Она покосилась на меня, сверилась с записями, включила "забрасывание".

Я сосредоточился на экране. На секунду Джин повернулась ко мне.

— "Красное", — спокойно сказала она.

Я кивнул.

Она несколько раз переместила лебедку взад-вперед, демонстрируя свое мастерство. Я в нем не сомневался, а она не сомневалась, что я не сомневаюсь, но тем не менее…

— Если хочешь знать, — бросила Джин, — ты близко не подойдешь к этой штуке. Ты нанят живцом. Помнишь? А не оператором слайдера. Живцом! Ты должен плавать снаружи и предлагать себя на обед нашему другу-чудовищу. Это опасно, но тебе за это хорошо заплатят. Вопросы есть?

Она нажала кнопку инжектора. Я потер шею.

— Нет, но я умею управлять этой штукой… и если понадоблюсь, всегда пожалуйста, по общему тарифу.

— Мистер Дэвиц, — сказала она, — я не хочу, чтобы за этим пультом сидел неудачник.

— Мисс Лухарич, в этой игре никогда не бывает победителей.

Она начала сматывать канат и одновременно отключила электромагнитные якоря, так что весь слайдер затрясся, словно больной Йо-Йо.[3] Мы проехали пару футов назад. Притормозив, Джин переключила стрелку, и слайдер помчался под прямым углом. Экипаж побежал прочь от люка, и мы беспрепятственно скользнули в подъемник.

— Совет на будущее, Дэвиц: не входите в слайдер без приказа, — сказала она

— Не беспокойтесь. Ноги моей здесь не будет, даже если прикажут. Я нанимался живцом. Помните? Если хотите, чтобы я работал здесь, вам придется очень попросить.

— После дождичка в четверг, — улыбнулась она.

В тот вечер Майк и я покуривали трубки в каюте Мальверна. Ветер гнал волны. Дождь гремел по палубе, как по кровельному железу.

— Скверно, — промолвил Мальверн.

Я кивнул. После двух бурбонов каюта стала похожа на примелькавшуюся гравюру по дереву: темные стены, мебель красного дерева, давным-давно вывезенная мною с Земли, мужественное лицо Мальверна и всегда чуть удавленное — Дэбиса, тени, роняемые креслами, единственный источник света — настольная лампа… Сквозь бокал все приобретало коричневый оттенок.

— Рад, что я здесь.

— На что похожа ночь под водой?

Я пыхнул трубкой, думая о луче фонарика пронзающем мрак внутри черного алмаза, — и содрогнулся. Мимо проплывали видения. Метеором промчалась светящаяся рыба качались гротескные папоротники, тень, зелень воды, потом все исчезло. Я чувствовал себя космическим кораблем (если космический корабль способен чувствовать), путешествующим среди миров… и тишина — жуткая, сверхъестественная тишина…

— Темно и безмятежно уже на глубине нескольких фатомов, — сказал я.

— Еще часов восемь, и мы выйдем из зоны дождя, — сообщил Майк.

— Десять-двенадцать дней, и мы будем вместе, — заметил Мальверн.

— Что, по-вашему, делает Икки?

— Спит на дне с миссис Икки, если у него есть хоть капля мозгов.

— Нет у него мозгов. Я видел Икки, которого воссоздали в АМИ по отдельным костям…

— Неужели совсем нет мозгов?

— Во плоти он больше ста метров в длину. Так, Карл?

Я подтвердил.

— Однако для тела таких размеров череп у него не велик.

— Он достаточно умен, чтобы не попасть в наш трюм.

Мы смеемся, потому что сейчас ничего, кроме этой каюты, в действительности не существует. Мир снаружи пуст, дождь стучит по палубе. Мы сидим в креслах и дымим.

— Госпожа не одобряет недозволенной и поспешной рыбалки.

— Госпожа может плыть на север, до тех пор пока ее корыто не пойдет ко дну.

— Что она тебе сказала?

— Она сказала, что мое место в рыбьем дерьме на самом дне.

— Не в слайдере?

— Я — живец.

— Посмотрим.

— Ничем другим заниматься я не буду. Если ей понадобится оператор на слайдер, ей придется хорошенько попросить.

— Думаешь, придется?

— Думаю, да.

— А если она попросит, ты справишься?

— Справедливый вопрос, — фыркнул я. — Хотя я не знаю ответа.

Когда-то, чтобы получить ответ, я продал сорок процентов акций и отдал два года своей жизни. Но тогда мне это не удалось. А сейчас? Предположим, нам удастся подманить и поймать Икки. Что потом? Если мы подтянем его к борту, сможет ли Джин удержать и вытащить его? Допустим, она сделана из иного теста, чем Дэвиц, которому случалось охотиться на акул с пневмопистолетом, заряженным отравленным гарпуном. Допустим, она выловит Икки, а Дэвицу придется стоять в стороне, как ненужному статисту. Допустим, она позовет Дэвица на помощь, а он все равно будет стоять, как ненужный статист?

Именно так было, когда я поднял Икки на восемь футов над стальной поверхностью палубы и увидел его целиком. Но он кренился все больше и больше, пока не соскользнул в воду и не исчез из поля зрения, словно подводный горный хребет… И эта голова! Маленькая по сравнению с телом, но все равно огромная. Гора мяса с черно-красными рулетками без век, вращавшимися еще в те времена, когда мои предки решили попытать счастья в Америке.

Были подсоединены новые резервуары наркотиков. Требовалось немедленно усыпить Икки. А я был парализован. Я слышал странные звуки, словно сам господь играл на хаммондовском органе…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Двери его лица, фонари его губ. - Роджер Желязны.
Комментарии